
Онлайн книга «Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница "Огненное колесо"»
– Я отдала педагогике двадцать лет. Что-то зашевелилось в подсознании Риетты, но тут же снова исчезло. Чуть позже это повторилось – словно что-то вот-вот всплывет из памяти. А потом совершенно внезапно, когда Кэтрин жаловалась на дороговизну жизни, миссис Войси убеждала всех выпить еще чаю, а мисс Сильвер, начавшая цитировать Теннисона, прервалась, чтобы сказать: «Нет, спасибо, дорогая», она наконец вспомнила. – «Знание приходит, но мудрость запаздывает», как очень точно выразился лорд Теннисон [4]. Риетта неожиданно спросила: – Так вы – мисс Сильвер Рэндала Марча? Мисс Сильвер ответила с довольной улыбкой: – Он и его сестра были моими учениками. И я рада сказать, что наша дружба сохранилась. Вы с ними знакомы? – Я училась в школе вместе с Изабелл и Маргарет. Они были уже в старших классах, а я была маленькой. Мисс Аткинсон всегда говорила, что у них была очень хорошая подготовка. Рэндал был младше, примерно моего возраста. Сейчас он начальник полиции графства. – Да. Не так давно я имела удовольствие обедать с ним в городе. Знаете, Изабелл вышла замуж. За вдовца с детьми, очень подходящая партия. По моему опыту, такие поздние браки часто становятся очень счастливыми. К этому возрасту люди успевают научиться ценить дружеское общение. Маргарет вышла замуж, когда ей было чуть за двадцать, но и ее брак оказался очень удачным. Они продолжили беседовать о семействе Марч. Кэтрин и Риетта пошли домой вместе. Сгустились сумерки, тут и там светились желтым окна в коттеджах на краю луга, где не до конца были задернуты шторы. Когда они прошли немного, Кэтрин внезапно с нажимом спросила: – Риетта, что сказал тебе Джеймс вчера вечером? Риетта обдумывала ее вопрос. Ей показалось, что нет причин о чем-то умалчивать, и она ответила: – Он спрашивал, что мне известно о договоренности между его матерью и тобой касательно Гейт-Хауса. – И что ты ответила? – Что ничего об этом не знаю. Кэтрин быстро перевела дыхание. – Что еще? – Он спрашивал про мебель. – Что именно? – Была ли она тебе подарена или дана во временное пользование. – И что ты на это сказала? – То же самое – что ничего об этом не знаю. Кэтрин сжала руки в приступе острого раздражения. – Тетя Милдред подарила мне мебель, ты же знаешь, я сто раз тебе об этом говорила! Почему ты не сказала ему об этом? Риетта ответила в своей резкой манере: – То, что ты говорила мне, не доказательство. – Ты хочешь сказать, что не веришь мне… когда я говорю тебе, что она подарила мне эти вещи? – Нет, я не это хочу сказать. Я имею в виду только то, что сказала: то, что ты говорила мне, не доказательство. – И каких же доказательств ты хочешь? Это было так похоже на Кэтрин – устроить сцену на пустом месте. Риетта уже не в первый раз задумалась, стоит ли поддерживать эту старую дружбу. Когда знаешь человека всю свою жизнь и живешь совсем рядом с ним, да еще и в деревне, остается только постараться сохранять самообладание. – Дело не в том, чего хочу я. Дело в Джеймсе. А ему нужны доказательства – то, что подтвердит намерения его матери. Он спрашивал, говорила ли она когда-нибудь об этом. – Что ты ответила? – торопливо и зло спросила Кэтрин. – Я ответила, что тетя Милдред сказала мне: «Я сдам Кэтрин Гейт-Хаус. Я сказала ей, что она может снести перегородку между комнатами на первом этаже и объединить их, и полагаю, мне нужно будет дать ей какую-то мебель». – Ну вот видишь! Что он на это ответил? – Что это может означать все что угодно, – сухо ответила Риетта. – Ох! – За этим полным ярости возгласом последовало резкое: – Это совершенно возмутительно! Они были в середине луга, на пересекающей его узкой тропинке. Риетта остановилась. – Кэтрин, разве ты не понимаешь, что с Джеймсом так нельзя? Ты его только разозлишь. Он смотрит на все как на деловое соглашение… Кэтрин перебила ее срывающимся голосом: – Конечно, ты станешь его защищать, мы все это знаем! Риетта начинала злиться, но сдержалась. – Я его не защищаю, я говорю тебе, как он смотрит на вещи. Сопротивление всегда его злит. Если только он не изменился очень сильно, лучшее, что ты можешь сделать, – это выложить карты на стол и сказать ему правду. – А ты думаешь, я лгу? – Ты говоришь ему что-то среднее, – ответила Риетта резким тоном. – Да как ты смеешь! Кэтрин ускорила шаг. Риетта догнала ее. – Ты сама меня спросила. Послушай, Кэтрин, какой смысл продолжать себя так вести? Ты знаешь, и я знаю, какой была тетя Милдред, а главное – Джеймс тоже это знает. У нее бывали приступы деловитости, но большую часть времени она не утруждала себя ведением дел. Она была деспотом до мозга костей и переменчива, как флюгер. Если она говорила тебе, что ты можешь что-то взять, то сегодня она могла иметь в виду подарок, а завтра уже нет, или вообще не задумывалась об этом. И хочешь знать, что я на самом деле думаю? Так вот, я не верю, что она намеревалась прямо-таки подарить тебе эти вещи; некоторые из них слишком ценные. Но Джеймсу я этого не говорила. – Но скажешь. – Нет. Он меня не спрашивал, а если бы и спросил, я бы не сказала. Это просто мое мнение. Минуту-другую они шли молча. Потом Кэтрин взяла Риетту под руку. Она сказала дрожащим голосом: – Я не знаю, что делать. – Сделай, как я сказала, – скажи правду. – Я не могу. – Почему не можешь? – Не могу. Вдруг он разозлится. Риетта сказала немного презрительно: – Что он сможет сделать? Если ты не будешь его злить, он, возможно, заберет несколько по-настоящему ценных вещей, и оставит тебе все остальное. Кэтрин в отчаянии сжала ее руку. – Риетта… Лучше мне рассказать тебе об этом. Все гораздо хуже: я продала некоторые из них. – Что?! Кэтрин затрясла ее руку, за которую держалась. – Нечего говорить со мной таким тоном! Эти вещи были мои, и я могла делать с ними, что пожелаю! Тетя Милдред мне их подарила, говорю тебе, подарила! |