
Онлайн книга «Город зеркал. Том 1 »
– И это я тоже знаю, да. Она запрокинула голову и уперла руки в бедра. – Боже. Как же можно было быть такой слепой? Это же было совершенно очевидно. – Не сделаешь одолжение, а? – Шутишь, что ли? – Пусть Джонас ничего не узнает. Она горько усмехнулась: – О, поверь мне, последнее, что мне надо, так это влезать во всё это. Это твоя проблема. – Думай, что хочешь. – И что ты хочешь, чтобы я им сказала? Раз уж мне придется быть долбаной вруньей. Я на мгновение задумался. – Мне всё равно. Родственник заболел. На самом деле без разницы. – Только скажи мне, ты хоть раз обо мне подумал со всем этим? Я хоть раз тебе на ум пришла? Я не знал, что и ответить. – Чтоб тебя, – сказала она и решительно пошла прочь. Я опустился в кресло. Водитель что-то писал на листке бумаги, закрепленном на планшете. Глянул на меня в зеркало заднего вида. – Жесть, приятель, – сказал он. – Поверь мне, я такое проходил. – Спасибо, но я не в настроении говорить. Он швырнул планшет на торпедо. – Я всего лишь пытался быть вежливым. – Ну, не стоит, – ответил я. И мы поехали. 19 Я оставил всех. Я не пришел на выпускную церемонию. Вернувшись в Кембридж, я собрал вещи, которых за три года так особо и не скопилось, и позвонил на кафедру биохимии университета Райса. Из всех курсов, на которые меня пригласили, у этого было главное достоинство – я имел возможность оказаться как можно дальше отсюда, в городе, о котором я не знал ровным счетом ничего. Это была суббота, поэтому пришлось оставить сообщение на автоответчике. Да, сказал я, я к вам приеду. Подумал, не оставить ли тут мой смокинг. Может, следующему жильцу он пригодится. Но это показалось мне слишком вздорным поступком и слишком символичным. В конце концов, я всегда смогу выбросить его позже. Перед домом уже стояла взятая напрокат машина. Когда я закрыл чемодан, зазвонил телефон, но я не стал снимать трубку. Отнес вещи вниз, сдал ключи в администрацию Уинтроп Хаус и уехал. Я приехал в Мерси посреди ночи. Такое впечатление, что я не был здесь целое столетие. Я лег спать в машине и проснулся утром от стука в стекло. Это был мой отец. – Что ты здесь делаешь? Он был одет в банный халат; вышел на улицу, чтобы взять из ящика воскресные газеты, и увидел машину. Он сильно постарел, так, как бывает с людьми, которые перестают заботиться о своей внешности. Небритый, изо рта плохо пахнет. Я пошел в дом следом за ним. Внутри всё выглядело зловеще, точно такое же, как и раньше, но пахло пылью и несвежей едой. – Есть хочешь? – спросил он. – Я собирался хлопьев поесть, но, думаю, у меня несколько яиц есть. – Всё нормально, – ответил я. – Я на самом деле ненадолго. Просто хотел поздороваться. – Давай, что ли, кофе сварю. Я ждал его в гостиной. Думал, что буду нервничать, но этого не случилось. Я на самом деле вообще почти ничего не чувствовал. Отец вернулся с кухни с двумя кружками кофе и сел напротив меня. – Ты вырос, – сказал он. – На самом деле рост тот же. Может, ты уже подзабыл. Мы выпили кофе. – Ну, как дела в колледже? Слышал, ты только что защитился. Они мне ведомость прислали. – Да, всё хорошо, спасибо. – И это всё, что ты хочешь мне сказать? В его тоне не было недовольства, только интерес. – По большей части, – ответил я, пожимая плечами. – Влюбился. Но ничего из этого не вышло на самом деле. Он на мгновение задумался. – Полагаю, ты хотел бы мать навестить. – Это было бы хорошо. Я попросил его остановиться у бакалеи, чтобы купить цветы. Цветов у них было немного, только ромашки и гвоздики, но я решил, что матери уже всё равно. Попросил девушку-кассира сделать букет с зеленью, чтобы это выглядело получше. Мы выехали из города. Внутренности отцовского «Бьюика» были забиты упаковками от фастфуда. Я поднял макдоналдсовский пакет, и из него вывалились засохшие ломтики картошкифри. – Не стоит тебе такое есть, – сказал я. Мы доехали до кладбища, припарковались и пошли пешком. Стояло чудесное утро. А мы шли мимо раскинувшегося моря могил. Надгробный камень матери стоял в той зоне, где хоронили кремированных. Здесь памятники были поменьше и стояли почаще. На ее камне было лишь имя, Лорейн Фэннинг, и цифры. Ей было пятьдесят семь. Я положил цветы и сделал шаг назад. Задумался о прежних днях, о том, как мы были вместе, о том, каково было быть ее сыном. – Здесь не так уж плохо, – сказал я. – Думал, хуже будет. – Я с тех пор так и не приходил. Хотя, наверное, надо было. – Отец тяжело вздохнул. – Я реально всё испортил. Знаю это. – Ничего, всё уже кончилось. – Я на куски рассыпаюсь. Диабет, давление выше крыши. Забывать всё стал. Вчера вот надо было пуговицу на рубашку пришить, так забыл, куда ножницы положил. – Значит, сходи к врачу. – Это слишком серьезное дело. Он помолчал. – Девушка, в которую ты влюбился. Какая она? Я немного задумался. – Умная. Красивая. Немного язвительная, но не злая. Не хватило сущей мелочи. – Наверное, так и должно было случиться. Как это было с твоей матерью. Я поднял взгляд к весеннему небу. В семистах милях отсюда, в Кембридже, скоро начнется выпускная церемония. Интересно, что подумают обо мне мои друзья. – Она тебя очень любила. – И я ее тоже любил. Я посмотрел на него и улыбнулся. – Хорошо здесь, – сказал я. – Спасибо, что привел меня. Мы вернулись домой. – Если хочешь, я могу приготовить твою комнату для тебя, – сказал отец. – Я оставил там всё, как было. Единственное, наверное, не слишком чисто. – На самом деле мне надо ехать дальше. У меня впереди долгая дорога. Его лицо стало немного печальным. – Что ж. Тогда ладно. Он проводил меня до машины. – Куда едешь? – В Техас. – И что там? – Техасцы, наверное. – Я пожал плечами. – Буду дальше учиться. – Деньги нужны? – Они мне стипендию дают. У меня всё нормально будет. – Ну, если понадобятся, дай мне знать. Я всегда помогу. |