
Онлайн книга «Невеста на пару дней»
По дороге он не произнес ни слова, но Белла уже понимала, почему он вызвал ее на разговор — ее шутка ему явно не понравилась. — Простите, — сказала она, как только дверь за ними закрылась. — Мы вчера обсуждали… за обедом. — Он может неправильно ее понять, не стоит ставить коллег в неловкое положение. — Мы говорили о названиях песен, многие из них можно использовать вместо имени, так хорошо они характеризуют человека. А вечером я вспомнила об этом и решила нарисовать шаржи. Поверьте, это просто шутка, я не хотела никого обидеть. — И вы сделали шарж и на меня. Похоже, для этого мужчины каждый день — понедельник. По крайней мере, утром. Да, он точно не жаворонок. — Простите. Вы сердитесь на меня? — Нет, даже неплохо, когда в офисе такая атмосфера, это способствует возникновению новых идей. Кроме того, меня не волнует, как проходит творческий процесс, пока меня устраивают сроки, результат и затраты. — Тогда почему вы меня вызвали? — растерянно спросила Белла. Что же это могло быть, раз босс не счел ее поступок выходящим за рамки? — Что с вашими волосами? — А что с ними не так? — нахмурилась Белла. — Вчера вы были платиновой блондинкой. — Да-а… — протянула она, все еще не понимая, к чему он клонит. — А сегодня вы рыжая. Она хотела лишь придать волосам рыжеватый оттенок, но так увлеклась созданием открыток, что передержала краску, впрочем, результат ей нравился. — Да. — Что он хочет сказать? — А это запрещено? — Нет, разумеется. Белла совсем растерялась. — Тогда почему вы об этом спрашиваете? — У вас есть друг? — И часто вы задаете сотрудникам такие вопросы? — нахмурилась она. — Какое отношение это имеет к работе? — Никакого. Я спрашиваю вас не как начальник. У Беллы перехватило дыхание. Он хочет пригласить ее на свидание? Нет, этого не может быть. Какая глупость. То, что она испытывает к нему влечение, не означает, что ее чувство взаимно. Кроме того, она ни за что не станет встречаться с боссом. Это привело бы к большим проблемам, а она совсем не хочет потерять такую прекрасную работу. Не говоря о том, что в ближайшее время денежных поступлений от бывших клиентов ждать не приходится, а Кирк опустошил их совместный банковский счет, лишив ее всех накоплений. — Зачем вам это знать? — спросила Белла, стараясь быть вежливой. — Потому что хочу попросить вас кое-что для меня сделать, но прежде мне надо знать, не возникнут ли у вас проблемы со слишком ревнивым другом. — Теперь я действительно начинаю нервничать. Хью провел рукой по волосам. — А с вами непросто, Белла. Вы можете ответить на вопрос? Вы связаны отношениями или нет? — Нет, — резко бросила она. — И не желаю ничего менять в своей жизни. Она выразилась предельно ясно, он должен понять, что она не собирается отвечать на попытки завести с ней роман. — Хорошо. — На лице Хью появилась довольная улыбка. От этого Белле стало еще тревожнее. — Вы помните, что я помог вам в пятницу? — Да, — протянула она. — Хорошо. У вас есть шанс помочь мне. Стоит ли напоминать ему, что он сам предложил обо всем забыть? — Чем я могу вам помочь? — осторожно поинтересовалась Белла. — Я прошу вас быть моей девушкой на семейном торжестве. Такого Белла совсем не ожидала. Может, она ослышалась? — Кем быть? — Моей девушкой, — спокойно повторил Хью. Стать девушкой Хью Монкриффа опасно даже на некоторое время. — Зачем вам это? — Более уместный вопрос в данном случае — не зачем, а когда, — сухо произнес он. Ладно, она будет подчиняться его правилам. — И когда? — спросила она с милой улыбкой. — В следующие выходные. Через неделю в субботу, — пояснил Хью. Неужели он думает, что она все свободное время проводит дома одна? — Где? — Оксфордшир. — Ясно. — Белла помолчала, собираясь с мыслями. — Давайте начистоту. Вы хотите, чтобы я поехала с вами в Оксфордшир и изображала вашу девушку? — Именно так. Белла скрестила руки на груди. — У меня возникает вполне логичный вопрос: зачем? Надеюсь услышать честный ответ. — Что ж, раз вы так жаждете услышать правду: я хочу досадить своим родным. От удивления глаза ее стали круглыми. — Это будет неприятно и мне, и им. — Он хочет использовать ее. Как Кирк. Разница лишь в том, что Хью не изображает любовь, а говорит с ней откровенно. Но все равно, это очень неприятно. — Вы сами сказали, что в обыденной жизни вы человек ненадежный и рассеянный. — И все же это нехорошо. — Я не жду, что вы станете для меня Мэри Поппинс. — Это потому, что вы меня совсем не знаете. Чего вы хотите добиться? Хью нахмурился. — Не понимаю, о чем вы? — Вы сказали, что хотите досадить семье. Чего вы конкретно хотите? Он помрачнел, и Белла вздохнула. — Послушайте, вы находитесь в пункте А и стремитесь быть в пункте Б. Для этого вам нужно просто преодолеть расстояние между А и Б, неужели ненастоящая девушка — единственный способ это сделать? Хью вскинул бровь. — Вы говорите слишком разумно для человека рассеянного и ненадежного. Белла сделала круглые глаза. — Сейчас я веду себя скорее как моя сестра. Она так смотрит на вещи. — Ваша сестра Грейс? Та, что выпила три бокала шампанского на голодный желудок? — спросил он с ухмылкой. Белла уперлась руками в бока и смерила Хью взглядом. — Вы не имеете права так отзываться о моей сестре. Я уже говорила вам, такое поведение совсем ей несвойственно. У нее были на то особые причины, и не спрашивайте какие, это не ваше дело. — Точно. Но мне нравится, как вы защищаете сестру. — Так почему вы хотите досадить родным? — Это совсем не то, что мне хотелось бы с вами обсуждать. — Конечно, вы ведь мой начальник. — Ладно, раз уж вы так хотите знать, я скажу. Мне надоели их постоянные расспросы о том, когда я женюсь и наконец остепенюсь. В выходные будет праздник по поводу помолвки моего брата, и я решил, что если появлюсь с девушкой, да еще такой… необычной, может, они наконец от меня отстанут. |