
Онлайн книга «Странное происшествие в сезон дождей»
Ничего этого нет, убеждает себя Дарлинг, переводя взгляд с мертвого пса на «Лендровер», ничего нет. Янека, Кристиана и Тео нет тоже, хотя именно в этот момент они распахивают двери дома и бегут к автомобилю… * * * …Все это есть. Смерть Даша — реальна, как и смерть Амаку. С той лишь разницей, что пес умер естественной смертью, а Даша была убита. Кто первым произнес это слово — убийство? Кажется, Ян. Еще когда они были на полдороге от дома к «Лендроверу», Дарлинг увидела, как машина мигнула фарами, а потом пискнул центральный замок. Если бы сразу после этого Дарлинг поднялась с бордюра, она бы успела подойти к джипу первой. Но она осталась сидеть: хватит с нее заглядываний в окна и дерганий дверей, пусть это делают другие. Кристиан так и не вылез из своей нелепой рождественской пижамы, Тео предстал перед Дарлинг в белом атласном халате с черными отворотами, не менее щегольском, чем его костюмы. И лишь Ян выглядел так же, как вчера на дне рождения, как будто и не ложился вовсе: джинсы и жилетка на голое тело. Ян оказался единственным, кто приблизился к машине. Тео остановился поодаль, достал из кармана мятую упаковку каких-то таблеток и сунул одну из них в рот. — Вы нашли ключи? — спросила Дарлинг, безучастно разглядывая острые щиколотки подошедшего Криса. — Они оказались на месте… Лежали в этой проклятой раковине. — Там, где вы искали их с самого начала? — Да. Я ничего не понимаю… Их там не было, я все перерыл. Да там и перерывать нечего. Но их там не было точно. А потом я пошел за Яном и Тео. — Вас не было очень долго. — Дом… Он большой. У меня из головы вылетело, где находится комната Яна. Я только потом вспомнил, что она на первом этаже, рядом с кухней. Но сначала пришлось подняться на второй. Встретил француженку на лестнице… — И ничего не сказали ей? — Вы просили разбудить только Яна и Тео. Я не стал говорить, пока все не прояснится. Я поступил неправильно? Еще один чертов дурак!.. — Но раз я уже был на втором этаже… Тео узнал первым. А потом я спустился вниз, к Яну. А потом… не знаю почему… снова заглянул в эту раковину. И ключи лежали там. Сверху. Как я их мог не заметить, ума не приложу. Кристиан слишком много говорит, захлебываясь и теряя окончания. Делает длинные паузы между словами — почему у Дарлинг возникло ощущение, что он юлит и изворачивается? Потому что он юлит и изворачивается. Но Дарлинг готова слушать его бессмысленное вранье про ключи вечно, лишь бы отвлечься от происходящего совсем рядом: обе задние дверцы «Лендровера» распахнуты, Ян стоит, зажав виски ладонями, а Тео… Тео вырвало прямо на плитку. Значит, все это — правда. Значит, там, в машине, на заднем сиденье, укрытая одеялом, лежит мертвая Даша. Женщина, которую любил каждый из этих мужчин, что они будут делать теперь? А в доме есть еще мужчины, которые любили Даша, которые любят, — что они будут делать теперь?.. Наверное, нужно подняться; иначе худые щиколотки Кристиана вопьются в память Дарлинг как репей и будут преследовать ее до конца жизни. — Это вы… нашли ее? Не зря Дарлинг понадеялась на Яна, он сумел собраться и теперь задает вполне осмысленные вопросы. — Я нашла Лали. Она была здесь, возле машины. И так ужасно кричала… Вы не слышали крика? — Нет. Моя комната на другой стороне дома. — Удивительно, но Ян вдается в такие же пространные и необязательные объяснения, что и Кристиан. — И я достаточно крепко сплю. Я ничего не слышал… — Она звала маму и пыталась дотянуться до стекла. Я заглянула в машину и все увидела. Нет… Сначала я увидела не все. Увидела, что кто-то просто лежит на заднем сиденье. Попыталась открыть дверцу, но машина была заперта. Потом… Потом все и обнаружилось. — Значит, вы брались за ручки. — А как еще можно было проверить? Это была естественная реакция. — Конечно. — Что бы вы сделали на моем месте? В первые секунды, когда еще ничего не ясно, кроме того, что плачет ребенок и что в машине кто-то есть. — Теперь и Дарлинг присоединяется к сообществу говорунов. — Я поступил бы так же, — вынужден признать Ян. — Я думала о Лали. О том, что ее нужно увести отсюда. Забрать. Раз уж… ничем нельзя помочь. — Вы так сразу и решили? Что ничем нельзя помочь? — Я видела ее… — Дарлинг старательно избегает имени Даша. Произнести его вслух означало бы окончательно признать: это случилось именно с ней, ни с кем другим. — И видела рану. — Да. Ян снова прижимает ладони к вискам, и этот его жест болью отдается в сердце Дарлинг. Но боль Дарлинг — ничто по сравнению с тем, что испытала Даша в последние минуты жизни. — Возле дома я столкнулась с Кристианом и Исой. Сказала Крису, чтобы он позвал вас. Вот и все. Нет, не все. Еще собака. — Собака? — Она мертва. И Магда, жена Тео. — Она что? Тоже мертва? — буднично спрашивает Ян. После апокалиптической смерти Даша все остальные смерти несущественны. — Нет. Она жива и здесь, рядом. Но она… не совсем в себе. — Что значит — не в себе? — Сами увидите, если ее удастся вытащить из кустов. — Она что-то видела? — Я не знаю. Наверное, Тео нужно забрать ее отсюда. Увезти. — Нет. — Ян пристально смотрит на Дарлинг. — Никто никого не увезет. Никто никуда не уедет. Потому что это — убийство. Ее… убили, понимаете? Я вызову полицию, а до этого ни один человек не покинет дом. Убийство. Это гораздо серьезнее, чем лепет Магды о шаманских штучках. — Местная полиция… Вот черт, я не знаю, что такое местная полиция. Единственные люди в форме, с которыми до сих пор сталкивалась здесь Дарлинг, — полицейские на паспортном контроле. Темнолицые, маленькие, слишком суетливые, представить их расследующими серьезное преступление просто невозможно. К тому же их английский примитивен и сводится к нескольким дежурным фразам, а здесь все говорят по-английски. А Анн-Софи — еще на нескольких языках, но кхмерский она не упоминала. Или… на каком языке здесь говорят? — Вы сомневаетесь в их профпригодности? — спрашивает Дарлинг. — Я ничего не знаю об их профпригодности. О какой профпригодности может идти речь, когда здесь в недавние времена вырезали половину населения? Не самую худшую… — Но… мы же не можем оставить все вот так… — Нет. В этот момент в глубине дома раздается пронзительный звонок. |