
Онлайн книга «Армагеддон. Книга 3. Подземелья Смерти»
— Помните: одно неверное слово — и вы труп, — предупредил его Гумилев. Набрав нужный номер, полковник кивнул и, дождавшись, когда в динамике послышится гудок вызова, произнес: — Хэлло! Здесь Роулинсон, вызываю Мастера. — Мастер слушает. Вы вернулись, дружище? — Так точно, сэр! — Докладывайте! — Мы нашли в Зоне 51 интересующие нас объекты и вывезли с собой часть материалов. Роулинсон замешкался, и Мидори кровожадно взвела курок. — Потери? — спросил Мастер, немного помолчав — видимо, обдумывал поступившую информацию. — Незначительные. Сэр, я думаю, вам необходимо взглянуть на наши трофеи. — Ну так в чем же дело, полковник? — Не уверен, что тащить все это в Цитадель — хорошая идея. Будет лучше, если вы подъедете сюда, сэр! Мы за это время поднимем груз со станции. Мастер некоторое время молчал, видимо, взвешивая все «за» и «против», потом решительно пророкотал: — Хорошо, Роулинсон. Думаю, вы правы и знаете, что делаете. Правда, у нас тут возникли кое-какие проблемы, однако… Да, я выезжаю. Но если эти материалы окажутся… — Это настоящее сокровище, сэр! — скрипуче сообщил полковник. — Мы даже не предполагали, что нам настолько повезет. Это настоящий сюрприз, как на Рождество! Шибанов и Гумилев переглянулись. До этого момента Роулинсон действовал точно по плану, но последняя фраза насторожила всех. — Вы меня заинтриговали, полковник, — снова помолчав, сказал Мастер. — Мы поднимем контейнеры на пост охраны и будем ждать вас, сэр! — Еду. Конец связи! — И Мастер отключился. — Сколько отсюда до Цитадели? — быстро спросил у Роулинсона Шибанов. — Минут тридцать-сорок. — Мы успеем подняться? Полковник повернул голову и внимательно посмотрел в разноцветные глаза Ростислава. — Конечно. Мы на минус пятом этаже. Подъем займет от силы пятнадцать минут. Это же лифт. — Сколько охранников на посту? — Трое. — Мастер сказал: «У нас тут возникли кое-какие проблемы». Что он имел в виду? — внимательно глядя в глаза полковнику, спросил Гумилев. — Откуда мне знать? Когда я уезжал из Солт-Лейк-Сити, все было в порядке. Точнее, все было, как обычно. — А что имели в виду вы, говоря про Рождество? — Увы, tovarishch, я имел в виду именно Рождество и только Рождество, — с печальной улыбкой сказал Роулинсон. — Если вы полагаете, что это кодовое слово, означающее, что я в опасности, то вы заблуждаетесь. — Надеюсь, — кивнул Гумилев. — Надеюсь… Контейнеры загрузили в лифт, воспользовавшись складными грузовыми тележками, стоявшими рядком у стены. Снова впавший в научную жадность Вессенберг настаивал на том, чтобы контейнеры не брать, но Гумилев быстро разъяснил ему, что в случае провала операции они все равно достанутся Мастеру, а наверху помогут отвлечь внимание. Мастер может сильно удивиться, обнаружив, что его встречают с пустыми руками. Гумилев оглядел свою армию. Хотя это была уже не его армия — из первоначального состава уцелел только Вессенберг. Да еще Тарасов, который номинально тоже являлся членом отряда, хоть и оказался в итоге совсем не тем, за кого себя выдавал. Вот тебе, грустно подумал Гумилев. Человеку в мозги никак не забраться… Проверки, тестирования, детектор лжи — и каков результат? А что бы он делал, не встреться в нужную минуту банда Шибанова? Сгинул в тоннелях подземной железной дороги? Первый охранник попался им у самого лифта. При виде Роулинсона он быстро вытянулся и отдал честь, потом сообразил, что с полковником прибыли какие-то вовсе не те люди, но сделать ничего не успел — Роулинсон быстро ударил его в живот, а когда охранник согнулся, добавил ребром ладони по шее. Вессенберг оттащил в сторону сомлевшего вояку и быстро связал скотчем. — Браво, полковник, — одобрил действия пленного Шибанов. — Так и дальше действуйте. — Спасибо, tovarishch, — неприязненно отозвался Роулинсон. Двое других охранников сидели в застекленной круглой кабинке поста охраны и играли в покер. Судя по всему, с дисциплиной в армии Мастера было не ахти, о чем охранники тут же пожалели — их автоматы висели на спинке свободного кресла, не дотянуться. Оба послушно подняли руки и были сноровисто обездвижены тем же Вессенбергом при помощи того же скотча. — Шустро вы, Индро Юльевич, — похвалил эстонца Гумилев. — Я в свое время изучал ветеринарию. Там, помимо прочего, учат правильно пеленать кошек для проведения им процедур, — пояснил Вессенберг. Чемоданчик он так и таскал, в случае нужды кладя на пол и опираясь на него коленом. Шибанов посмотрел на часы. — Пора бы уже Мастеру приехать. — Да, задерживается, — согласился с ним Гумилев. — Я так понимаю, вон те двери напротив — это второй лифт, на котором и спустится Мастер? — уточнил Андрей. — Да, мы поднялись на одном, он спустится на другом. Видимо, раздельные лифты строились из соображений безопасности. Нельзя сразу с нижних уровней подняться на поверхность, но только миновав пост охраны. — Разумно… — Гумилев выжидающе посмотрел на тусклый пластик лифтовой двери. Ему не давали покоя слова Роулинсона про Рождество. Как-то не гармонировали они с полковником, да и в переговорах с Мастером смотрелись неуместно… — Делаем так! — решительно воскликнул Гумилев. — Контейнеры на тележке — сюда! Вы, полковник, станете рядом с ними. Ростислав, поскольку ты контролируешь полковника, спрячься вот тут, за выступом. Остальным рассредоточиться так, чтобы вас не было видно от дверей лифта! Быстро и бесшумно команда укрылась за кабинкой поста охраны. Роулинсон растерянно стоял возле контейнеров, Шибанов подергал его за веревку: — Полковник, постарайтесь выглядеть более естественно! — Я стараюсь! — буркнул Роулинсон. Над выходом из второго лифта замигали красные светодиоды — кто-то спускался. — Общая готовность! — крикнул Гумилев. Двери отворились, и из кабины высыпали несколько автоматчиков в полном снаряжении наподобие того, что использует спецназ SWAT. За ними вышел Мастер — он тоже был в боевом облачении, но сквозь бронированное стекло забрала Гумилев отчетливо увидел знакомое лицо и прядь седых волос, свисающую на лоб. — Рад приветствовать вас, сколько бы вас тут ни было! — громко произнес Мастер, подняв руку величественным жестом. — Предлагаю не создавать ненужных эксцессов и поговорить, как приличествует цивилизованным людям. «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день, — подумал Гумилев. — Вернее, Рождество». |