
Онлайн книга «Как повесить ведьму»
![]() – Нет! Ты извиняйся. Тебе плевать на моего отца… на нашу семью. Вивиан отставляет в сторону бокал вина и встает. – Тебе совсем не жаль, да? – Саманта, оставь ее, – говорит Элайджа, стоя рядом с грудой пустых винных бутылок. – Может, тебе стоит побеспокоиться о том, как навестить отца, а не бегать все свободное время по магазинам или напиваться. Взгляд ее ожесточается. О, я знаю его. Мы достигли точки невозврата. – Как-то ты слишком общительна для девочки, которая уверяет, что всего лишь хочет быть рядом с папочкой. – Ты понятия не имеешь, чем я занимаюсь. – Я огорчила тебя, mon chou? – насмехается мачеха, используя ласковое прозвище, которым в детстве звал меня отец. Оно означает «мое маленькое пироженко». – Иди ты! – Ногти впиваются в ладони. Ладонь Вивиан хлещет меня по щеке так сильно и молниеносно, что на секунду перед глазами все чернеет. Я вздергиваю подбородок и пристально смотрю на нее. Не тру щеку, хотя она чертовски болит. Хочется заявить Вивиан, что я нашла страховой отчет, обозвать ее всеми лестными словами, какие только смогу придумать, но не успеваю я сказать и слова, как до этого спокойно стоящий на столике стакан с вином разбивается об пол. Вивиан вздрагивает. – Ты наказана. Она переводит все внимание на разбитый бокал. Элайджа, который, я почти уверена, посодействовал этому маленькому происшествию, легко касается моей руки. – Не доставляй ей удовольствия видеть твое расстройство. Я киваю и кидаюсь в комнату, Элайджа идет следом. Все тело пробивает дрожь. Я захлопываю дверь за спиной и закрываю задвижку. Стою посреди комнаты, кипя от злости. Элайджа поднимает мой подбородок, стирает слезу со щеки холодным пальцем. – Я зла, не расстроена, – говорю голосом, в котором расстройства явно больше, чем злости. – Не нужно передо мной объясняться. Я благодарна ему за это. Не хочу говорить сейчас о чувствах. Чего действительно хочется – это вернуть папу. – Принесу тебе лед. – Элайджа исчезает из комнаты. – Не плачь, – втолковываю я себе, промокая глаза рукавами черной толстовки, и делаю несколько глубоких вздохов. Элайджа вновь появляется с маленьким пакетиком льда и вручает его мне. – Спасибо. Он кивает. – Не желаешь ли, чтобы я принес чашечку чаю? Официальность его вопроса застает меня врасплох. – Честно говоря, да. Мне бы очень хотелось выпить чаю. Присоединишься ко мне? – Конечно. Он исчезает, а я снимаю ботинки. Брожу по комнате с пакетиком льда у щеки, стараясь выкинуть Вивиан из головы и решить, что делать дальше. Почему мое лицо сливалось с лицом Коттона? Что это значит? Меня не радует идея, что мы связаны. А если это все же так, неужели он застрял здесь, как Элайджа… или хуже, он заточен внутри меня? Элайджа перемещается в комнату с большим серебряным чайным подносом. На локте у него висит плетеная корзина, а через плечо перекинут пушистый коврик. Впервые за все время нашего знакомства он выглядит неуверенным. – Не подержишь ли ты этот поднос пару секунд, Саманта? Клянусь, сейчас дух точно бы покраснел, если бы у него была кровь. Убираю пакетик со льдом от лица и принимаю поднос. – Что это? Элайджа разворачивает лохматый коврик и расстилает его на полу. – Комнатный пикник. Я едва не роняю поднос. Зачем он это делает? Элайджа забирает поднос из моих рук и ставит его по центру коврика. Предлагает мне руку… и, когда наши пальцы соприкасаются, я вспыхиваю. Температура тела неуклонно поднимается, и я прерываю зрительный контакт. Мы садимся. Дух открывает корзину и достает вкуснейшую на вид еду. – Где ты это достал? – спрашиваю я, все еще краснея. – Чай и лепешки из Лондона. Канапе и пирожные из Парижа. А девонширские сливки из Девоншира. Он облетел всю Европу, чтобы найти еду для меня? Как такое может быть? – Это лучший подарок для поднятия настроения, который мне когда-либо делали. Элайджа улыбается, и вся его неуверенность моментально исчезает. Улыбка настоящая. Я впервые вижу ее на лице духа. Боже, у него ямочки! Все во мне желает их коснуться. Нужно сменить тему, пока снова не поставила себя в неловкое положение. – Как думаешь, Коттон может быть заточен в моем теле? – Эта идея приходила мне в голову. – Элайджа протягивает тарелку с канапе. Я морщусь: – От одной мысли хочется блевануть. – Прошу, воздержись от таких слов в своем лексиконе, пока мы едим. Я смеюсь. Его юмор всегда меня удивляет. Интересно, каким Элайджа был до смерти Эбигейл? – После сегодняшнего вечера кажется, что я недостаточнознаю о Коттоне. – Что ж, мне известно, что он родился в 1663 году в выдающейся семье священнослужителей и сам тоже пошел по их стопам. Он был очень плодовит в плане книг и написал почти четыре сотни манускриптов и памфлетов. Я кидаю взгляд на стопку книг, принесенных из тайного кабинета бабушки. Одна из них посвящена Коттону. Ее я прочту первой. – В записях бабушки говорится, что у него были сложные отношения с отцом. И что желание Коттона впечатлить отца могло послужить причиной некоторых его поступков. – Инкриз Мэзер – влиятельная фигура в пуританском обществе. Коттон был полон решимости повторить его успех. Но Инкриз не одобрял того, что в судах над ведьмами использовались призрачные доказательства – свидетельские показания, в которых люди заявляли, будто дух или фантом колдуньи пытался нанести им вред. Пока Элайджа говорит, я смотрю на его губы. Они такие же холодные, как его пальцы? – На уроках истории нам говорили, что колдуний раздевали догола и искали на их телах колдовские метки – «ведьминские соски». Мерзкое понятие, я замечу. Нечто такое, что отличает «одержимых демонами» – кажется, учитель назвал их именно так – от других людей. А еще они тыкали в ведьм иглами, да? Чтобы проверить, чувствуют ли они боль? Это какие-то безумства. – Именно. Часто в качестве доказательств выступали следы укусов животных и насекомых. Или свидетели падали в припадке в присутствии ведьмы. Недавняя эпидемия сыпи внезапно не кажется мне такой уж неожиданной. – Как подобным обвинениям вообще верили? Элайджа задумчиво жует лепешку. – Они были очень убедительны. Моя невеста была одной из главных обвинителей. – Как ты к этому относился? – Поначалу ее жалобы на нездоровье казались мне законными. Я очень беспокоился. Она внезапно застывала и обрывала фразу на полуслове или пугалась чего-то несуществующего. Я много бессонных часов провел в попытках найти медицинское решение этой проблемы. |