
Онлайн книга «Две невесты дракона »
— Я устрою твой побег, — прошептал Нэш. — Пусть себе усатый угрожает, я смогу провести его. Он не знает Дикий лес так, как я. — Нет, — ответила Ирга, разворачиваясь к нему и обвивая руками шею. — Ты обещал другое… Он поцеловал ее, прикусив нижнюю губу, усадил сверху. — Помоги мне понять, кто я, — пробормотала она в перерывах между поцелуями. В пещере проснулись люди, послышался чей-то кашель, шаги, лязг металла. Наклонившись, Нэш воровато выглянул за каменный угол и снова повернулся к Ирге. — А знаешь, чего хочу я, — тихо сказал Нэш, заправляя прядку волос ей за ухо. — Целовать тебя, не таясь, открыто назвать своей, просыпаться с тобой вместе… Ирга смутилась, но не отвела взгляд. — И засыпать, конечно, тоже, — усмехнулся он. — Но ведь ты — дочь короля и, возможно, лесной королевы, а я даже не человек. — Так и я, выходит, тоже, — пожала плечами Ирга. — Я иногда думаю, что тебе было бы лучше с Дереком… — нехотя признался Нэш. — Серьезно? — удивилась Ирга. — Нет, — усмехнулся он после паузы. — Я ведь лучше целуюсь, ты сама сказала. Он снова поцеловал ее, жадно прижимая к себе, расплавляя ласками, которые становились все смелее. Ладонью погладил ее спину, потом нашел грудь. Большим пальцем осторожно тронул твердый бугорок соска, проступивший через ткань платья. — А я тебе нравлюсь? — прошептал он ей на ухо, прикусив мочку уха. Ладони забрались под юбку, погладили икры, пройдясь по бедрам, уверенно легли на ягодицы. — Да, — выдохнула Ирга. Он притянул ее ближе, еще теснее, завладевая ее ртом горячим поцелуем. — Может, ты просто меня хочешь? — предположил он, отстраняясь и внимательно на нее глядя. — Нет… — Нет — не просто или нет — не хочешь? — Он усмехнулся, но глаза его оставались серьезными. — Я хочу… я запуталась, — призналась Ирга, вплетая пальцы в его волосы и притягивая к себе. — Дерек, погоди! — раздался громовой голос Генриетты. — Что такое? — спросил лорд совсем рядом. — Хочу обсудить с тобой кое-что! — позвала его женщина. Ирга нехотя отпрянула от Нэша, слезла с его колен. — Даже если ты меня просто хочешь, а ты хочешь, я знаю, — прошептал Нэш ей на ухо, легонько прикусив шею, — то на данный момент меня и это устраивает. — Все потом! — рявкнул лорд, завернул за угол и уставился на Иргу и Нэша, сидящих рядом. — Что вы тут делаете? — Смотри, вон за теми скалами рыбацкая деревушка. — Нэш ткнул пальцем вдаль. — Мы сможем запастись провизией и купить если не палатки, то хотя бы одеяла. Дерек кивнул, протянул руку, помогая Ирге подняться. — Волколак не сможет удерживать такую большую стаю долго, — продолжил Нэш. — Им нечего будет жрать, и вожаки начнут задирать друг друга. К тому же нас разделит горный хребет, а потом и река. Дерек внимательно посмотрел на него, потом снова на Иргу. — Вы целовались, — утвердительно сказал лорд, и Ирга густо покраснела. — Думаешь, это даст тебе преимущество перед Лилейной? — язвительно спросил он. — А у нас и не соревнование, — отрезала Ирга. — Вы везете меня дракону, и в качестве жены я вам не нужна. Так какое вам дело до того, с кем я целуюсь? Развернувшись, она пошла к Генриетте, которая с интересом за ними наблюдала. — Вот, значит, как? — сказал Дерек. — Пытаешься отбить у меня невесту? Потянувшись, Нэш гибко встал и посмотрел прямо в глаза лорду. — А я не видел на ее пальце кольца, — с вызовом ответил он. Когда они наконец выбрались из мрачных пещер, Лилейна с облегчением выдохнула. Темные переходы, которые то