
Онлайн книга «Игра престолов»
— Придется уговаривать менять троих на одного, иначе нам придется туго на переговорах, — едко сказал Тирион. — Но что мы можем предложить за моего брата? Гниющую голову лорда Эддарда? — Я слышал, что королева Серсея задержала дочерей десницы, — сказал Леффорд с надеждой. — Если бы мы вернули парню его сестер… Сир Аддам пренебрежительно фыркнул: — Только полный осел будет менять Джейме Ланнистера на двух девчонок. — Тогда мы должны выкупить сира Джейме, чего бы это ни стоило, — высказал мысль лорд Леффорд, Тирион закатил глаза. — Если Старки ощущают необходимость в золоте, они могут переплавить панцирь моего брата. — Если мы запросим перемирия, они подумают, что мы слабы, — проговорил сир Аддам. — Следует немедленно наступать. — Конечно, наших друзей при дворе можно убедить присоединиться к нам со свежими войсками, — сказал сир Харис. — И кому-то придется вернуться на Бобровый утес, чтобы собрать новое войско. Лорд Тайвин Ланнистер поднялся. — Они захватили моего сына, — сказал он еще раз голосом, сразу пресекшим все разговоры. — А теперь оставьте меня. Все! Даже Тирион — воплощение неповиновения — поднялся, чтобы отправиться вместе с остальными, но отец поглядел на него. — Нет, Тирион, ты останься. И ты, Киван. Все остальные — вон! Тирион опустился на скамью, от удивления потеряв дар речи. Сир Киван направился через всю комнату к бочонку с вином. — Дядя, — попросил Тирион, — если вы будете столь любезны… — Вот, — предложил отец ему свою чашу, к которой он так и не прикоснулся. Теперь Тирион был воистину потрясен. Он выпил. Лорд Тайвин уселся. — Ты прав относительно Старка. Будь он жив, мы могли бы воспользоваться лордом Эддардом, чтобы выковать мир с Винтерфеллом и Риверраном, мир, который позволил бы нам управиться с братьями Роберта. Мертвый же… — Рука его сжалась. — Безумие, откровенное безумие! — Джофф еще мальчишка, — указал Тирион. — В его возрасте я успел натворить достаточно безрассудств. Отец остро поглядел на него. — Ну все-таки мы должны радоваться тому, что он еще не женился на шлюхе. Тирион тянул вино, гадая, как отреагирует лорд Тайвин, если он выплеснет чашу прямо ему в лицо. — Наше положение хуже, чем вы думаете, — продолжил отец. — Похоже, мы получили нового короля. Сира Кивана словно ударили по голове. — Нового… кого? Что они сделали с Джоффри? Легкое недовольство отразилось на губах лорда Тайвина. — Пока ничего. Мой внук еще сидит на Железном троне, но евнух услыхал шепотки, доносившиеся с юга. На той неделе Ренли Баратеон обвенчался с Маргарит Тирелл и заявил о своих претензиях на престол. Отец и братья невесты преклонили колена и присягнули ему мечами. — Суровая весть. — Сир Киван нахмурился, морщины на его лице превратились в ущелья. — Моя дочь приказывает нам немедленно ехать в Королевскую Гавань, чтобы защитить Красный замок от короля Ренли и рыцаря Цветов. — Рот его напрягся. — Приказывает нам, представляете себе… именем короля и совета! — А как воспринял новость король Джоффри? — спросил Тирион с изумлением. — Серсея еще не сочла возможным сказать ему, — ответил лорд Тайвин. — Она опасается того, что он решится выступить против Ренли своим силами. — С каким же это войском? — спросил Тирион. — Вы же не собираетесь предоставить ему вот это? — Он собирается взять городскую стражу, — ответил лорд Тайвин. — Если он возьмет стражу, город останется без защиты, — сказал Тирион. — А лорд Станнис Баратеон сидит на Драконьем Камне… — Да. — Лорд Тайвин поглядел на сына. — Тирион, я думал, что ты создан для роли шута, но похоже, что я ошибался. — Ну что же, отец, — ответил карлик, — это звучит как похвала. — Он наклонился вперед. — А как насчет Станниса? Старший ведь он, а не Ренли. Как он относится к претензиям своего брата? Отец нахмурился. — С самого начала мне казалось, что Станнис представляет бульшую опасность, чем все остальные, вместе взятые. И все же он ничего не делает. О! До лорда Вариса доносятся слухи: Станнис строит корабли, Станнис собирает наемников, Станнис выписал из Асшая тенезаклинателя. Но что это значит? Верны ли эти шепотки? — Он раздраженно пожал плечами. — Киван, принеси нам карту. Сир Киван выполнил поручение. Лорд Тайвин развернул кожу, разгладил ее. — Джейме заставил нас пойти не в ту сторону. Русе Болтон и остатки его войска располагаются к северу от нас. Наши враги удерживают Близнецы и ров Кейлин. Робб Старк преграждает дорогу на запад, и без битвы мы не можем отступить к Бобровому утесу. Джейме в плену, и войско его рассеялось. Торос из Мира и Берик Дондаррион продолжают препятствовать нашим фуражирам. На востоке находятся Аррены, Станнис Баратеон засел на Драконьем Камне, а на юге Вышесад и Штормовой Предел собирают знамена. Тирион криво усмехнулся: — Приободрись, отец, все-таки Рейегар Таргариен еще не восстал из мертвых. — Я надеялся, что ты сумеешь воздержаться от своих выходок, — проговорил лорд Тайвин Ланнистер. Лорд Киван стоял над картой, наморщив лоб. — Робб Старк уже заручился помощью Эдмара Талли и лордов Трезубца. Их объединенное войско может превосходить наше. Ну а учитывая, что Русе Болтон находится позади нас… Тайвин, если мы останемся здесь, то можем оказаться между трех армий. — Я не намереваюсь оставаться здесь. Мы должны выяснить отношения с молодым лордом Старком прежде, чем Ренли Баратеон сумеет выступить к нам из Вышесада. Болтон не беспокоит меня. Он и так человек осторожный, а Зеленый Зубец должен был еще более остудить его. Болтон не станет торопиться с погоней. Итак… утром выступаем на Харренхолл. Киван, я хочу, чтобы разведчики сира Аддама прикрывали наше передвижение. Дайте ему столько людей, сколько потребуется, и посылайте их по четыре человека. Я не желаю, чтобы они пропадали. — Как вам угодно, милорд, но почему на Харренхолл? Это мрачное и несчастливое место. Некоторые называют его проклятым… — Мало ли что болтают! Спустите с поводка сира Григора и его головорезов, пошлите их вперед. Пусть едут и Варго Хоуп с вольными всадниками, и сир Амари Лорх. У каждого из них по три сотни конных. Скажи им, я хочу, чтобы Речные земли горели от Божия Ока до Красного Зубца. — Они вспыхнут, милорд, — пообещал сир Киван вставая. — Я отдам приказы. Он поклонился и отправился к двери. Когда они остались вдвоем, лорд Тайвин поглядел на Тириона. — Твои дикари могут попользоваться, скажи, чтобы ехали с Варго Хоупом грабить. Добро, скот, женщин… пусть берут все, что хотят, а остальное сжигают. |