
Онлайн книга «Жена проклятого князя»
– Так получилось, – пожала плечами Матильда. – Девушке без семьи, денег и связей непросто в этом мире. Капитан понимающе кивнул, а Матильда задала встречный вопрос: – А вы, капитан? Сдается мне, вы здесь не в первый раз. – Так получилось. – Он почти по-человечески улыбнулся. – Будете смеяться, но меня привел сюда брат Агаты. Она была неземным, воздушным созданием. Светлый ангел. А я – обычный мужчина, мне иногда нужно что-то более плотское. Матильда невольно вздрогнула, представив, как нелегко пришлось и живому здоровому мужчине, и неземному болезненному созданию. И, судя по новой волне тоски в глазах капитана, он отчаянно жалел, что поддался зову плоти и сделал супруге ребенка, рожая которого, она умерла. – Лучше бы я ходил сюда чаще. – Он сжал кулаки и нахмурился. – Лучше бы я любил Агату издали, был ей только другом… – Не вините себя, Джеймс. Вы не могли знать. – Мог. Должен был. Она не хотела плотской любви, но считала, что должна. И я не сумел убедить ее. Маленькая нежная Агата, когда она считала себя правой, ее не могла переупрямить и сама Мать Тьмы. А вы… вы даже реагируете почти как она. – Это все гроза, – соврала Матильда. – С детства боюсь грозы… Ее прервал раскат грома. Матильда поежилась снова: за окном бушевало, сверкало и грохотало, все ближе и ближе. – Знаете, я тоже, – понизил голос капитан. – Как-то у меня на глазах сгорела бригантина. Всего одна молния – и она вспыхнула, как факел. – Надеюсь, в городе такого не случается. Здесь же ставят громоотводы, правда? – Те, кто может себе позволить, – пожал плечами Джеймс. – И это – не Жозефина. – Чего дорогого может быть в громоотводе? Столб, заземление, металлический штырь. – Штырь? – заинтересовался капитан. – Никогда не слышал, чтобы морские дьяволы использовали такое. Обычно они закрепляют заклинание на чем-то более традиционном, вроде пирамидки или фигурки морского демона. И это очень, очень дорого. Собственно, отчасти поэтому я и на суше. – Не сошлись в ценах? – Не только. Морские дьяволы ревностно относятся к своей монополии, и если ты пытаешься зайти на их территорию, то все, можешь попрощаться с морем. – И на какую мозоль наступили им вы, Джеймс? – О, на очень большую мозоль. – Он поморщился. – Вы же знаете, что для мореплавания нужно точно определять стороны света не только ночью по звездам? – Само собой. – Это заклинание тоже стоит очень дорого, к тому же оборудование громоздко и неудобно. А я нашел способ делать это намного проще. Совсем просто. – И вы изобрели компас… – Я назвал это устройство северной стрелой. Ни капли магии, к тому же его не требуется обновлять каждые пять лет. Оно может работать вечно! – И когда морские дьяволы узнали об этой вашей северной стреле, они потребовали ее уничтожить? – Уничтожить, принести им свои извинения и выплатить штраф. – Штраф? За то, что они скрывают от моряков возможность не платить им бешеных денег за грошовые вещи? – Примерно так. А вы, Тиль, так говорите об этом, словно не раз с ними сталкивались. – Не то чтобы именно с ними… А вы, Джеймс, отказались платить и послали их к кракенам? – Я еще и вышвырнул с борта того старого мерзавца, который совал нос куда не просят. С тех пор я во всех портах цивилизованного мира – персона нон грата. Эти жадные ублюдки прокляли меня, да так, что теперь ни одно судно со мной на борту не может отойти от берега дальше, чем на два кабельтовых. – Сукины дети. Так значит, громоотвод – это тоже монополия морских дьяволов? – Не совсем. Их сухопутных братьев. – С которыми вы тоже на ножах? – Ну что вы, сухопутные крысы не смеют ссориться с его величеством, так что мы просто друг друга не замечаем. – Вооруженный нейтралитет, я поняла, – улыбнулась Матильда. – Наверняка император тоже выкладывает немало денег за заклинание, не позволяющее молниям бить в крышу дворца? – Само собой. – А что скажет его величество, если ему не придется больше за это платить? Замерев на мгновение, капитан Драккар окинул зал острым, совсем не пьяным взглядом и достал из кармана (или поясного кошеля, за столом не было видно) какой-то странный предмет, похожий на сплетенный из проволоки замок. Положил на стол, провел над ним ладонью. Замок окутался знакомой голубоватой дымкой, а затем эта дымка поднялась вверх и растеклась вокруг них, накрыв столик прозрачным куполом. Матильда не стала спрашивать, что это такое – и так было понятно, что нечто магическое, мешающее их подслушать. – Думаю, его величество с удовольствием покажет жадным ублюдкам неприличный жест, – продолжил капитан, убедившись, что артефакт сработал. – А вы знаете, как сделать громоотвод механическим способом? – Знаю. И даже могу нарисовать. Я вообще много чего интересного знаю, что может не очень понравиться господам монополистам. Как думаете, Джеймс, что они скажут о самодвижущихся повозках, использующих силу огня, а не магию? – Удавятся от досады. Конечно, если кому-то удастся сделать эти повозки до того, как маги сожгут и его самого, и его мастерскую. – Но не мастерскую, принадлежащую капитану королевских мушкетеров, не так ли? – Хм. Тиль, вы хоть представляете, в какую авантюру ввязываетесь? – Не очень, и именно поэтому мне нужен партнер. Такой, как вы, Джеймс. Я одна не смогу воплотить свои идеи, а вот вместе – совсем другое дело. Только не говорите, что вы опасаетесь кракеновых детей! – Еще чего! – Глаза капитана Драккара загорелись нехорошим огнем. – Кишка у них тонка мне помешать! Давайте, рассказывайте. – Для начала громоотвод. Вот, смотрите. – Матильда стала выкладывать схему из подручных предметов: молниеприемник, заземление, проводник. Устройство примитивного громоотвода она знала отлично, сама не так давно мастерила его на даче у подруги. – И в самом деле, просто до смешного. Не сложнее северной стрелы. – Принцип, кстати, почти тот же. Электричество. У вас есть ученые, которые бы им занимались? – Я слышал, альвы ставят опыты. Но они не делятся с людьми. Говорят, люди слишком тупы и ограниченны, чтобы понимать науку. – Альвы? А кто это? – Древний народ у нас на островах. Высокомерные ублюдки. Матильда подавила восхищенный визг. Альвы! Не сказка, а настоящие древние жители холмов! – Может, у вас еще и драконы есть? – Не у нас, а у всех. Были. Разве вы не знаете? – Нет, здесь не учат сказкам про драконов и альвов. |