
Онлайн книга «Моя сестра Роза»
– Роза, что за бред. Никто не запрещает тебе узнавать что угодно новое. – Я хочу ходить в церковь с Сид. Хочу узнать про Иисуса. – Роза, если твои родители согласятся, ты можешь ходить со мной в церковь, когда захочешь. Приходи к нам на занятия для детей, где мы читаем Библию. Только не надо врать. – Соджорнер открывает сумку и достает потрепанную книгу. – Это моя первая Библия. Если хочешь, возьми ее почитать. Роза берет у нее Библию и прижимает к груди. – Спасибо, – выдыхает она, и по щекам у нее текут слезы. – Я прочитаю в ней каждое слово. Ты поможешь мне разобраться? Пожалуйста. Соджорнер наклоняется и обнимает Розу. – Мне пора назад. Увидимся позже. – Спасибо. Я скоро вернусь. Мы живем в паре кварталов отсюда. Извини. Соджорнер смеется. – Роза, веди себя хорошо. Слушайся брата. Скоро увидимся, – говорит она мне. Мне страшно хочется поцеловать ее в щеку, но она уже взбегает вверх по ступенькам. – Слезы? Что, правда? – Я тяну Розу в сторону дома. – Как ты, черт возьми, вообще узнала, где я? Что ты здесь делаешь? Где Салли и Дэвид? – Я за тобой следила, – гордо отвечает она. – А ты даже не заметил. Из меня получится отличный шпион. – Да боже ж ты мой, Роза. – Я хотела увидеть, чем ты занимаешься. – Роза смеется. – Не тяни так сильно, я ведь иду. В руке она сжимает длинное красное перо. Оно такого же цвета и размера, как перья на шляпе дамы, рядом с которой она сидела. – Откуда у тебя это перо? – спрашиваю я, хотя мы оба знаем ответ. – Я его не украла. Оно валялось на полу. Красивое, правда? Я тоже хочу широкополую шляпу с перьями. Давай будем ходить в церковь? Мне там понравилось, там красиво пели, все были в шляпах, а эта дама рассказывала удивительные вещи про культ чистоты. Я честнее, чем ты. Я пришла туда потому, что мне было интересно, а ты пришел только ради Сид. Я проверяю телефон. От родоков ничего. – Они не заметили, что меня нет. Я нравлюсь Соджорнер. Может, я ей нравлюсь больше, чем ты? – Роза поднимает глаза, чтобы посмотреть, как я отреагирую. Я почти уверен, что мне удалось сохранить равнодушное выражение лица. – Она будет рассказывать мне о Библии. Я буду проводить с ней много времени. Гораздо больше, чем ты. Я не отвечаю. – Я знала, что тебе это не понравится. А что, если, пока я буду с ней, она упадет с лестницы? – Господи боже мой, Роза. Ты уже угрожаешь Сод… Сид? Она отличный боксер, а ты десятилетняя девочка. Думаешь, у тебя получится хоть как‐то ей навредить? Роза хихикает: – Она станет моей лучшей подругой. – Нет, не станет. Я пишу родокам, что веду Розу домой. Еще я пишу Джорджи: «Она снова меня достает». Я стучу в дверь кабинета, мне открывает Дэвид. У него в руках маркер. Салли сидит на диване, склонившись над ноутбуком. Родоки не заметили, что Роза ушла. И телефоны они тоже не проверяли. – Что… – начинает Салли. – Роза пошла за мной в церковь. Она там всем сказала, что ее бьют дома. – Опять? Это перестало быть забавным, еще когда ты была совсем маленькой. – И она вытащила у одной дамы перо из шляпы. – Нет, – говорит Роза. – Я его нашла. – Она все еще держит в руке перо. – Че сказал, что мы можем пойти в церковь вместе. Но потом ему захотелось побыть наедине с подружкой. – Хватит врать, Роза, – говорю я, разворачиваясь, чтобы уйти. – Подожди! – кричит мне вслед Салли. – Ты в порядке? Я ничего не отвечаю, тогда она притягивает меня к себе и крепко сжимает в объятиях. – Я знаю, что Роза… своевольная. Мы с ней поговорим. А ты не уходи из дому в плохом настроении. Вдруг споткнешься. Это дурацкая шутка, но я улыбаюсь и чувствую, как гнев отступает. – Ты же знаешь, Роза равняется на тебя. Она хочет быть взрослой, как ты. Я представляю себе Розу в семнадцать лет. Меня передергивает. – Я в порядке. Но я хочу вернуться в церковь. Там совсем не так, как я думал. Не похоже на синагогу. Салли кивает. – Будешь креститься? – Вряд ли. Но музыка была просто прекрасная. – И шляпы тоже. – То есть дело не в девушке? – Ну… – Я не знаю, что сказать. Дело в Соджорнер. – М-м. Я люблю тебя, Че. – Я тебя тоже люблю. Когда я вхожу в церковь, за кафедрой стоит темнокожая женщина и говорит о том, как болезнь наполнила ее силой. Интересно, это мама Соджорнер? И чем она больна? Я снова сажусь рядом с Соджорнер. – У Розы проблемы? – шепчет она. Я киваю. Народу в церкви поубавилось. На скамье уже не так тесно. Соджорнер не берет меня за руку. Роза добилась своего. То поразительное слияние наших с Соджорнер душ, тот миг, когда мы почти поцеловались, – ничего этого больше нет. – Наверняка ей просто не хотелось сидеть дома, – шепчет Соджорнер. После службы она благодарит меня за то, что я пришел, и говорит, что теперь я наверняка лучше понимаю суть ее веры, ее Иисуса. Она улыбается и на пару секунд берет меня за руку. У меня кружится голова. Я просто смотрю на нее. Я не могу говорить. – Мне надо помочь маме Ди, – говорит она и отпускает мою руку. – Можешь подождать? Давай выпьем кофе? Расскажешь о своих впечатлениях. Я киваю. Ко мне подходит Алиса: – Тебе понравилось? – Э-э, – говорю я, все еще ощущая в своей руке руку Соджорнер. – Извините, что моя сестра вас прервала. Она пришла без разрешения, поэтому мне пришлось отвести ее домой. Алиса улыбается. – Всякое бывает, – говорит она, словно Роза – это какой‐нибудь проливной дождь. – В следующий раз возьми ее с собой. Мы будем очень рады. Я не уверен, что следующий раз будет. – Спасибо. Я рад, что пришел. Музыка была просто замечательная. Все вокруг такие радостные, счастливые. Мне у вас очень понравилось, потому что все вокруг были так… счастливы, – повторяю я. – Я рада, что ты побывал на службе. Ко мне подходит какая‐то пожилая дама, берет мою ладонь обеими руками, благодарит за то, что я пришел, и благословляет меня. Так происходит еще много, много раз, и под конец мне кажется, что я пожал руку всем, кто был в церкви. Несмотря на это, я все равно чувствую руку Соджорнер в своей руке. – Спасибо, что пришел сегодня, – говорит еще одна женщина. Это темнокожая дама, которая говорила за кафедрой о болезни. Она опирается на ходунки. Она берет мою руку в свою: |