
Онлайн книга «Лавина»
Время от времени они видят старое океанское рыболовецкое судно от пятидесяти до ста футов в длину, вокруг которого сгрудились небольшие катера. Когда Элиот сообщает, что это пиратские суда, Вик и Рыбий Глаз навостряют уши. Вик достает свою винтовку из множества полиэтиленовых пакетов, которыми замотал ее, чтобы защитить от водяной пыли, и отсоединяет громоздкое устройство. В это устройство он смотрит, как в подзорную трубу. Хиро не понимает, зачем снимать с винтовки оптический прицел, впрочем, если ты этого не сделаешь, создается впечатление, будто целишься в то, на что смотришь. Когда бы ни появилось пиратское судно, они по очереди рассматривают его в объектив, варьируя установки сенсоров: видимый, инфракрасный и так далее. Элиот достаточно долго болтался по Тихому океану, чтобы хорошо разбираться в цветах различных пиратских группировок, поэтому, разглядев их в трубу, может сказать, кто они. Клинт Иствуд и его ватага из любопытства несколько минут идут параллельным с ними курсом, и Великолепная Семерка посылает катерок поискать потенциальной добычи. Хиро почти надеется, что Семерка возьмет их в плен, потому что у них самый симпатичный на вид пиратский корабль: в прошлом роскошная яхта с размещенными на носовой палубе пусковыми установками противотанковых ракет. Но эта рекогносцировка кончается ничем. Пираты, не натасканные в термодинамике, не просекают смысла вечного султана пара, выходящего из воды возле спасательного плота. Однажды утром почти рядом с ними материализуется большой старый траулер: появляется из ниоткуда, когда поднимается туман. Хиро уже довольно давно слышал гул моторов, но не сознавал, насколько он близко. – Кто это? – спрашивает Рыбий Глаз, давясь растворимым кофе, который он так презирает. Завернувшись в спас-одеяло, он пристроился под непромокаемым тентом, так что видны только лицо и руки. Элиот оглядывает их в объектив. Он не из тех, кто проявляет эмоции, но ясно одно: увиденное ему совсем не нравится. – Это Брюс Ли, – отвечает он. – Что это для нас значит? – спрашивает Рыбий Глаз. – Ну, сами цвета проверьте, – отзывается Элиот. Траулер подошел достаточно близко, чтобы был ясно виден флаг. Это красное знамя с серебряным кулаком посередине, парой нунчаков под ним и буквами «Б» и «Л» по бокам. – И что в них такого? – спрашивает Рыбий Глаз. – Ну, их предводитель называет себя Брюсом Ли. У него есть жилетка с точно таким же флагом на спине. – И?.. – Флаг не просто вышит или раскрашен, он сшит из скальпов. Как лоскутное одеяло. – И что с того? – интересуется Хиро. – Да так. Есть один слух. Просто слух, приятель. Будто он прочесал корабли беженцев в поисках людей с седыми или рыжими волосами, чтобы собрать нужные скальпы. Хиро еще только усваивает сказанное, когда Рыбий Глаз внезапно принимает решение. – Надо поговорить с этим Брюсом Ли, – заявляет он. – Он меня заинтересовал. – О чем, черт побери, вы собираетесь разговаривать с этим психопатом? – спрашивает Элиот. – Ага, – поддерживает его Хиро. – Разве вы не смотрели сериал «Глаз Шпиона»? Он же маньяк. Рыбий Глаз воздевает руки к небесам, словно показывает, что ответ, как в католической теологии, лежит за пределами человеческого разумения. – Таково мое решение, – отрезает он. – Да кто ты такой, мать твою? – взрывается Элиот. – Президент этого чертового Плота, – отвечает тот. – Я только что себя назначил. Меня кто-нибудь поддерживает? – Угу, – впервые за последние сорок восемь часов подает голос Вик. – Все, кто за, скажите «да», – продолжает Рыбий Глаз. – Да, – разражается цветистой тирадой Вик. – Победа за мной, – объявляет Рыбий Глаз. – Так как нам заставить банду Брюса Ли подплыть поближе? – А зачем им? – спрашивает Элиот. – У нас нет ничего, что бы их заинтересовало, кроме задниц. – Ты хочешь сказать, эти ребята – гомики? – переспрашивает, поморщившись, Рыбий Глаз. – Да брось, мужик, – говорит Элиот. – Ты же глазом не моргнул, когда я рассказывал о скальпах. – Так я и знал, что мне этот траулер не понравится, – отзывается Рыбий Глаз. – Если для тебя это имеет значение, они не голубые в обычном смысле этого слова, – объясняет Элиот. – Они гетеросексуалы, но они же пираты. Они уцепятся за любую теплую дырку. Рыбий Глаз принимает скоропалительное решение. – Так, ребята. Хиро, вы с Элиотом китайцы, раздевайтесь. – Что? – Давайте. Я тут президент, не забыли? Хотите, чтобы Вик это сделал? Хиро и Элиот непроизвольно смотрят на Вика, который просто сидит, как куль с мукой. Есть в его выражении пресыщенности что-то, что внушает страх. – Раздевайтесь, не то убью, мать вашу, – наконец напрямик заявляет Рыбий Глаз. Неуклюже подпрыгивая на шатком полу плота, Хиро и Элиот стаскивают комбинезоны. Потом снимают остальную одежду, впервые за несколько дней подставляя воздуху гладкую голую кожу. Траулер подходит прямо к ним и глушит моторы. До него уже не более двадцати футов. У них неплохое снаряжение: полдюжины надувных моторок, противотанковые ракеты, два радара и по пулемету пятидесятого калибра на каждом корабле, в настоящий момент канониров за ними нет. За траулером тащатся на тросах два быстроходных катера, на каждом из которых тяжелый пулемет. Есть тут и тридцатишестифутовая моторная яхта, идущая за флагманом своим ходом. Весь экипаж из нескольких десятков человек выстроился вдоль перил траулера: пираты ржут, свистят, подвывают и размахивают запечатанными кондомами. – Не волнуйтесь, ребята, я не собираюсь вас им отдавать, – усмехается Рыбий Глаз. – А что вы собираетесь сделать? – интересуется Элиот. – Передать им папскую энциклику? – Я уверен, к доводам разума они прислушаются, – отвечает Рыбий Глаз. – Эти ребята, видишь ли, мафии не боятся, – возражает Элиот. – Это потому, что они плохо нас знают. Наконец выходит главарь, Брюс Ли собственной персоной, малый лет сорока в кевларовом жилете с нагрудным патронташем поверх него, с самурайским мечом. Хиро не прочь вызвать его на бой, какие бы там ни были у него нунчаки на жилетке из скальпов. Сверкнув ярко-белыми зубами, он осматривает Хиро и Элиота, многозначительно тыкает вверх большим пальцем, а потом прохаживается вдоль перил, хлопая по плечам своих весельчаков. Время от времени он выбирает наугад одного из пиратов и указывает на его кондом. Приложив презерватив к губам, тот его надувает, превращая в скользкую ребристую дубинку. Тогда Брюс Ли его осматривает, проверяя на наличие дырок. По всей видимости, на корабле у него жесткая дисциплина. |