
Онлайн книга «Моя сестра Роза»
– Что ты делаешь с этим страшным белым пацаном? – Не лезу в чужие дела, – говорит она, не поворачивая головы. – И вы попробуйте. Мужик свистит в ответ, но продолжает идти рядом с ней и даже наклоняется, словно собираясь ее приобнять. Потом срывается и уходит вперед. Я раскрываю рот, чтобы послать его подальше, но он ускоряет шаг. Я закрываю рот в полном замешательстве. Что за херня? Мужик спускается в метро и пропадает из виду. Я раздумываю, не броситься ли за ним вдогонку. Как он посмел так говорить с Соджорнер? – Ты в порядке? – спрашиваю я. Соджорнер выдувает воздух сквозь стиснутые зубы. – Не обращай внимания. – Прости, – бормочу я. – За что? – Я должен был что‐нибудь сказать. Послать этого мужика. Это был полный беспредел. – Что бы ты ему сказал? О господи. Представить не могу, что бы я сказал. – «Хватит»? – Это бы сработало, – смеется Соджорнер. – На редкость находчиво. Твое остроумие сразило бы его наповал. Я краснею еще сильнее. Кажется, ее эта история не задела. А мне хочется убить этого мужика. – Я бы объяснил ему, что так нельзя. – Он знает. И ему на это плевать. – Но… Соджорнер берет меня за локоть. – Да, это было мерзко, но если бы ты его избил, это бы ничего не изменило. Такое все время случается. Ничего страшного. Я знаю, что это неправда. Не помню, сколько мне было лет, когда Салли впервые заговорила со мной про домогательства. Она сказала, что не потерпит, чтобы ее сын кого‐нибудь домогался. И Салли, и Джорджи говорят, что к ним каждый день пристают на улице. Это ужасно. Я убираю руки в карманы, потому что они дрожат. Надо было что‐то сделать. – Послушай, Че, это мерзко. Но если я стану все принимать близко к сердцу, я сойду с ума или их всех поубиваю, понимаешь? Я киваю. Я хочу убить всех, кто когда‐либо приставал к Соджорнер. И к Салли, и к Джорджи, и ко всем другим женщинам. – Пойдешь со мной в церковь? – Извини, что? – Приходи в церковь в это воскресенье. На вечернюю службу. Ты сказал, что я тебе нравлюсь. Приходи посмотреть на то, что играет большую роль в моей жизни. – Я думал, ты не будешь меня обращать. Соджорнер улыбается: – Я этим и не занимаюсь. Но вдруг тебе интересно узнать, что это такое. Ты когда‐нибудь был на службе? Никогда. – С удовольствием приду, – говорю я. Почему бы и нет? Этой ночью я сплю. Крепким сном, который не прерывает нью-йоркская какофония клаксонов, сирен и воплей. Мне снится Соджорнер. Она в том платье с тюльпанами, а потом уже без него. Мы стоим, прижавшись друг к другу. Целуемся. В воздухе вокруг нас порхают мириады крошечных золотистых бабочек. Волосы Соджорнер шаром окружают ее лицо. Она кладет руки мне на грудь, потом на живот. Я никогда еще не был так счастлив. Я вижу свет, яркий, как солнце. Он становится все ярче, ярче, еще ярче. И взрывается. Я просыпаюсь с улыбкой. Все вокруг влажное. Я выползаю из постели, чтобы помыться, и в темноте делаю шаг в сторону ванной. – Сегодня я хорошо себя вела, – говорит Роза. Я с воплем подпрыгиваю, чувствуя, как у меня горит все лицо, хотя она, конечно, не знает, зачем я поднялся. Роза стоит в ногах моей кровати. В темноте я ее не заметил. Она смеется. Искренне. Она все лучше притворяется, и ее показной смех звучит все более естественно, но я до сих пор слышу разницу. – Роза, какого хрена? Как давно она стоит тут и смотрит на меня, пока мне снится Соджорнер? – Ты не должен при мне ругаться. Я еще маленькая. Политика родоков в отношении ругательств такова, что ругаться можно, если мы уверены, что это никого не обидит. – Ты меня испугала. – Знаю. Ты же заорал. Я изучаю сон. Я за тобой наблюдала. – Роза, это мерзко. Не делай так. Мне только что приснилось, что я занимался любовью с Соджорнер. Я весь перемазан собственной спермой, и при этом на меня пялится моя младшая сестра. – Никогда больше не входи ко мне в комнату, не постучавшись. Это даже хуже чем мерзко. Роза безразлично пожимает плечами. – Хочешь, чтобы тебя считали нормальной? Не входи по ночам в чужие спальни! Никогда! – При тебе я могу вести себя мерзко. – Нет, не можешь! А теперь уходи. – Пойду посмотрю на родоков. – Нет, Роза. Нельзя смотреть на людей, когда они спят. Поняла? – Если они проснутся, то решат, что я хожу во сне. Такое со многими случается. Я всегда знаю, что им сказать. – Роза, иди в постель. Она мотает головой и включает свет. – Почему у тебя штаны мокрые? – У меня случилась незадача, – говорю я, и это правда. Если бы Розы не было на свете, как бы я относился к вранью? Врал ли я до Розиного рождения? Я мало что помню из жизни, которая была у меня до Розы. И это не самая приятная мысль. – Ты описался? Как младенец? – Да, описался. Так что теперь мне придется принять душ и переодеться, а ты возвращайся к себе. Роза не двигается с места. Тогда я задаю вопрос, который ее точно разозлит: – Ты написала эссе? Роза кивает. – Я написала, что усвоила, что мне нельзя выходить из дому без тебя или без них. Хотя я и умею ориентироваться по карте и знаю, что мне нельзя садиться в машину к незнакомым людям. Я усвоила, что мне нельзя грубить полицейским, потому что они могут посадить меня в тюрьму или убить, если им захочется, и им за это ничего не будет. В заключение я написала, что наше общество не позволяет десятилетним детям быть самостоятельными и смелыми и исследовать окружающий мир, даже если родители хотят от них именно этого, и что именно по этой причине большинство десятилетних детей ведут себя как младенцы. Я написала, что в Амазонии некоторые дети уже в три года умеют снимать шкуру с животных, потрошить их и точить ножи, а значит, не ведут себя как младенцы. В результате я пришла к выводу, что наше общество обречено. – Похоже, у тебя получилось отличное эссе. Что сказали родоки? – Когда я ложилась спать, они его еще не прочли, поэтому я усвоила также, что зря потратила время на то, чтобы его написать. Ты знаешь, что во сне ты дрыгал ногами, как будто пытался бежать? Тебе снилось, что ты бежишь? – Нет. |