
Онлайн книга «Пламенная цель итальянца»
– Вот почему я хочу, чтобы ты всегда брала с собой Сальваторе, выходя на улицу, – тихо сказал он. Холли задрожала. В детстве она мечтала когда-нибудь стать известной. Разве не для этого она переехала в Нью-Йорк? Однако сейчас она стала понимать, что находиться в центре внимания не всегда приятно. – Сегодня ты не взял с собой Сальваторе. – Она попыталась улыбнуться. – Это особенное место. Его посетители – сами звезды. Кроме того, я и сам смогу защитить тебя. Вспомнив вечер, когда он заставил домовладельца вернуть ее драгоценное имущество, Холли вполне в это верила. Однако рискнула задать вопрос: – Мэтьюс сказал, что ты в молодости хорошо дрался, живя в Неаполе. Криштиану замкнулся. – У меня не было денег. Поэтому приходилось бороться. – А теперь ты миллиардер, владелец роскошной сети отелей по всему миру. – И что? – Как это могло произойти? Как тебе удалось сколотить состояние? – Мне просто повезло. Я познакомился с человеком, который владел небольшой сетью отелей на юге Италии, и убедил его нанять меня и всему научить, а потом предал его. Холли уставилась на него в шоке. С холодной улыбкой Криштиану сделал глоток напитка. Подошел официант с меню. Криштиану заказал телятину, Холли спагетти а ля вонголе – пасту с морепродуктами в легком винном соусе. – И пожалуйста, с большим количеством сыра пармезан. Криштиану и официант уставились на нее с одинаковым выражением ужаса на лицах. – Морепродукты не стоит есть с сыром, – терпеливо объяснял официант, словно это прописные истины. Холли улыбнулась: – Но мне всегда так нравилось! Официант посмотрел на Криштиану, тот просто пожал плечами, как бы говоря: «Американцы, что с ними поделаешь?» Когда принесли пасту, Холли посыпала ее пармезаном. Это так вкусно! И вдобавок запила все это бокалом красного вина, вызвав еще один шокированный вздох официанта. Морепродукты следует запивать белым вином. Однако она решила, что ей понравится шокировать людей и все равно, что о ней подумают. – Когда мы возвращаемся в Нью-Йорк? – Не знаю. После того как я закончу дела в Риме, мне нужно съездить на побережье Амальфи на несколько недель, проследить за последними приготовлениями ввода в эксплуатацию нового отеля в Кавелло. Торжественное открытие в следующем месяце. Холли просветлела. – Я всегда хотела увидеть побережье Амальфи. – Вы с ребенком останетесь в Риме. Я буду летать на вертолете. – Ну почему? – встревоженно спросила она. Идея застрять в пентхаусе без возможности выйти, без телохранителя не выглядела такой уж привлекательной, больше похоже на роскошную тюрьму. – А как же правила? Наше семейное время? – Правила созданы, чтобы их нарушать. – Но ты обещал мне. – Я не могу взять тебя с собой. Отель еще не готов, а я не могу позволить, чтобы жена Криштиану Моретти находилась в отеле конкурента. – Да, это плохо, – согласилась она. – Но, пожалуйста, придумай что-нибудь. Я не хочу быть вдали от тебя. – Ты и не будешь. В сексуальном черном платье, с макияжем, отстояв свое право принимать пищу как хочется, она почувствовала себя смелее. – Мне нужно знать, когда мы сможем вернуться в Нью-Йорк и купим собственный дом. Он нахмурился. – В нашем распоряжении двадцать два дома. Она моргнула, опешив. – Ты имеешь в виду отели? – Да. Все они расположены в самых красивых местах. Там удобно и комфортно. Мы никогда не заскучаем. И я смогу управлять моей компанией, строить мою империю. – Твои отели восхитительны, но это не дом. – Дом, дом, – раздраженно повторил он. – Мне надоело слушать об этом. Она удивленно посмотрела на него. – Я почти не упоминала об этом. – Все колыбельные, которые ты поешь Джеку, о поиске дома, потере дома, тоске по дому. Слезливые, душераздирающие народные песни. Ты пытаешься меня разжалобить? – Я не понимаю. – С этого момента пой, пожалуйста, нашему сыну радостные песни, – приказал Криштиану. – Ладно. – Холли закусила губу. Песни, которые она знала, были в основном старыми шотландско-ирландскими балладами, грустными и протяжными. – М-м-м, я попробую. – И нам не нужно покупать дом. Ты должна быть счастлива жить в пентхаусах с захватывающими видами и высоким уровнем обслуживания. Этого достаточно. – Это мило. Для медового месяца. Но нам нужно постоянное место жительства. Может быть, с садом. – Сад? На Манхэттене? – Да, так бывает. Когда-то я работала в удивительном доме на Банк-стрит. Позади него был сад. – Под садом ты подразумеваешь несколько горшков с цветами на крыльце? – Настоящий сад, – возмутилась Холли. – Мои работодатели позволяли мне туда заходить, потому что жили за границей и собирались выставить дом на продажу. – Мы никогда не будем жить на одном месте, – отрезал он. – Моя работа требует постоянных передвижений, и я хочу, чтобы ты была со мной. – Однако скоро Джек пойдет в школу. – Воистину, ты считаешь нашего сына вундеркиндом, полагая, что ему уже нужно собираться в школу, а он еще даже не научился переворачиваться. Холли вызывающе подняла подбородок: – Ты говоришь о строительстве империи, а я хочу создать семью. И предпочла бы жить в Нью-Йорке, хотя могу пойти на компромисс. Если ты хочешь жить в Италии, я не против. Выучу итальянский язык, попробую подружиться с кем-нибудь. – Мы здесь не останемся. После запуска нового отеля в Кавелло проведем несколько недель в Токио, потом в Сеуле, Сиднее и Мумбаи. – После этого вернемся в Нью-Йорк? – Ненадолго. Затем будут Париж, Лондон и Берлин. У меня двадцать два отеля, и все требуют моего внимания. Ее сердце упало. Она редко будет видеть друзей. И с мечтой о саде тоже следует попрощаться. Криштиану нахмурился. – Ты не хочешь путешествовать на частном самолете, проживать в роскошных отелях? Роскошная жизнь никогда не входила в мечты Холли. – Я уверена, что все эти места удивительны, но… – Но? – Где будет наш дом, если мы нигде не будем задерживаться надолго? А как же мои друзья? Друзья Джека? – Ты выучишь языки. Вы с Джеком станете гражданами мира. – Гражданами непонятно какой страны. |