
Онлайн книга «Королева брильянтов»
Похвалу Агата приняла со скромным достоинством. – В какое положение меня поставили, когда в коридоре гостиницы сказали, что надо будет делать?! Вам не стыдно? – Нет. – О, как мило! Но почему же? – Должны были узнать свою роль в последний момент. – Это почему же? – Потому, что вы – гений импровизации. У вас все получилось. Его комплимент для сердца Агата был слаще конфет «Сиу и Кº». – Что же теперь? – Дело кончено, – ответил Пушкин. – Прочее будет решать суд. Как часто бывает у барышень, не только у тех, кто осилил восемь рюмок, Агата погрузилась в мрачную меланхолию. – Я была глупа, – проговорила она. – Слепа, наивна, беспечна. Никакой от меня пользы. Пушкину мучительно захотелось прижать ее к себе и… ну, хоть погладить по головке. Как обиженного ребенка. Неприличный порыв был побежден. – Вы сделали главное, без вас ничего бы не вышло. – Что же это – главное? – Видели Ольгу Петровну там, где и когда она не должна была быть. – И это все? – И ваш подвиг самопожертвования. – И все?! – Зоркий женский глаз и чуткое сердце, – добивал он насколько мог строго. От корявого комплимента она презрительно отмахнулась. – Да вы сами увидели. Только прикидываетесь простачком, я вас раскусила. – И Агата откусила огурчик, который вертелся на вилке. В зале объявился Коччини. Фокусник блистал счастьем, как будущий жених богатой вдовы, в идеально отглаженном костюме с облачком новых бакенбардов. Заметив Пушкина, он намерился отдать глубокий поклон, как вдруг наткнулся взглядом на баронессу. Смутившись, Коччини замер, не зная, что делать дальше. – Объявился, красавчик, – проговорила она с мрачной обидой. Пушкин поманил. Коччини подошел и принял гордую осанку. – Мое почтение, баронесса, – поздоровался он. Ответа не последовало. – Прошу знакомиться, медиум герр Кульбах, – сказал Пушкин, указывая на специалиста по изгнанию духов, и добавил: – Мадам Керн. – Так это… утром… были вы? – проговорила она, закусив губку. Еще немного, и расплачется. Ее обыграл какой-то фокусник, а она даже не разгадала его под рыжим париком медиума и накладными бакенбардами. Не замечая ничего, кроме своей персоны, Коччини остался доволен произведенным впечатлением. – Недурно сыграно, не правда ли? – Номер удался, – ответил Пушкин. – Голоса духов – выше всяких похвал. Чревовещанием владеете мастерски. Коччини расцвел румяным цветком. – Старался, как мог! – Вижу, к магии готовитесь тщательно. – Как же иначе, господин Пушкин! – Например, нанеся визит старому приставу, узнали, что проклятия не было. А это значит, что снять его совсем просто. Коччини изобразил вежливое смущение. Перестав понимать, о чем идет речь, Агата дотянулась до графинчика, налила себе рюмку, что было вызывающе неприлично, и выпила залпом. К счастью, рукавом не занюхала, иначе почтенную даму за ближним столиком хватил бы удар. Но не ее супруга, который смотрел на редкостную барышню в полном восторге. За что получил под столом удар каблучком. – Господин Пушкин, позвольте нескромный вопрос? – спросил Коччини фамильярно, как положено звезде. – Хотите открыть секрет, как узнал, что герр Кульбах и вы – одно и то же? – Буду крайне признателен! – Очень просто, – ответил Пушкин. Подождав, сколько было прилично, Коччини понял, что иного ответа не дождется, пожелал приятно провести время и торопливо покинул зал. После волнений он счел за лучшее отобедать в другом месте. Без сыскной полиции, баронесс и даже без невесты. Иногда мужчине надо остаться один на один с отличным обедом. – И как же вы этого фокусника раз… раз-з-зоблачили? – все-таки справилась Агата. Пушкин положил на тарелку мозги с хреном. – Действительно просто, – сказал он. – Коччини заплатил за номер Кульбаха, но вместе их никогда не видели. В номере Кульбаха никто не жил. Утром девятнадцатого декабря Коччини подсунули под дверь записку, которая была предназначена не ему. – А кому? – Медиуму Кульбаху. – От кого? – От того, кто не знал, что они одно лицо. – А зачем эта игра? – На медиума должно было пасть подозрение в убийстве Григория Немировского. И не только его. К счастью, Коччини поторопился и разрушил весь план. Агате оставалось только завидовать. Что она и сделала. – Какой вы… – начала она и оборвала себя. – Какой вы черствый человек, Пушкин. Вот скажите, как поняли, как догадались, кто на самом деле убийца? А? Какой бы ни была крепкой ее натура, но рекордное число рюмок и тепло потихоньку делали свое дело. Агата оперлась щекой о кулачок, глаза заволок сизый туман. – Ну, признайтесь, Пушкин, как? Мелькнула мысль: забыть про все и долго-долго рассказывать, как формула вывела на убийцу, чтобы она слушала и слушала его одного. Вместо этого Пушкин с мерзким скрипом стал ловить по тарелке скользкий гриб. – Тайна сыска, – ответил он. – Никакие подробности и факты не могут быть разглашены постороннему лицу. По причине нанесения вреда судебному разбирательству. – Кто постороннее лицо? – спросила Агата, повернув щеку на кулачке, будто искала этого постороннего. – Ах, это я для вас постороннее лицо. После всего, что пережила… – Госпожа Керн, – начал он. – Агата! – строго сказала она. – Меня зовут Агата. – Агата… Не требуйте невозможного. Я чиновник сыска. А вам… Вам пора. – Куда мне пора? – На вокзал. Обещали уехать сразу после окончания дела. Догадка, мерзкая и липкая догадка пробралась к ней в душу: он совсем не тот, каким она его выдумала. На самом деле он не гадкий и мерзкий, а черствый и холодный, как ледышка. И сердце у него из куска льда. Агата выпрямилась и посмотрела исключительно трезвым взглядом. – Хотите, чтобы уехала? – Выбора нет. Она встала и только чуть коснулась края стола, чтобы не пошатнуться. – Слово всегда держу, господин Пушкин. – Позвольте проводить вас… у поезда. – Не бойтесь, не сбегу и не останусь в вашей распрекрасной Москве. – Не сомневаюсь. Надо вернуть вам одну вещицу. |