
Онлайн книга «Сыщик и канарейка»
– Претензии?! Мы сообщаем вам о краже, а что делает наша доблестная полиция? – Что? – Виктору даже стало любопытно. – Ничего! Проходит три дня, и наконец полиция заваливается ко мне и спрашивает, какие у меня претензии! – круглый человечек кипел от возмущения. Три дня? А вот это уже интересно. – Кража произошла в среду? – В ночь со среды на четверг, – подтвердил управляющий и вновь взорвался: – Будто вы это сами не знаете! – Не знаем. Мы из другого отдела, – Виктору опять пришлось продемонстрировать значок. – Есть основания полагать, что на вашей территории произошло убийство. – Убийство?! – управляющий поперхнулся. – Ничего подобного! Такого у нас не происходило! Почему вы… – Мы считаем, что жертву обезглавили одной из ваших пил, – перебил его Виктор. Мистер Глет спал с лица. – В среду… Нас обокрали… Вскрыли шкаф с инструментами… – запинаясь, он достал из нагрудного кармана платок и начал промокать лицо. – У вас есть список украденного? – Сейчас… Мы напечатали три экземпляра… Один в полицию… Один в страховую компанию… Один остался у нас… Виктор забрал протянутый управляющим список, неровно отпечатанный на машинке. Четыре пилы, два тесака, ножи… Баранья туша и касса с дневной выручкой. За последним пунктом все выглядело довольно случайным, будто взяли для отвода глаз. – Сколько денег было в кассе? – Немного, десять шиллингов с мелочью, – уверившись, что в убийстве его больше не обвиняют, управляющий почти пришел в себя. – Все деньги, поступившие до пяти часов, я завожу в банк по дороге домой. Если водитель не успевает развезти все заказы и вернуться до этого времени, он оставляет полученную плату и квитанции в моем кабинете. Виктор кинул еще один взгляд на список. – Значит, вы обнаружили пропажу всего этого в четверг утром? – Так точно, детектив. – Разве территория по ночам никак не охраняется? Мистер Глет смутился. – Боюсь, на это нам не хватило бы денег. Да и не нужно это, – горячо заверил он Виктора, – за всю мою работу здесь не было ни одного происшествия, кроме этого. У нас есть привратник, он приходит к шести утра и уходит в полночь. – Он ничего не видел? – Только развороченные замки утром, и сразу же вызвал меня. Странно. Что там говорил Роберт о времени смерти? – Мне понадобится допросить его, – сообщил Виктор управляющему. – Разумеется, – подобострастно согласился мистер Глет. – Это тот самый человек, что привел вас. В ту ночь была его смена. Что-нибудь еще? Виктор повернулся к кузену. – Скорее всего, барона убили прямо в шлахтгаусе, где лишнее пятно крови не обратит на себя внимание. Мы можем как-то доказать это? – Нет, – покачал Роберт головой. – Современная наука способна дифференцировать человеческую кровь и кровь животных по размеру кровяных телец, но этот метод работает только на свежих образцах. Жаль. Но иначе было бы слишком просто, правда? – В таком случае больше ничего, мистер Глет. Но если вы вспомните что-то еще, буду вам крайне признателен. Виктор отдал управляющему визитную карточку, прежде чем выйти во двор. – Эй, – позвал он сторожа. – Как тебя зовут? Парень подошел, испуганно поглядывая то на Виктора, то на прячущегося за стеклами очков змея. – Джек Нолби, сэр. – В ночь со среды на четверг была твоя смена? – Да, сэр. – И ты первым увидел следы взлома? – Да, сэр. – Ответы его не отличались оригинальностью. – Ворота были открыты, я сразу побежал в «Три метлы», это кабак рядом, и позвонил оттуда господину Глету. – Что сделал мистер Глет по прибытии? – Наорал на меня, сэр, – Джек неуверенно улыбнулся. – Потом вместе со мной прошелся по бойне, проверил, что пропало. – И отправил кого-то за полицией, верно? – Да, сэр. Меня и Сэма, он как раз приехал. – Сэма? Сторож подозвал синду, все еще копавшегося в грузовике. – Тебя действительно зовут Сэмюелем? – уточнил Виктор, оглядывая его с ног до головы. – Странное имя для чистокровного синду. Тот белозубо улыбнулся. – Саиб [9] привез моих родителей из колоний. Я родился уже здесь, – сообщил он. В его речи причудливо смешивались местный акцент и по-синдийски растянутые гласные. – Можно сказать, что я больше имперец, чем синду. – Что случилось с твоим хозяином, что ты оказался на скотобойне? – Разорился, – синду равнодушно пожал плечами. – Хвала духам, что предки до этого не дожили. Но здесь даже лучше. Еще пара лет, и накоплю денег на гражданство. – Ты работаешь водителем? Синду кивнул. – И это тебя управляющий послал за полицией в четверг? В темных глазах появилась настороженность. – Послал он Джека, а мне велел его отвезти. Чтоб быстрее обернулись. Виктор посмотрел на обоих. – И кому из вас пришла в голову идея не сообщать в полицию о краже? – медленно поинтересовался он. Джек Нолби побледнел как мел. – Мы сообщили в полицию. Нам сказали, что пришлют кого-нибудь, если у них будет время, – заявил Сэмюель, смерив Виктора насмешливым взглядом. – И вот вы приехали. Разве нет? – Нет, – ответил ему Виктор. – Я думаю, все было иначе. Кто-то из вас решил по дороге, что будет лучше развернуться, не доезжая до участка, и отбрехаться тем, что полиция окончательно загнила, на преступления не реагирует, работать не хочет. В конце концов, все на это жалуются, верно? А второй согласился. Я хочу знать почему. – У вас есть доказательства? – в почти безмятежном тоне синду с трудом угадывалось напряжение. – Пока нет. Но когда я съезжу в районное отделение полиции, узнаю, что в книге посетителей ни один из вас не записан. И тогда у меня будут доказательства, а у вас – статья за соучастие в убийстве. – Убийстве?! – прокудахтал вконец перепуганный Нолби. – Каком убийстве?! – Украденные у вас инструменты использовались при убийстве, совершенном той же ночью, – вежливо пояснил Виктор. – Так что, будете стоять на своем? Недолго думая, привратник вышел вперед. – Вы правы, сэр. Мы не были в полиции. Сэм, – парень сглотнул, – прикрывает меня. – Джек… – предостерегающе обратился к нему синду. |