
Онлайн книга «Право учить. Работа над ошибками»
— Не плохо. Знаешь, Лита, ты не только красавица, но ещё и редкостная умница! А раз так, сама справишься с приготовлениями к похоронам? Девушка с серьёзным видом кивнула: — Справлюсь, как не справиться. Вот только... — Что ещё тебя тревожит? — А молодой хозяин что же? Так зверем теперь и останется? Закономерный вопрос. Я бы тоже хотел его задать, только некому. — Нет, красавица, конечно нет. Он станет прежним, но чуть погодя. — Сильно ранен, да? — Вроде того... Ладно, хватит болтать! И тебе пора приниматься за дело, и у меня есть свои заботы. Если что понадобится, зови! Лита легко вспорхнула на ноги и поспешила к скорбным трудам, а я спихнул кошку на пол, потрепал за ухом, уничтожая в зародыше разочарованное ворчание по поводу смены «лежанки», и переместился на кровать. Соснуть часик или два — вот что мне требуется, и всё настоятельнее, потому что Вуаль в сочетании с треволнениями дня, ещё даже не добравшегося до середины, отнимает силы вдвое сноровистее, чем сама по себе. — Спишь? — поинтересовался Мэтт, нахально проникнув в комнату без дозволения. — Сплю, — вяло подтвердил я. — И тебе ничуть не хочется узнать, как решена твоя задачка? Вот ведь приставучий... — Она вовсе не моя. — А зачем тогда задавал так много вопросов? — Маг подпустил в голос нарочитой обиды. — Ладно, рассказывай. — Даже глаза не откроешь? — Слушаю я ушами, если ты не заметил... Извини, немного устал. Но уловлю каждое твоё слово, не сомневайся! Судя по шорохам и скрипам, предваряющим начало отчёта о свойствах магического предмета, Мэтт подвинул к кровати стул и взгромоздился на него, намереваясь мучить меня проведёнными изысканиями. А у меня, как ни странно, были другие планы на ближайшее время... Жаль с ними прощаться. Но выгонять парня не менее лениво, чем слушать, поэтому поступлю проще: попробую задремать под монотонное повествование. Будучи помощником купца, я отлично владел сим искусством, потому что отдыхать мне приходилось исключительно под бормотание спутников, жалующихся на погоду, здоровье и цены. Впрочем, послушаю, зря, что ли, парень старался? — Точно Кружево описать не смогу, — первым делом порадовал меня маг. — Во-первых, оно подвижное и при замыкании в кольцо изменяет часть рисунка, а во-вторых, без оборотня не работает. Я пустил по нему немного Силы, но смог только выяснить, что заклинание обладает свойствами замедления и, похоже, способно влиять на совершение превращений во времени. — Яснее можешь сказать? Мэтт облегчённо вздохнул и отбросил в сторону витиеватые выражения, подходящие только для магических трактатов: — Если обернуть шнурком поток Силы, можно его сжать почти до полного перекрытия или наоборот, целиком освободить. Как запруда на реке, в общем. — Значит, оно не разрушено? — Мне кажется, нет. По крайней мере, я обрывов не заметил. — И на том спасибо. — У меня плохо получилось? Я приоткрыл правый глаз и посмотрел на огорчённую физиономию мага. — Почему ты так решил? — Ну, ты же... — Не похвалил? Понятно. Извини, задумался о других вещах. Исправляю ошибку: ты хорошо поработал. — В самом деле? — Для твоего уровня умений — вполне. Тебя ведь не натаскивали нарочно на определение структуры чужих заклинаний, а учили плести свои, верно? Мэтт кивнул, но веселее выглядеть не стал. Что за беда с этими учениками! Не похвалишь? Оскорбляются. Похвалишь? Дуются. Разъяснишь существующее соотношение опыта и результата? Впадают в уныние. А учитель оказывается за всё в ответе... Так, сон благополучно испарился, будем вымещать неудовольствие по сему поводу на виновнике. Открываю оба глаза: — Хочешь знать, как должен был действовать успешно закончивший обучение маг при решении моей задачки? Белобрысый чуть оживился: — И как? — Вообще не использовать магические средства. Потому что сделанные тобой выводы очевидны и не вооружённому чарами взгляду. — Да неужели? — уязвлённо переспросил Мэтт. — Поясняю. — Сажусь, спуская ноги на пол. — О чём я спрашивал? Вид чар, целостность и возможность починки. Кстати, последнее ты упустил, ну да боги с тобой... Итак, вид. Он легко устанавливается по результату снятия заклинания. Что мы видели? Немедленное и плохоуправляемое превращение человека в волка. Маг сразу же выделил из моих слов главное по значимости: — Плохоуправляемое? — Именно. Обычно оборотень способен замедлять превращение, а в нашем случае просто обязан был так поступить, поскольку перед закреплением облика нужно избавиться от всего постороннего, что могла затянуть в себя смена Пластов. То бишь от сети. Однако не избавился. Стало быть, не умеет. Какой вывод следует дальше? Парень превращался целиком и полностью под управлением заклинания, а не самостоятельно. А связано это наверняка с тем, что Нирмун — полукровка: Кружева изначально рознились по силам и при слиянии не образовали устойчивого рисунка. Вроде бы сей порок исправляется как раз путём цепочки обращений со строго заданной длительностью и при помощи наставника. Но Мэтт вовсе не нуждается в знании подобных подробностей. — То, что в округе не подозревали о странностях молодого хозяина Кер-Эллида, ясно доказывает: превращения происходили только в определённое время и без свидетелей. Что для этого требуется? Ограничивать токи Силы, влияющие на смену облика. Понятно? — Э... Да. А второе? Как можно было решить, что чары целые, даже не осматривая их? Любознательность заняла место обиды? Очень хорошо. Удовлетворим и эту даму: — Легко. Они не были замкнуты в кольцо намертво, и ясно, почему: во время превращения и после него, когда Нирмун бегал по лесу в волчьей шкуре, закреплённый шнурок мог зацепиться за что угодно и порваться. А петля со скользящим узлом только растягивается и раскрывается. Мэтт вздохнул: — Когда ты говоришь, всё кажется совершенно простым и понятным. Но сам я бы не сообразил... — Научишься. Нужно лишь следовать простому правилу: магия всегда призвана для воздействия на реальность, на видимое глазами безо всяких ухищрений. Поэтому можно с большой точностью предположить, что из себя представляет заклинание, если понаблюдать за результатом его применения. Или не-применения. Ты учился на боевого мага? — Вроде того. — Почему так неопределённо? Белобрысый махнул рукой: |