
Онлайн книга «Богиня по крови»
Морриган тихонько отодвинула в сторону кожаный полог и заглянула в пещеру. В просторном помещении горела всего одна жаровня. Единственная колонна из необработанного мрамора, занимавшая центр пещеры, будто притягивала к себе белое пламя. Поверхность камня светилась. Морриган сразу узнала эту глыбу. Именно ее Кай выбрал для памятника Мирне. Перед колонной стоял Кеган с поднятыми руками, прижатыми к мрамору, и склоненной головой. Его плечи поникли, словно он удерживал на них огромный груз. Морриган бесшумно скользнула в пещеру, не зная, то ли прокашляться, то ли просто окликнуть кентавра по имени. — Я знаю, что ты здесь, — не поднимая головы и не глядя на гостью, заговорил Кеган, голос которого звучат хрипло и приглушенно. — Я не хотела подкрадываться. Просто... — Морриган виновато вздрогнула, смешалась, но потом решила, что лучше быть до конца откровенной. — Я не знала, захочешь ли ты меня видеть, поэтому и вошла, не спросив разрешения. Я боялась, что ты велишь мне уйти. Кеган выпрямился, медленно отнял руки от мрамора и только потом повернулся к ней лицом. Морриган увидела, что он плачет, протянула руку, машинально двинулась к нему, но не сумела ничего понять по лицу скульптора и не решилась дотронуться до него. Ее ладонь вяло опустилась. — Неужели ты не поверила тому, что я тебе говорил сегодня? Слова кентавра дали ей слабую надежду. При этом выражение его лица оставалось таким отстраненным, что она не осмеливалась коснуться Кегана. — Я знаю: твои слова были правдивыми, но не могу сказать, как ты относишься ко мне теперь, после того, что случилось с Каем. — Он мертв. Это заявление придавило Морриган тяжелым грузом. — Мне очень жаль, Кеган. — Ты знаешь, почему я плакат? — Потому что горевал о Кае и Мирне. — Она взглянула на знакомую мраморную колонну, видневшуюся за его спиной. — Не совсем так. Я дотронулся до мрамора, ощутил в нем образ Мирны, вспомнил о тебе и не смог вынести того, что ты убежала. — Не от тебя, а от тех слов, которые говорил про меня Кай. — Тебе следовало бы остаться. Вместе мы справились бы. — Но разве ты не считаешь, что я воплощаю зло? — Морриган охватила дрожь. — Конечно нет, — сердито ответил Кеган. — Как ты могла такое подумать? — А как же утверждения Кая? — Видимо, тебе следует рассказать о том, что произошло между вами сегодня днем. Морриган посмотрела в глаза Кегану и приняла решение: «Я поверю в любовь». — Думаю, мне следует все рассказать. Потом ты, возможно, и сам это поймешь. — Для начала иди ко мне, мое пламя. Если я сейчас же до тебя не дотронусь, то сойду с ума. Морриган сдавленно всхлипнула и бросилась к нему в объятия. Ее тут же обволокло его теплом и запахом. Любовь к нему ничего не исправила и не изменила. Она просто сделала все остальное не столь тяжким. Морриган прижалась к Кегану и вздохнула. В первый раз она по-настоящему поверила в то, что они были созданы друг для друга, как части единого целого. Он чмокнул Морри в макушку, уткнулся в нее носом и заговорил: — Если Богиня предназначила нас друг другу, то это не значит, что в трудную минуту кто-то из нас может сбежать. — Бывает, что тебя наполняет темнота, но это не то же самое, что ПМС. — Как? Морриган засмеялась, не отнимая головы от его груди, и продолжала: — Неважно. Проще говоря, неистовое зло и раздражение, вызванное женскими проблемами, — разные вещи. — Никакая темнота тебя не наполняет. Что же касается твоего раздражения, то я к нему привык. — Но я ведь не все время бешусь. — Морриган посмотрела на него снизу вверх. — А откуда ты знаешь, что у меня внутри? Кеган взял ее лицо в свои ладони и ответил: — Ты наполнена светом, а не тьмой. Морриган уставилась в его глаза. Ей так хотелось не сомневаться в нем, что она даже ощутила боль в груди. «Быть может, я ему и поверю, но только после того, как он узнает все». — Мне нужно присесть, а потом я должна рассказать тебе правду о себе. Он не попытался обратить все в шутку. Вместо этого Кеган с серьезным видом кивнул и запечатлел на ее щеке легкий поцелуй. Скульптор указал на один из полудюжины удобных кожаных стульев и предложил: — Выбирай любой. Ты будешь говорить, а я — расхаживать. — Даже не присядешь? — Мне лучше думается, когда я хожу. Ты еще к этому привыкнешь. Словно демонстрируя сказанное, он подошел к деревянному столу, на котором стояли два кувшина, ваза с фруктами и несколько бокалов. — Выпьешь? — спросил Кеган и плеснул в бокал красного вина. — Нет. Я хочу сохранить голову ясной, но от воды не откажусь, — ответила Морри и уселась подальше от мраморной глыбы. — Значит, воды. — Он наполнил другой бокал из второго кувшина и принес ей. Она жадно выпила, только сейчас поняв, что у нее пересохло во рту, потом прокашлялась и начала рассказ: — Во-первых, хочу, чтобы ты знал: я всю жизнь ненавидела ложь и всегда старалась придерживаться правды, если могла. — Ты говоришь так, будто тебя принуждали лгать. — Порой мне это кажется. Даже Биркита решила, что таков наш единственный выход, и я с ней согласилась. — Так она знает правду? — Значительную ее часть. — Рассказывай, — велел Кеган. Морриган изложила все, начиная с рождения и необычного детства, заканчивая днем, когда она оказалась в алебастровых пещерах и открыла в себе чудесные способности. Потом она поведала о своих родителях и о дедушке с бабушкой, которые таковыми не являлись, о том, как однажды ночью узнала от них правду, распсиховалась и убежала в пещеру. Тут он впервые ее прервал: — Клянусь священной чашей! Ты действительно дочь Избранной Эпоны. Морриган показалось, что Кеган сильно побледнел. — Да, — кивнула она. — Я дочь Рианнон Маккаллан. Настоящей! Кеган подошел к столу, подлил себе вина, и она увидела, как дрожит его рука. Когда скульптор повернулся к ней, вид у него был потрясенный, но он улыбался, на минуту забыв об ужасе, случившемся в тот день. — Мое предназначение — любить тебя, Морриган Маккаллан, верховная жрица, Избранная Богини, — радостно сказал кентавр, откинул голову и расхохотался. |