
Онлайн книга «Так устроен мир»
– И она права, Пол. – Дюк повернулся к девушке. – Есть куда идти или останешься со мной? – С вами, – недолго думая, ответила Лорелли. Она закусила губу, в глазах все еще теплился гнев. – Вот это решительность. – Гарри отпустил девушку. – Прости, Пол, но, когда командует такая милаха, мне не устоять. – Приди в себя, Лорелли. – Шульц схватился за ручки кресла. – Если не хочешь неприятностей, оставайся здесь. Обижать не стану. – Иди покрути хулахуп. – Лорелли усмехнулась и посмотрела на Дюка. – Ну, чего мы ждем? Гарри направился к двери, поглядывая то на Шульца, то на Джо. Внезапно толстяк потерял самообладание и вскочил; лицо побагровело от гнева. – Проболтаешься – пожалеешь! Поняла? Это ему и нужно… чтобы ты проболталась! Я знаю Дюка. Подберет девку, наиграется и бросит. Дуреха! Можешь забыть о деньгах! – Умерь свой пыл, – посоветовал Дюк. – Нет нужды ссориться. Просто отведу девочку в безопасное место, от тебя подальше. Утром вернусь, все обсудим. До встречи. – Раскроешь варежку – я тебя найду. – Шульц потрясал кулаками, не обращая внимания на Дюка. – Хоть где спрячься, найду. Вот тогда пожалеешь. – Запугать меня решил? – Лорелли рассмеялась ему в лицо. – Смотри, кто на моей стороне. – Она взяла Гарри под ручку. – Пойдем. Выйдя на улицу, Дюк произнес: – Бежим, зайка, пока он не схватился за ружье. И он побежал. Лорелли еле поспевала за ним – мешало узкое платье. – Было бы чего бояться. Эй, погодите минутку! Гарри схватил девушку за руку и потянул вниз. Сзади раздался негромкий хлопок. Пуля, просвистела над головами беглецов и расплющилась о фонарный столб. Лорелли пискнула, подобрала юбки и запрыгала по дороге, как косуля, обогнала Дюка, и тот хохотнул. – Говоришь, бояться нечего? – Он побежал быстрее, догнал девушку, вцепился ей в руку. – Давай сюда. Еще один хлопок. В этот раз пуля пролетела ровно между беглецами. Лорелли всхлипнула и в два прыжка покрыла следующие десять ярдов. – Не знал, что Пол так хорошо стреляет, – сказал Дюк, запихивая девушку в автомобиль. Сел за руль, завел мотор и вдавил педаль газа в пол. Машина мигом набрала скорость, за ветровым стеклом прозвенел рассерженный шершень. В следующее мгновение стрелка спидометра показывала шестьдесят миль в час, дома по обеим сторонам улицы слились в размытые полосы. – Отлично пробежались. – Гарри наконец расслабился и спокойно вел машину. – Ей-богу, давно пора было встряхнуть нутро. Лорелли рассматривала чулки в свете лампочек приборной панели. Увидев дырки на обоих коленях, девушка тихо выругалась. – По-моему, это первая перестрелка в Бентонвилле, – сказал Дюк, не снижая скорости. – Думаю, мы с Полом больше не друзья. Лорелли фыркнула. Несколько минут она сидела тихо, затем спросила: – Так вы – Гарри Дюк? – Единственный сын миссис Дюк, собственной персоной. И раз уж мы об этом заговорили – где я мог тебя видеть? – Да где угодно, – беспечно сказала девушка. – Меня зовут Лорелли. Просто Лорелли. Не Лорелли Монтгомери, не Лорелли Спивак. Просто Лорелли. – Понял, – серьезно сказал Дюк. – На то есть причины или это не мое дело? – Масса причин. Во-первых, у меня нет родителей. – Интересно. – Гарри свернул на главную дорогу. – То есть ты вылупилась из яйца? – Что-то вроде этого, – отшутилась Лорелли. – Подробностей не помню. – Что скажешь насчет чашки кофе и сэндвича с курятиной? – Прямо сейчас? – Сию же секунду. Дюк развернулся и затормозил возле круглосуточной аптеки. – Было бы неплохо. – Лорелли выбралась из машины. – Но я предпочту диетические хлебцы. Мне нужно следить за фигурой. – Я думаю, в этом нет необходимости. Найдется немало парней, желающих последить за ней вместо тебя. В аптеке было пусто, за прилавком дремал продавец. Он вздрогнул, поднял глаза и улыбнулся. – Поздно гуляете, мистер Дюк, – сказал он и с восхищением уставился на Лорелли. – Что вам принести? Дюк заказал клубный сэндвич, Лорелли – райвиту с томатами и кофе. – Ну что теперь делать? – Лорелли снова принялась за чулки. – Только выбросить. – Одни тряпки на уме. – Дюк зевнул. На него снова накатила усталость. – Джоз, найдется у тебя пара шелковых чулок? Продавец поставил тарелки на прилавок. – Для нее – что угодно. – Что угодно – это слишком. Достаточно пары чулок. Продавец кивнул: – Ваш размер, мисс? Лорелли сказала размер, и продавец принес коробку с разноцветными упаковками. – Выбирайте, пожалуйста. – Оставь их там, Джоз, и отчаливай, – сказал ему Гарри. – У нас совещание. Джоз бросил косой взгляд на Дюка и отошел к дальнему краю прилавка. Лорелли хмуро перебирала чулки, не забывая про хлебцы. Шея у нее все еще болела. – Поведай-ка свою биографию, – сказал Дюк с набитым ртом. Лорелли покачала головой: – Должна быть в женщине какая-то загадка. По крайней мере, сегодня. Утром, может, и поведаю. – Договорились. – Дюк задумчиво помешал кофе в чашке. – Было бы любезно с твоей стороны. Конечно, если хочешь моей помощи. Скажи, мы не встречались в офисе у Пола? Лорелли кивнула: – И не раз. Вы только о делах и думаете, иначе запомнили бы. Дюк покачал головой: – Причина не в этом. Я взял за правило не лезть к девчонкам других парней. Скажи – почему Пол? – На сегодня хватит. – Лицо Лорелли омрачилось. – Двери закрываются. – Принялась за томаты. – Поспать бы, да негде. – А ты проблемная. Ни денег, ни одежды, еще и за фигурой твоей следи. – С фигурой я справлюсь, остальное – ваша забота. – Спасибо и на этом. Лорелли взглянула на часы. Начало третьего. – Скажи, – осторожно начал Гарри, – не ты ли звонила мне вечером? Советовала не лезть к Беллману. – Может, и я. – Взгляд девушки затуманился. – Люблю поболтать по телефону. – Беллман – мужик интересный. – Дюк отхлебнул кофе. – Не подумай, что он мне нравится. Просто любопытствую. Может, расскажешь про него. Лорелли кивнула, вытерла пальцы о юбку и снова занялась чулками. – Я много чего могу рассказать. – Тогда не тяни, – настаивал Гарри. – Представим, что я твой духовный отец. |