
Онлайн книга «Вот это сноб! »
– Это новый класс для нее. Раньше она занималась вечером по вторникам, пока ее отец… – Женевьева спохватилась и поправилась: – Пока Лиам занимался в тренажерном зале на другой стороне улицы. Последняя серия занятий закончилась несколько недель назад, и я подумала, что стоит перенести занятия на уик-энд, чтобы ей ничего не напоминало о привычном распорядке. Грэм кивнул. К нам подошла беременная женщина. – Вы мама Хлои, верно? – Да. Руки женщины были сложены на огромном животе, и она протянула одну Женевьеве. – Я мама Энн, меня зовут Кэтрин. Энн не перестает говорить о Хлое после предыдущего занятия. Я подумала, может быть, мы могли бы иногда встречаться, чтобы девочки общались. – Конечно. Уверена, Хлое это понравится. Грэм не отрывал глаз от стекла, следя за каждым движением дочки, но он повернулся, чтобы посмотреть на Кэтрин. Та улыбнулась. – Вы, должно быть, папа Хлои. Она ваша точная копия, правда? Грэм застыл, глядя на Женевьеву. Она отреагировала уклончиво: – Кэтрин, это Грэм Морган. Женщина протянула ему руку и посмотрела на меня, потому что теперь и я повернулась к ней. – А вы няня? Это вырвало Грэма из оцепенения. Он обнял меня за талию как собственник. – Это Сорайя, моя девушка. Грэм этого не заметил, но Женевьева встретилась со мной взглядом, и ее глаза весело засверкали. «Сучка». Мы вышли на улицу до окончания занятий, чтобы не встретиться с Хлоей раньше времени, и сказали Женевьеве, что встретимся с ними в ресторане. Приятно было вдохнуть прохладный воздух. Наконец я смогла дышать нормально. – Я ей не нравлюсь. – Женевьева ревнует. Она всегда была не уверена в своей внешности. – Не уверена? Она же красавица! Грэм остановился на тротуаре. – Она привлекательна, разумеется. Но Женевьева обычная. В отличие от тебя. – Он потянулся ко мне и взял мое лицо в ладони. – Ты необыкновенная. Он говорил совершенно серьезно, и то, как он посмотрел на меня, заставило поднявшие голову сомнения успокоиться. Спустя пятнадцать минут Хлоя вприпрыжку вбежала в зал ресторана. Она не переодела свой костюм для танцев, и невозможно было не улыбнуться, глядя на нее. Остановившись на мгновение, пока Женевьева показывала ей наш столик, девочка буквально проскакала оставшееся расстояние. Грэм встал. – Здравствуй, Хлоя! – Он улыбнулся ей и кивнул. – Крекер! – Малышка присела и, подпрыгнув, высоко подняла руку, чтобы Грэм шлепнул ее по ладони. Девочка застала его врасплох, и он едва не промахнулся мимо ее маленькой пятерни. Сцена вышла комичная. Дать пять – это было так… не по-грэмовски. Когда он снова сел, я наклонилась к нему: – Крекер? – Это как грэм-крекеры. Судя по всему, я получил прозвище. – Как тебя зовут? – Хлоя вскарабкалась на стул и уселась на колени. Она сидела напротив меня. – Меня зовут Сорайя. Рада познакомиться с тобой, Хлоя. – Сорайя? – Правильно. – Первая попытка. – Мне нравятся твои волосы. Мамочка, я хочу сделать такое с моими волосами. Женевьева взяла меню: – Я так не думаю. – Ты жена Грэма? – Нет. – Ты его… Женевьева снова прервала свою любопытную дочку. – Сорайя – друг Грэма, моя дорогая. А теперь почему бы тебе не сесть на стул так, как полагается? Хлоя пожала плечами: – Но мне нравится сидеть на коленках. Мне так удобнее до всего дотягиваться. – Сядь. Если тебе что-то нужно и ты не можешь дотянуться, я передам тебе это. Девочка надулась, но опустила попку на сиденье. – Ты помнишь, как мы пришли сюда после того, как получили счет Донована? – Женевьева обратилась к Грэму. – Нет, – быстро ответил он. Было ясно, что он помнит, но пытается отвлечь ее от этой темы. Опустив глаза в меню, Женевьева широко улыбнулась. – Очень плохо. Но я уверена, что ты помнишь продолжение этого вечера. – Крекер, что ты будешь есть? – Я пока не знаю, Хлоя, а ты что будешь? Она сморщила маленькое личико и в глубоком раздумье прижала указательный палец к носу. – Горячий шоколад со льдом. – Ты, вероятно, была здесь раньше? – Я всегда приходила сюда с папочкой после танцев. – Хлоя погрустнела. Следующий вопрос она адресовала мне: – Ты тоже знала моего папу, Сорайя? – Гмм… Под столом Грэм положил ладонь мне на колено и ответил вместо меня: – Она не встречалась с твоим папой, Хлоя. – Знаешь, что папа заказывал каждую неделю? – Что же? Девочка сморщила нос, как будто почувствовала запах. – Кофе. Грэм опустил свое меню. Он еще не успел заглянуть в него. – Я буду то же, что и ты, Хлоя. Она улыбнулась так широко, что я могла бы сосчитать все ее маленькие белые зубки. Когда к нашему столику подошел официант, чтобы принять заказ, я тоже заказала горячий шоколад со льдом. Женевьева ограничилась кофе. Официант оставил Хлое банку с цветными карандашами и бумажное детское меню для раскрашивания. Она немедленно принялась за работу. – Какой твой любимый цвет, Крекер? – Голубой. – Глаза Грэма сузились, когда он посмотрел на кончики моих волос. – А твой? – Зеленый. Я хотела покрасить мою комнату в зеленый цвет, но мамочка сказала, что он не подводит для комнаты маленькой девочки. В разговор вмешалась Женевьева: – Не подходит. Я сказала, что он не подходит для комнаты маленькой девочки. Хлоя пожала плечами и снова занялась раскрашиванием. – Итак, Сорайя, чем ты занимаешься? – спросила Женевьева. – Я работаю на автора колонки «Спроси Иду». – Колонка об отношениях? – Именно. Она изобразила улыбку. – Я это запомню на тот случай, если мне потребуется совет. Я кивнула. – Как вы двое познакомились? – Грэм обратился за советом в эту колонку несколько лет назад. – В самом деле? – Глаза Женевьевы расширились. |