
Онлайн книга «Небо принадлежит нам»
– Пописать, видимо. Я посмотрю, как там мама, а потом мы сделаем тебе тост, хорошо? – А можно взять айпад? – Можно. Джек радостно потянулся к полке, достал айпад и уселся на диван, скрестив ноги. – Только не включай эти дурацкие видео про игрушки, понял? – Ладно, мистер Свинюшкин. – Джек, я серьезно. Я поднялся в спальню. Из-за запертой двери в ванную доносился шум льющейся воды. – Анна? – тихо позвал я. – Да, – откликнулась она хриплым чужим голосом. – Я скоро. Я присел на кровать. – Как ты? – спросил я, когда она вышла и села рядом. Анна пожала плечами. Лицо было мокрым от слез, глаза покраснели. – Мы справимся, – сказал я, прижимая ее к себе. Она кивнула и отвернулась, не желая, чтобы я видел, как она плачет. – Обязательно справимся. Девяносто процентов случаев со счастливым исходом, ты помнишь? – сказал я, поглаживая ее по спине. – Я все никак не могу поверить, – прошептала Анна. – Если с ним что-то случится, я этого не перенесу, я не выдержу, я просто хочу… – Она запнулась и вытерла глаза. – Мы будем бороться – и победим, ты слышишь? Пока Джек будет играть, мы наведем справки про всех этих нейрохирургов из списка. Анна прикусила нижнюю губу и покачала головой: – Я не хочу вести его сегодня на площадку. – Почему? Анна взглянула на меня, прищурившись: – Нельзя… не хочу рисковать. – Анна, ты ведь его сейчас видела. Он носился по гостиной – и ничего. Мы должны жить так же, как раньше. Снизу до нас доносился детский голосок: Джек все-таки смотрел эти идиотские видео, где пятилетний мальчишка играет со своими игрушками на камеру. – Я предупредила Эмму, что он сегодня не придет. – Ты с ней говорила? – Написала сообщение. – Она ведь ничего не знает? – Конечно нет. – Анна, мы должны жить обычной жизнью, словно ничего не произошло. Ради Джека. Ему не нужно знать о том, что он болен. – Я тоже так думаю, но ведь он уже не маленький, – возразила она. – Нам все равно придется ему рассказать, когда он начнет спрашивать, зачем его так часто водят к доктору и почему он плохо себя чувствует. Я принес из ванной салфетку и протянул ее Анне: – Сейчас он чувствует себя хорошо. – Я снова присел рядом с ней и положил ладонь ей на ногу. – И требует тост с сыром. С особенным сыром. Анна грустно засмеялась, хлюпнула носом и вытерла глаза и щеки салфеткой. – Просто я боюсь: а вдруг он ударится головой? И слезы снова полились по ее лицу, но теперь остановить их не смогли бы ни ворох салфеток, ни объятия, ни слова. Я молча обнял ее, чувствуя, как она сотрясается от рыданий, хватает ртом воздух. – Почему мама плачет? Мы резко повернулись: Джек стоял на пороге спальни. Анна быстро вытерла глаза рукавом халата и судорожно вздохнула. – Ну, ты ведь иногда расстраиваешься – вот и другие люди тоже иногда расстраиваются, – ответил я первое, что пришло мне в голову. – Ты сделал маме что-то плохое? – спросил Джек, пододвигаясь к Анне. – Ну что ты, вовсе нет. – Папа, ты злишься, да? – Конечно нет. – А мама красная, потому что она злится, как пожарник в книжке? Анна рассмеялась. Рыдания больше не душили ее, она почти успокоилась. – Папа, пойдем со мной, я что-то тебе покажу. – Пойдем. А мама присоединится к нам через пару минут. Мы спустились в кухню. Там на столе лежали неровные, вырванные из буханки, куски хлеба, на каждом из которых громоздилось сооружение из сливочного масла и чеддера. – Я сделал тост с особенным сыром. – И правда. – Я потрепал его по макушке. – Ты молодчина, Джек. – Папа, ты сейчас счастливый? – Очень счастливый, Джек, – честно признался я. Он принялся уплетать свое кулинарное творение, и в лучах утреннего солнца, пронизывающих кухню, казалось, будто его кудрявая головка сияет золотистым светом. После обеда, когда Джек спал, а мы сидели в гостиной, раздался звонок в дверь. Я выглянул в окно и увидел миниатюрный «фиат» Лолы, припаркованный у дома. – Ты ей рассказала? – спросил я у Анны. – Нет. – Тогда какого она… Анна поднялась с дивана: – Понятия не имею. Иногда она просто сваливается как снег на голову, ты же знаешь. – А ты можешь ее спровадить? Но Анна уже открывала дверь. – Привет, крошка, – проворковала Лола. Звонкие чмокающие звуки. Тишина. – Что за поникший вид, дорогая? Анна молчала. Я представил, как Лола сейчас вглядывается в ее лицо, пытаясь отгадать, что творится с подругой. Просто потому, что они вместе учились в школе, спали на соседних кроватях, а позже делили одну комнату в общежитии, Лола полагала, что прекрасно разбирается в хитросплетениях души Анны. – Привет, Роб, – поздоровалась со мной Лола, войдя в гостиную. Она смотрела на меня, вопросительно вздернув брови, явно уверенная в том, что это я во всем виноват. – А где Джек? – Спит наверху, – ответил я. Лола перевела взгляд на Анну, лицо которой напоминало застывшую маску. – Анна, дорогая, в чем дело? Она снова посмотрела на меня, и мне показалось, что я физически ощущаю ее раздражение: как же так, мы посмели что-то от нее утаить! Я сглотнул и, сделав глубокий вдох, выложил ей все: – Мы вчера узнали кое-что про Джека. – Мой голос задрожал. – В последнее время у него были проблемы с координацией, поэтому мы отвели его к врачу. Снимок МРТ показал, что у него в мозге… – Я просто не мог заставить себя произнести это слово. – У него в мозге какое-то нарушение. В глазах Лолы мелькнуло непонимание. – Нарушение? Какое? Что-то типа опухоли? Ей это слово далось легко. Для нее оно было лишь набором гласных и согласных, а не ужасом, разрастающимся в мозге моего сына. – Они считают, что да. – О господи, бедняжка. Его будут лечить? Лола придвинулась к Анне, сидевшей рядом с ней на диване, и обняла ее одной рукой за плечи. |