
Онлайн книга «Двойной эффект »
Комната вдруг ярко осветилась. На стенах появились какие-то обобщенные, без конкретных особенностей, картины дальних пляжей. – Café? – предложил мужчина, положив сигарету на край стола. Я кивнул и уселся на стул между столом и стеной. Стул был неудобным, его нельзя было приспособить по себе. – По-турецки, – велел он принтеру; его левантийский акцент превратил «у» в двойную долгую гласную «о». Вскоре из ниоткуда возник небольшой медный котелок с деревянной ручкой. Рядом с ним на небольших узорных блюдцах стояли две маленькие керамические чашки. Мужчина поставил чашки на поднос и пошел обратно ко мне. Поднос с кофе он поставил на пластиковый стол. Потом, уверенно держа котелок за ручку, разлил кофе по крохотным чашкам, заполнив их на три четверти. – На моей родине, далеко отсюда, маленький человек с маленькой тележкой варит кофе так, как следует, – сказал мужчина. – Мне потребовалось много времени и много читов, чтобы уговорить его позволить мне это скопировать, но теперь я могу воспроизводить его где угодно [6]. Он сделал осторожный глоток. Мне стало интересно, действительно ли он думает, что у этого кофе вкус оригинала из его воспоминаний. Он забрал сигарету со стола, снова затянулся и сел на стул напротив меня, показывая, что пора переходить к делу. – Меня зовут Моти Ахави. Вы гость «Агентства ЗВВ» – «Агентства путешествий по земле, воде и воздуху». – Он раскинул руки, показывая на помещение. – Вот где вы находитесь. Мы обслуживаем жителей Леванта и тех, кому недоступна телепортация. Я здесь отвечаю за безопасность. Ну, по крайней мере, меня никуда не телепортируют. – Меня зовут Джоэль. Джоэль Байрам. – Я замолчал, выжидая, чтобы посмотреть, вызовет ли мое имя какую-нибудь реакцию. Не вызвало. Надеюсь, это означало, что мое лицо еще не появилось на всех коммах. – Позвольте спросить, зачем туристическому агентству служба безопасности? Он едва заметно улыбнулся. – Мир – опасное место, мой друг. Люди не хотят, чтобы во время путешествий с ними случались неприятности. Вы ведь согласны с этим? – Я отчетливо это понимаю. Он умудренно кивнул. – Йоэль, у меня есть к вам несколько вопросов. Его карие глаза смотрели сосредоточенно, но спокойно. Я тщетно попытался сесть поудобнее. Большинству допрос в службе безопасности турагентства мог бы показаться бессмысленным, но для меня это определенно была положительная перемена. Я кивнул, приглашая его продолжать. Левантийцы – занятный народ; до Последней войны здесь на протяжении нескольких тысячелетий непрерывно происходили региональные конфликты. В моем положении важнее всего было то, что их культура запрещала телепортацию людей. Следствие действия религиозных эдиктов, принятых еще до войны. Моти отхлебнул еще глоток кофе и проглотил. – Отпечатки ваших пальцев и сетчатка совпадают с отпечатками и рисунками сетчатки человека по имени Йоэль Байрам. – Да. Джоэль Байрам, – поправил я. – Это я. Он не обратил внимания на мою поправку. – Но ваши коммы не зарегистрированы. Вы понимаете, что мне интересно почему? Что-то в его ломаном английском и в его спокойствии приводило меня в ужас. Но я, в общем, испытывал некоторое облегчение от того, что мы не ходим вокруг да около. Не забудь: твоя цель – отыскать Сильвию. – Да, – ответил я. – Мои коммы как будто сбрендили. – Что значит «сбрендили»? – Не работают. Только что работали нормально, а в следующую минуту… – Не болтай лишнего, Джоэль: ты не знаешь, с кем разговариваешь. – …я оказался у вашего порога. – У вас неприятности? Хотите, чтобы мы позвонили в полицию? – спросил Моти. – Да, но… нет! Не звоните в полицию! – крикнул я, но тут же взял себя в руки. И спокойно сказал: – Послушайте, тут была женщина. Ее зовут Пема. Она велела мне прийти сюда. Сказала, что вы, ребята, поможете. Моти выслушал мой ответ и на несколько секунд задумался. – Пожалуйста, допивайте кофе. Я нервно допил теплый черный приторный напиток, стараясь не затронуть осадок на дне. В колледже я недолго встречался с левантийкой, и она научила меня пить кофе по-турецки. Так как этот кофе кипятят, не фильтруя, приходится пить, наклоняя чашку под особым углом, чтобы осадок не оказался во рту. Как он оказался в моем. – Тьфу! Я выплюнул горький осадок, облепляющий язык, развеселив своего хозяина. Вошла Ифрит и поставила передо мной стакан с водой. Моти отобрал у меня чашку, накрыл ее блюдцем и быстро перевернул. Что за черт? Когда он начал крутить чашку, я заметил, что он внимательно смотрит на липкий осадок. Тассеография! Я слышал о ней от своей бывшей девушки, но сам никогда не видел. Гадание на кофейной гуще – один из старейших обычаев Ближнего Востока, восходящий к восемнадцатому веку. Когда человек допьет кофе, изучают форму и очертания оставшегося темного осадка. Считается, что так можно узнать о прошлом, настоящем и – что особенно важно для меня – будущем того, кто пил этот кофе. Очень любопытно, особенно учитывая, что мое будущее читает по кофейной гуще глава службы безопасности туристического агентства. Моти поставил чашку и поцокал языком. – Заки! – крикнул он. – Заки! Заходи и прихвати планшетку! |