
Онлайн книга «Берег Хаоса»
Она, не оборачиваясь, погрозила пальчиком: – Я же просила обращаться ко мне иначе. Забыл? – Hevary, Ваши действия... Вы собираетесь провести Зимник в моём доме? – Конечно. Я и браслет не снимала. Принцесса уходит все дальше и дальше по аллее, а мне только и остаётся, что беспомощно хлопать губами. «Скорп» хохочет. – Настолько смешно? – Ты бы себя со стороны видел... Обхохочешься! – Ах так, уже без малейшего уважения... – Да будет тебе! Уважение... Всё, парень: попался в сети, из которых спасения уже не будет. И какие могут быть церемонии между товарищами по несчастью? В самом деле, никаких. Почему-то чувствую себя таким усталым, словно долго и упорно трудился, вроде бы достиг какого-то результата, но кажется: это вовсе не итог. Даже не привал, а коротенечкая передышка, после которой снова придётся окунуться в работу... Лениво, не передать. Но есть одно такое слово... – Я, пожалуй, пойду, – решает маг. – Поручаю Её Непредсказуемое Высочество твоим заботам. – Ишь, хитренький! Сам, значит, в кусты? – Если честно, с удовольствием бы... Только не вижу рядом ничего подходящего. Ладно, до встречи в городе! – На гуляниях, что ли? – И не только на них! Он помахал рукой и торопливым шагом припустил вниз по улице. Однако темнеет, пора и мне домой, к тёплому очагу, в заботливые руки матушки и невесты. И, судя по силуэту, кто-то из них как раз движется к воротам... – Простите, это мэнор, носящий название «Келлос»? Она подошла совершенно неслышно, даже снег, схваченный морозцем, ни разу не скрипнул. А может быть, это я такой тугой на ухо после всех сегодняшних переживаний. В любом случае, Хис спокойно роется в сугробе неподалёку – сможет защитить, если что. Правда, эта женщина не кажется опасной... Поправка: не казалась, пока не сняла капюшон шубы из тончайше выделанных беличьих шкурок. Идеально правильный контур овального лица, такой не вылепить даже самыми искусными пальцами: ни ямочек, ни холмиков. Кожа – белоснежная, как самый лучший фарфор и такая же наполненная светом, как если смотреть через тонкий край чашки на пламя свечи. Губы не тонкие и не пухлые, соразмерные всеми остальным чертам, изогнутые в изящной, может быть, чуть высокомерной, но безупречно вежливой улыбке. Полукружья бровей кажется нарисованными, но она стоит так близко, что можно различить каждый волосок. Нос маленький, с небольшой горбинкой, но настолько плавных очертаний, что от крохотного изъяна кажется только совершенней. Внешние уголки лилово-тёмных глаз приподняты к вискам, ресницы не слишком длинные, но густые, словно кисти, которыми... Хаос, Вечный и Нетленный! Эльфийка. Самая настоящая. Живая. В Нэйвосе. Перед моим домом. – Так это мэнор Келлос или я ошиблась? А голос какой чудесный – словно колокольчик, но не пронзительный, из тех, которыми любят увешивать свои повозки селяне, а глубокий, мягкий и бархатистый. – Вы не ошиблись, hevary. – Вы здешний житель? – Да, hevary. – Тогда прошу, подскажите мне, где найти человека по имени Тэйлен? Следовало бы спросить, с какой целью, но это будет уже настоящим хамством. – Так зовут меня, hevary. – О, я рада встретиться с Вами! Но, признаться, ожидала, что Вы окажете более... тёплый приём и не заставите плутать по городу в поисках Вашего дома. Ого, ещё одна язва на мою несчастную голову... Постойте-ка! Что значит, она ожидала тёплого приёма? Какого ещё приёма?! Наверное, на моём лице ясно и чётко отразились все мысли, вызванные к жизни ехидным укором, потому что эльфийка уточнила: – Вы же получили моё послание? В нём была указана точная дата приезда. Послание? Ум-м-м-м-м... Впору завыть. То самое письмо, из-за которого меня арестовали! Вернуть его так никто и не собрался, следовательно, оно безвозвратно затерялось в Архиве «покойной управы». Остаётся уповать на то, что в нём не содержалось ничего сверхважного. – Простите, hevary, но обстоятельства сложились таким образом... Я так и не успел ознакомиться с его содержанием. Она удивлённо повела бровью. Пришлось пояснить: – Я получил письмо, но мне не позволили в него даже заглянуть. – Почему? – Посчитали, что оно представляет собой угрозу безопасности Империи, и изъяли. Эльфийка не стала отпускать замечания о глупости служивых людей, хотя в лиловых глазах можно было многое прочитать по этому поводу. – Что ж... Я охотно перескажу Вам его содержание. Но сначала хотела бы немного отдохнуть. Это возможно? – Разумеется! Я провожу Вас. Подаю руку гостье, поворачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу с Ливин. Не знаю, догадалась ли она, что мэнор вознамерилась посетить эльфийка, или нет, но присутствие прекрасной молодой женщины рядом с намечающимся мужем не могло не пошатнуть только-только пришедшие в равновесие чувства: – Где же Вы так долго пропадали, Тэйлен? Тоже своего рода колокольчик, а не голос. Только таким бьют набат. – Простите, некоторые дела потребовали моего участия. – Неотложные дела, разумеется? – Вы весьма догадливы, Ливин. – Это тоже одно из таких дел? – Прозрачно-зелёные глаза косятся в сторону эльфийки. – О, она приехала... – Чтобы лично передать восхищение трудами этого молодого человека, – поспешила мне на помощь гостья. – Какими ещё трудами? – Он делает прекрасные переводы наших песен. Собственно, я решила посетить его дом, чтобы оказать посильную помощь в выполнении одного, особенно трудного перевода... При этих словах эльфийка улыбнулась так двусмысленно, что щёки Ливин застыли, не в силах выбрать, что им делать: краснеть или бледнеть. А пришелица, безошибочно определив все оттенки замешательства моей невесты, усмехнулась и направилась по аллее без моей помощи, в каковой, похоже, и не нуждалась, потому что я, как ни приглядывался, так и не понял, оставляют ли изящные эльфийские сапожки следы на снегу. – Вы намерены провести здесь всю ночь? Растерянно таращусь на Ливин: – М-м-м? Взгляд девушки не предвещает ничего хорошего. Ну да ладно, будет ещё ужин, после которого я преподнесу ей свой подарок, а там посмотрим, кто кого. – Не желаете пройти в тепло? – Кажется, здесь и так довольно жарко. – Вот как? Смотрите, не сгорите! И Ливин, гордо вскинув голову, поспешила к дому, а я стоял, смотрел ей вслед и не мог помешать улыбке карабкаться на губы. |