
Онлайн книга «Терновая ведьма. Исгерд»
— Давай сюда! — Грубая ручища схватила обломок кольчуги и сдавила его в кулаке. — К слову, кольцо — не единственное мое требование относительно вашего брака… — Изольда вернулась к наряду ветрессы. — Хочу, чтобы перед свадьбой ты дал зарок, что будешь чтить Лотарэ как равную по силе и положению. Более того, у тебя не будет иных жен — живых или мертвых. — Что? — взъершился болотник. — Ты рассудком тронулась, тьер-на-вьёр? Да я лучше пойду на корм слизням, чем назову жалкую подводницу ровней! — Тогда позабудь о прежнем теле и готовься стать чьим-то ужином, — подытожила принцесса, с каменным лицом собирая букет из хищных пятнистых калл. Лиловые с синевой цветы приволокли болотные девы по первому же велению Лотарэ. И по тому, как охотно они бросились на поиски, было понятно: подводницы принимают девушку за свою. — Мне не указ ни Роза Ветров, ни Хёльмвинд, — грозилась колдунья, бережно сплетая длинные стебли в один. — Если не дождусь от тебя обещания, Давен Сверр, магии не бывать! Пусть пропадают пропадом ветряная цитадель с ее сокровищами и просьбы Вей Эрны. Через болотные владения я отправлюсь домой, навсегда оставив тебя гнить в одиночестве… Тщась надеждой на то, что самоуправство девушки возмутит ее спутников, болотник беспомощно развернулся к ветру с Лютингом. Но ни у одного из них не добыл поддержки. Таальвен Валишер стоял столбом, согласный на все, что взбредет в голову его сумасбродной жене, верховный молчал не то чтобы одобрительно, но и без намерения вмешиваться. — Да вы тут все пляшете под ее дудку! — сплюнул бывший король в сердцах. — Так и быть, я выполню указ ведьмы, но и она посулит мне кое-что взамен. Принцесса оторвалась от букета, который старательно перематывала лентами и уставилась в сердитое лицо. — Говори. — После того как я сделаюсь собой и проведу тебя к башне, ты поклянешься навсегда убраться из моих болот. Никогда и ни при каких обстоятельствах нога тьер-на-вьёр больше не ступит в трясину, пусть рушатся небеса или чья-то жизнь зависит от этого! Не желаю лицезреть твою размалеванную терном физиономию в своих чертогах и, клянусь, утоплю любого, кто посмеет упомянуть твое имя! Будто поправляя корону, Изольда дотронулась до шипастого обода на висках. Обостренное до предела чутье убеждало: Давен Сверр готов пожертвовать своим спасением, если сейчас она не склонится. Похоже, отделаться от колдуньи виделось ему больше удачей, чем пытаться ее погубить. — Идет, — наконец прозвучало в напряженной тишине. — Но учти, болотный король, обидишь свою жену — и заверения мои тотчас потеряют силу. Я мигом узнаю, спущусь в самое сердце трясин, сровняю с илом стены твоего дома, а самого тебя уничтожу… — По рукам. — Хмурый Давен Сверр выпятил нижнюю челюсть. — Давайте же покончим с болтовней, покуда я не умер от старости! Беззвучно фыркнув, принцесса надломила ножку последнего цветка и вручила букет невесте. — К сожалению, не слишком искусно. Но управляться с такими крупными бутонами мне еще не приходилось. — Лучше и быть не может, — поблагодарила Лотарэ, прижимая лепестки к груди. — Жаль, конечно, что они не белые, но зато смотрятся не в пример ярче… «Словно ядовитые языки, — мысленно согласилась терновая колдунья, — в самый раз для траурного шествия…» И молча отерла липкий сок с перепачканных пальцев. * * * — Верно ли, что ты, Ветресса скалистых ущелий, добровольно берешь в мужья Давена Сверра?.. А ты, болотник, желаешь брака с Лотарэ?.. «Ну а ты, верховный северный владыка, по доброй ли воле толкаешь свою соплеменницу в топкую бездну, из которой ей никогда не выбраться? Или сводишь таким образом счеты с жестокой судьбой, что лишила тебя всего?..» Вопрос безостановочно вертелся в голове, пока Хёльмвинд выслушивал свадебные обеты, благословлял новоиспеченную пару, предлагал в знак свершившегося надеть обручальные кольца. Явь походила на сон — искаженный, горячечный, и охристый орнамент лишайников, испятнанный заплатками мхов на стенах входного зала, только добавлял ему химерности. Вносили свою лепту и утопленницы в грязно-белых рубахах. То ли свет привлек их, то ли праздное любопытство, но за Лотарэ с болотником притащилась целая ватага. Те, что рвали для нее цветы, покрыли головы венками, словно дружки на настоящем празднике. Не хватало лишь музыки. Хвала праветрам, плясок не предвиделось. Все закончилось скоро и не слишком торжественно. Завладев своим перстнем, Северная ветресса не колеблясь надела его и скромно прикрыла букетом. Во время ритуала она ограничилась коротеньким «да», заставившим Изольду подпрыгнуть, как на иголках. Болотный король вместо клятвы буркнул «желаю» и чуть не выронил ржавое кольчужное колечко из неуклюжей лапищи. «Не к добру, — безотчетно отметила терновая колдунья, запоздало насмехаясь над нелепой суеверностью. — Как будто брак с повелителем топей может сулить счастье!» — Да скрепится ваш союз нерушимыми узами, — подвел невидимую черту Северный ветер. Нарочно он, что ли, стремился ей досадить? Украдкой принцесса покосилась на верховного, но довольства в облике не обнаружила — только тени от торфяных всполохов под запавшими глазами. Хорошо хоть, не спрашивает, есть ли среди гостей противники церемонии, а то пришлось бы вмешаться. Впрочем, поздно гасить пламя, когда сгорела вся изба. Зеленоволосая ветресса упрочилась в стремлении принести себя в жертву, и до нее не достучаться. Изольда перепробовала все — от стращаний до уговоров. Утопленницу не сманили даже рассказы о зеркалах Тьер-на-Вьёр, способных развеять проклятие болотника. — Тогда и магия не понадобится, — разливалась соловьем принцесса за минуту до свадьбы. — Разыщем зеркало, окунем в него Давена Сверра… — И окажемся на краю света без возможности вернуться в Терновое королевство, — свел на нет ее потуги верховный ветер. — Да еще очередное зеркало потеряем. Кто знает, сколько их осталось. Как дитя доверявшая ему Лотарэ протестующе шелестнула оборками юбки. Но упорство колдуньи не иссякало. — В Тьер-на-Вьёр можно попасть через болото. — Которое еще нужно разыскать — под мышку с Давеном Сверром, вряд ли готовым к долгой сухопутной прогулке… — Хёльмвинд выразительно поглядел на болотника, жадно ловившего обрывки разговора. — А если и да, понадобится чересчур много времени… Из уст терновой колдуньи вырвался вздох. Решить эту задачу ей было не по силам. Оставалось признать: составленный на скорую руку план пестрит прорехами, как мантия Хаар Силлиэ после носки. Придется занять место позади жениха с невестой и смириться с суровой действительностью. Последнее особенно угнетало, словно сама принцесса отрекалась от свободы. А вот Давена Сверра завершившийся обряд воодушевил. И, примеряясь к Лотарэ, на которую он, по привычке, возлагал всю работу по собственному превращению, король осведомился напористо: |