
Онлайн книга «Исчезновение Эсме Леннокс»
Эсме от неожиданности подпрыгнула и ошеломленно оглянулась: все смотрели только на нее. Выходит, обращались к ней? – Вообще-то меня зовут… – На колени и за работу! – рявкнула сестра Стюарт. – Здесь все равны! Дрожа с головы до ног, Эсме опустилась на колени и принялась втирать мастику в пол. Вечером к ней потянулись знакомиться соседки по палате. Моди поведала, что вышла замуж за Дональда, потом за Арчибальда, но не развелась с Гектором, хотя на самом деле любила Фрэнка, который погиб во Фландрии. В хорошем настроении Моди подробно рассказывала подругам о свадебных церемониях и нарядах, а в плохом скакала между кроватями, задрав юбку до ушей, пока сестра Стюарт не приказывала ей вести себя прилично, пока чего не вышло. Еще была Элизабет – она видела, как ее ребенка насмерть задавило телегой, и Дороти, которая время от времени стаскивала с себя одежду и разгуливала нагишом. Пожилую женщину санитарки называли Агнес, а она всякий раз их поправляла: «Меня зовут миссис Даглиш». Моди рассказала Эсме, что Агнес бесплодна, и иногда они с Элизабет из-за этого ссорятся. На обед подали странный суп серого цвета, а потом появился доктор Нейсмит. Он прошел между рядами кроватей в сопровождении сестры Стюарт, время от времени кивая и спрашивая пациенток: «Ну, как вы себя чувствуете?» Некоторые, в том числе Элизабет, расплакались и что-то забормотали. Двоим прописали холодные ванны. Доктор Нейсмит остановился у кровати Эсме и взглянул на прикрепленный к стене листок с ее именем. Эсме выпрямилась и облизнула губы. Сейчас она все объяснит, и ее отпустят. Однако сестра Стюарт встала на цыпочки и что-то прошептала доктору на ухо. – Хорошо, – кивнул он и пошел дальше. …и когда он сделал мне предложение, то есть на самом деле просто сказал, что мы могли бы и пожениться. Он произнес эти слова на Лотиан-роуд, когда мы стояли на тротуаре. Мы ходили в кино, и я все ждала, когда он возьмет меня за руку. Сняла перчатки, положила руку на подлокотник кресла, но он ничего не заметил. Наверное, следовало понять, что… …песочные часы с красным песком стояли на… …время от времени я вожу девочку в кино. Она очень серьезно смотрит на экран, сложив руки на коленях, и хмуро наблюдает за гномами, которые спускаются в шахту с кирками на плечах. «Рисунки показывают быстро-быстро, и получается фильм?» И я ответила: «Да, ты права». А она спросила: «Кто это сделал?» И я сказала: «Один очень умный человек». А она спросила: «Откуда ты знаешь, что умный?» И я засмеялась. Конечно, откуда мне знать… …и захлопнула сумочку с отчетливым щелчком… …смотрела, как песчинка за песчинкой падает красный песок, и спросила: «Неужели отверстие шириной всего с одну песчинку?» Я не знала, что ответить. Никогда об этом не думала. Мама сказала… …и с ними мальчик, откуда-то взялся. Подменыш. Так я называю его только про себя и при горничной. Женщина сказала, что он тоже мог бы стать мне внуком. Ну уж нет. Ни за какие сокровища я не признаю этого вечно надутого, угрюмого мальчишку с лживыми глазами. Он чужой. Ему пришлось трудно, понимаю, и он нравится девочке. Мать его бросила, подкинула отцу – не представляю, какая женщина откажется от собственного ребенка. Это против природы. Девочка всегда держит его за руку, и он от нее не отходит, хотя сам на год или на два старше. Мне хочется вырвать из ее ладони его безвольные пальцы, но надо быть мудрее… …на Лотиан-роуд. Фонари светили слишком ярко. Он молчал, и я посмотрела ему в глаза. На шарфе спустились петли, и я подумала, кто же связал ему этот шарф, кто так любил его? Наверное, мать. И все равно хотелось спросить. Узнать, кто его любил. И я ответила: «Да, конечно». Выдохнула восхищенно, как полагается, и застенчиво улыбнулась, как будто он сделал мне настоящее предложение: встал на одно колено, подарил букет роз и кольцо с бриллиантом. Я просто не могла больше жить одна в комнате без… …уехал, так говорили. Одни уверяли, что в Париж, другие – в Южную Америку. Ходили слухи, что миссис Дэлзил отправила его к дяде в Англию. И хотя мы почти не встречались, город без него опустел, улицы… …и я нашла стопку писем, спрятанных на дне шляпной коробки. Я вышла замуж. Прошло несколько месяцев, и я искала шляпу, чтобы надеть на крестины. Родители запретили упоминать ее имя, и я послушалась, но думала о ней очень часто. Я вытащила письма и… …не хотела, чтобы ее забрали навсегда. Поймите. Ненадолго – пожалуй. Мама позвала меня в гостиную. Рядом с ней сидел доктор. Эсме была наверху, все кричала, кричала без умолку. Мама с доктором разговаривали шепотом, и я услышала только слово «закрыть». Мама сказала: «Китти знает ее лучше всех». И доктор спросил: «Что вы можете рассказать о вашей сестре? Быть может, она открыла вам какие-то секреты, которыми вы хотели бы с нами поделиться?» И я все думала, думала и ответила с печальным вздохом: «Ей кажется, что однажды на пляже она видела себя на песке, рядом с родителями, хотя сама в это время стояла в воде». Доктор довольно кивнул, как будто похвалил меня за правильный ответ, и я… …сумка захлопнулась с громким отчетливым щелчком. Я всегда носила ее… Айрис ставит на стол салат между Эсме и Алексом. Салатные ложки она поворачивает к Эсме и потихоньку улыбается, сравнивая Эсме и Алекса, – таких разных гостей за одним столом встретишь нечасто. – Где ты живешь? – спрашивает Эсме. – В Стокбридже, – отвечает Алекс. – А раньше я жил в Нью-Йорке. – В Соединенных Штатах Америки? – подавшись вперед, уточняет Эсме. – Совершенно верно, – улыбается Алекс. – Как ты туда попал? – На самолете. – На самолете, – повторяет она, словно пробуя слово на вкус. – Я видела самолеты. Алекс и Эсме поднимают бокалы и чокаются. – Вы совершенно не похожи на свою сестру, – сообщает Алекс. Эсме отодвигает миску с салатом, которую крутила так и эдак, рассматривая содержимое, и спрашивает: – Вы знакомы с моей сестрой? – Не то чтобы очень близко, – отвечает Алекс, неопределенно помахивая рукой. – Мы с ней встречались. Много раз. Я ей не понравился. – Неправда, – возражает Айрис. – Просто она никогда… Алекс заговорщически склоняется к Эсме. – Я знаю, что говорю. Когда мой отец и Сейди, мать Айрис, жили вместе, Сейди водила меня к ней в гости вместе с Айрис. В гости к бабушке. Не знаю, кому это пришло в голову. Ее бабушка считала меня подкидышем, кукушонком, который не достоин ее драгоценной внучки. Честно сказать, она и с Сейди-то не очень ладила. Эсме окидывает Алекса взглядом. – Мне ты нравишься, – наконец выносит она вердикт. – С тобой не скучно. – Когда вы виделись с ней в последний раз? – С кем? – С вашей сестрой. Алекс возит по тарелке хлебным мякишем, собирая соус, и не видит выражения лица Эсме. |