
Онлайн книга «Корона из пепла»
— Я взрослая женщина и королева. А ты отныне можешь быть свободна. Она изумленно смотрела на меня. — Отправляйся домой, Химена. В Ороваль. Я уверена, папа и Алодия найдут для тебя место. — Нет! Я должна защищать вас! Элиза, детка моя, я люблю… — Тристан, пожалуйста, велите проводить мою бывшую няню на ближайший пассажирский корабль. — Да, ваше величество, — сказал он и сделал знак своим людям. Химена поднялась, расправила юбку и смиренно сложила руки. Ее повели из комнаты, и, обернувшись, она сказала: — Я всегда буду вашей защитницей. Несмотря ни на что. Такова воля божья. Я отвернулась, мне было грустно и больно, но я готова была стать такой королевой, какая нужна моему народу. — Тристан. Вы все еще хотите занять пост лорда кворума? — Да, ваше величество. Я достала из кармана один из амулетов. Он сиял ярче любого драгоценного камня, хотя и не был живым. — Возьмите это. Этого хватит на целый гарнизон. Я подтверждаю, что это настоящий божественный амулет из моей личной коллекции, соответствующий документ, заверенный королевской печатью, будет составлен. Его рука на мгновение замерла в воздухе, прежде чем взять камень. — Спасибо. Я сделала знак Фернандо подойти ко мне, достала еще один амулет и отдала ему. — Отдайте это капитану Люцио. Наберите больше охраны для защиты дворца, если он еще не захвачен. Если захвачен, отправляйтесь в укрытие и соберите королевскую гвардию. — Я положила амулет на его ладонь. — Фернандо, мне нужна собственная армия. — Да, ваше величество. — Он смотрел на камень в своей руке. — Белен! Он подошел, лицо его было мрачно. — Вы теперь мой личный охранник. Моя безопасность для вас теперь превыше всего. Он кивнул, соглашаясь, и заглянул мне в глаза. — Вы снова планируете что-то опасное и захватывающее. Несмотря ни на что, я улыбнулась ему. Действительно, план постепенно складывался у меня в голове, и эта власть захватила меня. Именно такая власть и была мне нужна. — Я хочу, чтобы были отправлены письма принцессе Алодии и королеве Космэ, — сказала я, ни к кому конкретно не обращаясь. — Несколько копий, на всякий случай. Они приглашаются ровно через три месяца в Басагуан, на первый в мире совет королев. Я остановилась там, где стояла, когда ворвались люди Франко. — Я отправлю письмо в Вентьерру, отцу Гектора, с указанием восстановить Гектора в правах единственного наследника. И мне нужно сделать заявление. Мара, моя печать уцелела во время наших странствий? — Она кивнула, и я продолжила: — Заявление о моей помолвке с лордом-капитаном Гектором, наследником Вентьерры. Это должно остановить попытки конде Эдуардо дискредитировать меня в глазах южных лордов. Все, что мне нужно, — это немного времени. Мара взяла меня за руку. — Примите поздравления с будущей свадьбой! Я прошептала: — Он так разозлится, когда узнает, что я объявила о помолвке без его ведома. — Да, — сказала она. — Определенно. Но вы его убедите. Белен сказал: — Когда мы все отправляемся? — Мы все? — Мы, конечно, пойдем в Инвирну с вами, — сказала Мара. Конечно. Как будто совершить путешествие в тыл врага — это все равно что сбегать на рынок. На глаза мне навернулись слезы. — Мне нужно несколько дней, чтобы отдать необходимые распоряжения. И мы отправимся. Звон цепей эхом разнесся по комнате — это Шторм поднялся на ноги. — Я тоже пойду, — сказал он. Все это время его было почти не видно, он прятал лицо под капюшоном. — Вам нужен проводник. На этот раз я не буду прятаться, как испуганный кролик. Я кивнула, зная, что на этот раз он предлагает дружбу, что он действительно мой верный сторонник. — Значит, нас четверо. — Должно быть пятеро! — запротестовал Тристан. — Это священное число. Я выпрямилась в полный рост и звенящим голосом твердо проговорила: — Пятым будет Гектор. |