
Онлайн книга «Месть мертвеца»
![]() — Как ты себя чувствуешь? — спросил меня Манфред. Он выглядел искренне встревоженным. — Со мной все хорошо. Голова побаливает. И рука болит. — Я слышал, что вы выписались из мотеля, и думал, вы давно уехали. — Уезжаем завтра или послезавтра, — сказал Толливер. — Мы просто ждем, чтобы выяснить, не хотят ли парни из Бюро расследований штата еще о чем-нибудь нас расспросить. А потом двинемся в дорогу. А вы? — Мне нужно остаться здесь как минимум до завтрашнего дня, — прошептала Ксильда. — Появятся новые мертвецы. И близится время льда. Последнюю фразу я поняла. — Так говорит прогноз погоды. Надвигается ледяная буря. — Мы надеемся выбраться из города раньше, — тихо произнес Манфред. — Бабушке больше ни к чему быть вдали от большой больницы. Я заберу ее домой как можно скорее. Я искоса посмотрела на Манфреда и увидела на его лице неподдельное горе. Мне захотелось крепко его обнять. Ксильда выглядела так, будто прислушивалась к далекому голосу. Она меня всерьез беспокоила. Раньше она относилась к категории милых мошенниц, хотя у нее всегда случались моменты блестящих озарений. Просто таких моментов было слишком мало, и случались они слишком редко, чтобы она могла с их помощью зарабатывать на жизнь. А теперь Ксильда как будто все время грезила наяву. Похоже, отрезки трезвой реальности, которые помогали ей — обманным путем — зарабатывать на жизнь, теперь были все короче и случались все реже. И что будет делать Манфред, когда Ксильды не станет? Он еще очень молод, перед ним открыты все пути. Он может поступить в колледж, найти постоянную работу. Может стать учеником в цирке. А может вести плохо оплачиваемое существование милого мошенника и трюкача, которое вела Ксильда. Сейчас было не время и не место расспрашивать его о планах на будущее, когда большой камень преткновения на пути этих планов сидел рядом со мной, капая салатным соусом на свою блузку. — Этот мальчик станет убийцей, — заявила Ксильда. К счастью, она говорила негромко. Конечно, она имела в виду Чака Алманда. Между прочим — о подростке, перед которым открыты пути. — Но не наверняка. Он еще может спастись. Надеюсь, отец найдет для него хорошего психиатра и мальчик справится со своими заскоками. — Я не верила в это, но должна была, по крайней мере, говорить так, словно допускаю такую возможность. — Не могу понять, почему они его не арестовали, — покачал головой Манфред. — Он несовершеннолетний, — напомнил Толливер. — У них нет против него свидетельств, кроме его признания. Не думаю, что тюрьма пошла бы ему на пользу, а вы? Могло бы случиться как раз наоборот: в тюрьме он выяснил бы, как сильно наслаждается, причиняя людям боль. — Думаю, в тюрьме причиняли бы боль ему, — ответила я. — Ему там сильно доставалось бы, и он вышел бы, готовый вернуть боль с процентами. Мы поразмыслили над этим. Официантка торопливо подошла, чтобы принять наши с Толливером заказы и спросить Манфреда и Ксильду, не нужны ли им еще напитки. Они оба согласились, и прошло несколько минут, прежде чем мы возобновили беседу. — Интересно, есть ли подобный ребенок в каждом городке? — поинтересовался Толливер. — Тот, кому нравится причинять боль, нравится иметь власть над созданиями меньше его. Меня это удивило. — А в нашей школе в Тексаркане был кто-нибудь подобный? — спросила я. — Да. Леон Страйпс. Помнишь его? Леон был шести футов ростом, когда учился в шестом классе. Чернокожий, член футбольной команды, он путал до смерти другие команды, с которыми мы играли. Я подозревала, что игроки его собственной команды тоже боятся его до смерти. Я объяснила Манфреду и Ксильде, кто такой Леон. — Ему нравилось причинять боль? — О да, — мрачно произнес Толливер. — Еще как нравилось. Подвернись ему случай, он приколотил бы людей гвоздями, просто чтобы услышать, как они визжат. Содрогнувшись от отвращения, я одной рукой открыла сумочку и вытащила баночку с витаминами. Потом подтолкнула ее Толливеру, чтобы тот открыл ее. Сняв крышку, брат вытряхнул одну таблетку, и я ее приняла. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Манфред. — Рука болит? — Болеутоляющее отлично действует, — пожала плечами я. — Вообще-то я думаю, не засну ли я на заупокойной службе. — Тебе скоро станет намного лучше, — вступила в разговор Ксильда, и я не поняла, основано ли ее утверждение на провидении или на оптимизме. — А как вы, Ксильда? — полюбопытствовала я. — Разве вы не были в больнице в прошлом месяце? Есть интернет-группа для тех из нас, чье поле деятельности связано со сверхъестественным. Время от времени я ее проверяю. — Да, — ответила Ксильда, — но больница плохо влияет на мой дух. Там слишком много негативного. Слишком много отчаявшихся людей. Я больше туда не лягу. Я начала было протестовать, но, поймав брошенный на меня взгляд Манфреда, заткнулась. — Не обращайте внимания, — бросил Толливер. — За Харпер просто тянется след негативных мыслей, а ведь она пробыла в больнице всего пару дней. Я могла бы пнуть его, если бы у меня хватило энергии. Вместо этого я показала ему язык. Мужчины за едой говорили об автомобильном пробеге, а мы с Ксильдой погрузились в собственные мысли. Когда Толливер ушел в туалет, а Манфред оплачивал счет, Ксильда сказала: — Я скоро умру. Болеутоляющие подействовали на меня достаточно сильно, чтобы я восприняла это спокойно. — Жаль, что вы так думаете, — отозвалась я. Это казалось мне достаточно осторожным ответом. — Вы боитесь? — Нет, — ответила она после секундного раздумья. — Не думаю, что боюсь. Я наслаждалась жизнью и пыталась творить добро. Я никогда не брала денег у того, кто не мог позволить себе заплатить, и я любила сына и внука. Я верю, что моя душа войдет в другое тело. Это очень утешает — знать, что важная часть меня не умрет. — Да, такое может быть, — согласилась я. Я была в замешательстве: как поддерживать подобную беседу? — На твои вопросы придут ответы, — произнесла Ксильда. — Мое видение тем яснее, чем ближе я подхожу к концу. Тогда я сказала то, что удивило меня саму: — Найду ли я сестру, Ксильда? Найду ли Камерон? Она мертва, правильно? — Ты найдешь Камерон, — ответила Ксильда. Я наклонила голову. — Я не знаю, — проговорила Ксильда после долгой паузы. Я подняла голову и уставилась на нее, пытаясь угадать, что она имеет в виду. Манфред возвращался к столу, чтобы оставить чаевые. Толливер стоял в очереди в кассу. Мы с Ксильдой оказались вместе в конусе странности. |