грозили сдавить ее с обеих сторон, то обрушиться на голову, вызывали устойчивые ассоциации с могилой, а она была слишком молода, чтобы так часто думать о смерти. Лилейна прислонилась к широкой груди Сэма, который ехал в седле позади нее, заметила, как он украдкой вдохнул запах ее волос. Она тоже все еще чувствовала аромат цветущего миндаля. Масло осталось в сундучке, а тот — в шатре, который наверняка сгорел дотла вместе с ее нарядами, драгоценностями и неповоротливой служанкой, о которой в панике никто и не вспомнил. Лицо Нэнси, которое казалось таким непримечательным, неожиданно всплыло в памяти четким образом, ясным и точным до последней веснушки. Лилейна вдруг поняла: она только и делала, что жалела себя — несчастную жертву, обреченную или на брак с равнодушным к ней лордом, или на погибель в драконьей пасти. А люди вокруг нее тем временем умирали уже сейчас, по-настоящему. Она, принцесса, хотя бы спасет своей жизнью Белую гавань от гнева дракона. А за что погибла Нэнси, с ее оттопыренными ушками и тайной любовью к котолаку? Кто будет горевать о ней? Обернувшись, Лилейна посмотрела на поредевшую цепочку воинов, спускающихся по крутому холму, поросшему вереском. Суровые лица, хмурые брови, густые бороды и цепкие взгляды — ее подданные. Их было вдвое больше, когда они отправлялись в путь. Золотых шлемов королевской стражи не осталось вовсе. Теперь с ней лишь Сэм, для которого эта поездка тоже стала испытанием. Ирга, завернувшись в слишком большой для нее тулуп, ехала впереди на рыжем муле, который бодро трусил, наверняка и не чувствуя ее веса. Лилейна заметила, как она поднесла руку ко рту и подышала на нее, отогревая. Солнце ярко светило на безоблачном небе, но воздух был свежим от первого мороза. Повернув голову, Лилейна заметила иней на усах Сэма и невольно улыбнулась. А он робко улыбнулся ей в ответ, и его суровое лицо потеплело. — Догони-ка мою сестру, — попросила принцесса. И когда серый жеребец поравнялся с мулом, протянула Ирге пару перчаток. — Держи, — сказала она. — У меня были запасные в карманах. — Спасибо, — поблагодарила Ирга, недоверчиво взяв подарок, и надела их на покрасневшие от холода руки. — Как раз, — заметила Лилейна. — У тебя длинные пальцы. Ирга неловко пожала плечами, настороженно глядя на Лилейну, и та усмехнулась про себя. Сестренка явно ждала подвоха. Они обогнали мула, и Лилейна снова прислонилась к груди капитана, закрыв глаза от слепящего солнца. Они спустились в долину, оставив горный хребет позади, в несколько заходов переправились через широкую ленивую реку на старом пароме, склизкие бревна которого так и норовили выскользнуть из-под ног или вовсе разъехаться, и лишь тогда Дерек разрешил устроить привал. После бегства от волчьей стаи у них почти не осталось снаряжения, но к мулу Генриетты оказался приторочен котелок, и вскоре лорд передал ей единственную уцелевшую кружку, наполненную горячим чаем. Лилейна отпила глоток, чувствуя, как желудок, вопящий от голода, затихает, и наблюдая, как воины пьют по очереди прямо из котелка, и серебряный лорд вместе с ними, не гнушаясь своих солдат. Дерек оброс светлой бородой, между густых бровей появилась морщинка, которой там не было раньше. Он посмотрел на нее, и Лилейна невольно отвела взгляд. Теперь в его светлых глазах ей все время чудилась насмешка — она никак не могла забыть унижения, которое он заставил ее пережить! Впрочем, Сэм отлично ее утешил… Лилейна улыбнулась своим мыслям, отпив еще глоток чая. |