
Онлайн книга «Я спасу тебя от бури»
Сэм встала, и я повел ее в лунном свете между тополями к пастбищу за домом. Мы обогнули коровники, старую буровую вышку, давным-давно вышедшую из строя, и поднялись по склону холма с редкими дубами. Отсюда мы могли смотреть на юг, в сторону реки, или на север, в сторону дома. Это было любимое место моего отца. Даже в темноте можно было разглядеть разные оттенки синевы. – Что это? Большое обугленное дерево, куда десять лет назад ударила молния, стояло перед нами, голое и одинокое. Теперь коровы использовали его, чтобы чесать бока. – Это свадебное дерево. Она усмехнулась. – Что? – Свадебное дерево. Мой отец выкупил это место как свадебный подарок для мамы. Мои предки, мои родители и мы с Энди поженились здесь. – Я рассмеялся. – Но, должно быть, это дерево проклято, потому что мама ушла от отца, и вы знаете насчет меня и Энди, поэтому если вам вдруг захочется выйти замуж, то на вашем месте я бы держался от него подальше. – А это? – Это люпины. – Они прекрасны, – тихо сказала она. Несколько минут мы молчали. – Кстати, о прекрасном… как она? Я хочу сказать… Сэм засунула руки в карманы джинсов. – Нормально. Физического дискомфорта больше нет. – А остальное? – Она боится. – Кого? – Билли Симмонса. Где-то запел козодой. – Я думал, что вы мне расскажете? Она удивленно покачала головой. – Почему? – Иногда, если с детьми происходит что-то плохое, они распространяют это по всему спектру. Один плохой мужчина означает, что все мужчины плохие. – Если бы она боялась вас, то никогда не села бы на мистера Б. или, если уж на то пошло, не улеглась бы рядом с вами на диване в Новом Орлеане. – Утром, когда вы проснетесь, меня здесь не будет. Она скрестила руки на груди и как будто внутренне подобралась. – Можно спросить, куда вы направитесь? Я выпрямился. – Буду здесь завтра поздним вечером или послезавтра утром, если все пройдет так, как я рассчитываю. – Вы не ответили на мой вопрос. – Я попросил Броди показать вам окрестности. Возможно, съездить вниз по реке. Думаю, сейчас вам лучше всего оставаться здесь. Не высовывайтесь. Я не ожидаю, что он найдет вас, но… – Вы снова это сделали. Я не смотрел на нее. – Да, сделал. Она уперлась руками в бедра. – Если это касается меня, то я хочу знать. – Я собираюсь в Сан-Антонио. – Он не позволит вам войти в дом и завернуть ему руки за спину, пока его приятели будут арестовывать его. – До этого не дойдет, если дела пойдут так, как я рассчитываю. – И что? Вы просто приедете туда и скажете начальнику полиции в Сан-Антонио, что один из его лучших офицеров совсем не тот, за кого себя выдает? – Случались и более странные вещи. – Пожалуйста, не могли бы вы ответить на мой вопрос? – Вполне готов. – Вы думаете, что он вам поверит? – Слово техасского рейнджера по-прежнему много значит в этом штате. Она выглядела сбитой с толку. – Вы играете в бейсбол? Я рассмеялся, поскольку не впервые слышал этот вопрос. – Нет, я не из таких рейнджеров. Выражение ее лица изменилось. – Значит, вы рейнджер из рейнджеров? Я не ответил. Ее глаза забегали, а рот приоткрылся. Она начала складывать кусочки головоломки. Когда они сложились воедино где-то в ее сознании, она села и посмотрела на меня. – Теперь понятно, почему на вас был бронежилет. Я кивнул. – И Новый Орлеан. Вы работали там как техасский рейнджер? – Я разрабатывал вопросы безопасности для губернатора. Это технические детали, но я ему нравился, а губернаторы любят устраивать конференции в Нью-Орлеане. Так что мы часто бывали там. Несколько раз в год в течение двух предыдущих сроков. – Взрыв… он тоже был частью этого? – Я несколько лет шел по его следам. Жозе Хуан Хуарес. Наконец поймал его и упрятал за решетку. Его подручным это не понравилось. Она кивнула. – Вы настоящий ковбой. – В детстве я любил все, что касалось ковбоев. Их романтику и этику. Их неписаный кодекс чести: маршал, шериф, рейнджер. Они были настоящими титанами Техаса. Я восхищался даже их тенями. – Я улыбнулся, вспоминая. – Я одевался как они. Подражал их походке и манере речи. Их размеренным ответам. Я долго скакал в седле вместе с Джимом Боуи, Дэйвом Крокеттом и Уильямом Тревисом склонил чашу весов под Аламо [30] с криком: «Победа или смерть!» Я перевозил почту для «Пони Экспресс». Ездил с дробовиком на дилижансе, набитом людьми и деньгами. Охотился за безжалостными конокрадами. Подавлял бунт выстрелами из «кольта». Охотился за грабителями банков. Скакал галопом с поводьями в зубах и двумя «винчестерами» в руках. Прикасался к шляпе при встрече с дамами. Никогда не плевал на мостовую. Я плакал, как младенец, когда Джон Уэйн умер в фильме «Самый меткий». – Я рассмеялся. – По вечерам отец читал мне великие истории про великих мужчин. Больше всего я любил маленькую книжку «Храбрый ковбой» Джоан Уолш Энглунд. – Я покачал головой. – Как я мечтал стать таким же, как он! – Я постучал себя по груди. – Человеком, который носит звезду. За последние полминуты я произнес больше непрошеных слов, чем перед любой женщиной за долгое время. Молчание затягивалось. – Вы действительно собираетесь в Сан-Антонио? – Да. Она плотно сжала скрещенные руки, словно обнимая себя. – Вы сделаете это? Рискнете ради меня? Ради нас? Я посмотрел на запад. – Человек, которого я когда-то знал, удержал меня от того, чего я заслуживал, и дал мне то, чего я не заслуживал. Сделал то, что изменило мое мнение о себе и о других людях. – Кто это был? – Мой отец. – Он тоже был рейнджером? – Одним из лучших. – Хотела бы я познакомиться с ним. – Еще несколько футов, и вы встанете у него в изголовье. |