
Онлайн книга «Город зеркал. Том 1 »
Подождав, как ему казалось, подобающее время, он вернулся в квартиру. Свечи уже потушили, Сара положила ему на пол матрас с подушкой. Раздевшись в темноте, Майкл лег. И лишь тогда заметил записку, которую Сара сунула ему в мешок. Зажег свечу и принялся читать: «Прости. Я люблю тебя. Будь настороже. С.». Всего три предложения, но это было всё, в чем он нуждался. Всё те же три фразы, которые они говорили друг другу каждый день их жизни. Он проснулся и увидел лицо Кейт в нескольких дюймах от своего. – Дядя Майкл… вставай. Он приподнялся, опершись на локти. Холлис стоял у двери. – Извини, я ей говорил тебя не беспокоить. Майкл тут же собрался с мыслями. Обычно он так много не спал. Привык вообще почти не спать. – Сара еще тут? – Несколько часов как ушла. Холлис поманил к себе дочь. – Пойдем… мы точно опоздаем. Кейт закатила глаза: – Папа Сестер боится. – Твой папа умный человек. У меня у самого от этих дам живот скручивает. – Майкл, это не в тему, – сказал Холлис. – Ладно. Он посмотрел на девочку. – Слушайся папу, милая. К его удивлению, Кейт вдруг крепко обняла его. – Ты здесь будешь, когда я вернусь? – Совершенно точно. Он слушал их удаляющиеся шаги по лестнице. Значит, ты на ребенка это свалила. Чистейший шантаж, на эмоциях, но что тут поделаешь? Он оделся, подошел к рукомойнику и умылся. Сара оставила ему роллов позавтракать, но есть не хотелось, на самом деле. Поест попозже, если потребуется, если вообще захочется. Схватив свой мешок, он вышел. Сара заканчивала утренний обход, когда к ней подбежала одна из медсестер. Повела ее в приемный покой, где у стола стояла Сестра Пег. – Здравствуйте, Сестра. Сестра Пег была из тех людей, одно появление которых меняет всё. Будто все винты затягиваются. Ее возраст был загадкой для всех – шестьдесят, не меньше, хотя говорили, что она и в двадцать так же выглядела. Человек, о чьей вздорности ходили легенды, однако Сара знала, что это не так. Знала, что под жесткой внешностью скрывается женщина, целиком и полностью посвятившая себя детям, которых ей вверили. – Могу я с вами поговорить, Сара? Спустя считаные секунды они уже шли в приют. Когда они подошли, Сара услышала крики и улюлюканье детей. Утренняя перемена в самом разгаре. Они вошли в ворота со стороны сада. – Доктор Сара, доктор Сара! Сара не прошла и пяти шагов по площадке для игр, когда дети окружили ее. Они все ее хорошо знали, но, отчасти, как она понимала, они были рады любому посетителю. Освободившись от объятий с обещаниями в следующий раз задержаться подольше, она вошла внутрь вместе с Сестрой Пег. За столом, который Сара обычно использовала, проводя осмотр, сидела девочка. Она вскинула взгляд, когда вошла Сара. Лет двенадцать-тринадцать, трудно сказать из-за покрывающих ее слоев грязи. Грязная накидка из мешковины, завязанная на одном плече, босые ноги, черные от грязи и покрытые струпьями. – Ее привели люди из Внутренней Службы вчера ночью, – сказала Сестра Пег. – Она с тех пор ни слова не сказала. Девочку поймали, когда она пыталась залезть на склад сельхозпродукции. Понятно почему. Голодная. – Здравствуй, я доктор Сара. Можешь назвать мне свое имя? Девочка напряженно поглядела на Сару из-под грязной челки и не ответила. Ее глаза, единственная часть ее тела, которая двигалась, бросили настороженный взгляд на Сестру Пег, а потом снова поглядели на Сару. – Мы пытаемся выяснить, кто ее родители, – сказала Сестра Пег. – Но нигде нет записей, чтобы кто-то искал ее. Сара поняла, что им и неоткуда взяться. И достала из сумки стетоскоп. Показала его девочке. – Я хочу послушать твое сердце, ты не против? Опять ни слова, но глаза девочки ответили, что она разрешает. Сара приспустила завязанный край накидки с ее плеча. Тощая, как тростиночка, груди едва начали оформляться. От прикосновения холодного металлического диска девочка слегка вздрогнула, и только. – Сара, только посмотрите на это. Сестра Пег в изумлении глядела на спину девочки. Кожа была покрыта ожогами и полосами от ударов кнутом. Некоторые уже зажили, другие еще кровоточили. Саре уже доводилось такое видеть, но привыкнуть к этому она не могла. Она посмотрела на девочку. – Милая, можешь сказать, кто с тобой это сделал? – Мне кажется, она говорить не может, – сказала Сестра Пег. Сара начала осознавать ситуацию. Девочка позволила ей взять себя за подбородок, и Сара поднесла другую руку к ее правому уху. Три раза щелкнула пальцами, но девочка не реагировала. Сара поменяла руки и проверила другое ухо. Ничего. Посмотрев девочке в глаза, Сара показала на свое ухо и медленно покачала головой. Девочка кивнула. – Потому что она глухая. И тут случилось нечто неожиданное. Девочка потянула руку к ладони Сары и начала рисовать на ней указательным пальцем. Не линии, поняла Сара, буквы. П. И. М. – Пим, – сказала Сара. Глянула на Сестру Пег, потом снова на девочку. – Пим – твое имя? Девочка кивнула. Сара взяла в руку ладонь девочки и написала на ней пальцем САРА. Показала на себя. – Сара. Оглянулась на Сестру Пег. – Сестра, не принесете что-нибудь, на чем писать можно? Сестра Пег вышла и спустя несколько секунд вернулась с небольшой доской и куском мела, такими, какими пользовались на уроках дети. – ГДЕ ТВОИ РОДИТЕЛИ? – написала Сара. Пим взяла доску в руки. Стерла слова Сары ладонью и неловко зажала мел в кулаке. – УМИРЛИ. – КОГДА? – МАМА ПОТОМ ПАПА ДОВНО. – КТО ТЕБЯ БИЛ? – МУЖЧИНА. – ЧТО ЗА МУЖЧИНА? – НЕ ЗНАЮ УБЕЖАЛА Следующий вопрос Саре было очень больно задавать, но она должна была это сделать. – ОН СДЕЛАЛ ТЕБЕ БОЛЬНО ЕЩЕ ГДЕ-НИБУДЬ? Девочка задумалась, а потом кивнула. У Сары упало сердце. – ГДЕ? Пим взяла доску в руку. – ЖЕНСКОЕ МЕСТО. Не сводя глаз с девочки, Сара обратилась к Сестре Пег: – Сестра, не можете нас оставить ненадолго? Когда Сестра вышла, Сара взяла в руку доску. – БОЛЬШЕ ОДНОГО РАЗА? |