
Онлайн книга «Право быть»
Киан оскорблённо сделал вид, что вовсе не слушает разговор, происходящий за кухонным столом, но кузен только махнул рукой: — Можешь обижаться сколько влезет, мы всё равно пойдём наверх, потому что без наглядного пособия не обойдёмся, а просто так таскать его по дому несколько затруднительно. Когда первый из трёх лестничных пролётов остался позади, я воспользовался любезностью Ксо, плавно сменившего тему беседы, и спросил, стараясь ещё дальше отодвинуть собственные переживания: — Как себя чувствует герцог? — А как может себя чувствовать старый усталый человек, да ещё переживший, мягко говоря, не самые спокойные дни своей жизни? — усмехнулся Ксо. — Не слишком счастливо. — Я не об этом. Его полностью удалось избавить от приворота? — Если ты имеешь в виду ворчанку в его крови и плоти, то да. Пара дней особого стола, опять же всякие травки-муравки... Знакомый тебе лекарь хорошо знает своё дело. Гизариус? Не сомневаюсь. Но тем не менее отрадно слышать. Значит, зелье можно выгнать из тела, не нанося вреда. А как обошлись с разумом? — Приворот перестал действовать сразу же? Ксаррон остановился и обернулся, внимательно изучая выражение моего лица. — Нет. И думаю, ты знаешь почему. Конечно, знаю. Кровь можно очистить от малейших следов яда. Быстро или медленно — зависит уже от мастерства лекаря и жизненных сил пострадавшего. Однако чтобы биение сердца вернулось к прежнему ритму, тоже необходим некоторый промежуток времени, и мне почему-то кажется, что он способен растянуться до целой вечности, ведь узники не всегда стремятся вырваться из оков. — Но сейчас всё уже позади? — Мы питаем на это надежду, — сухо ответил кузен и продолжил восхождение на второй этаж. Вот так. Никакой уверенности, одна лишь надежда. Если даже Крадущийся поминает имя всеми обожаемой, но неуловимой дамы, на деле всё серьёзнее, чем могло показаться сначала. — Но герцог ведёт себя как прежде? — По свидетельству близких к нему людей? Да. Уже хорошо. Не думаю, что Магайон стал бы лукавить, притворство не в его характере. Он не скрывал свою влюблённость, значит, скорее всего, не стал бы скрывать и то, что чувство осталось неизменным. — А женщина? — Что женщина? Я не мог видеть лица Ксо, но по тону голоса чувствовалось, что кузен не рад заданному вопросу. — Как поступили с ней? — Почему ты спрашиваешь обо всех, кроме главного преступника? Ах да, названый братец Меллы... Вот как раз его судьба волнует меня менее всех прочих. — А должен? — Скажем, ты мог бы поинтересоваться целями, которые он преследовал, а я бы ответил, что нам не удалось ничего выяснить по причине... Догадаешься сам? Если милорд Ректор начинает ехидничать, значит, оправдались самые печальные предположения. — Он умер? — Какая поразительная проницательность! — Ксаррон свернул с лестничной площадки в галерею второго этажа. — Сам убил себя? — На теле не было следов насилия. — Яд? — Ничего похожего. Сердце просто остановилось. — Такое бывает. От страха, к примеру. — Бывает, — согласился кузен. — Но уж очень не вовремя. У парня хватило смелости заявиться в столицу и прибрать к рукам одного из влиятельнейших аристократов королевства, а тут вдруг испугался? Он ведь даже не предпринял попытки убежать, когда стража пришла в дом герцога. И не стал сопротивляться при аресте, словно... — Словно знал, что ему всё равно не придётся говорить. — Именно. Ксо распахнул широкие створки и переступил через порог большого и очень странного помещения. В каком-нибудь другом богатом доме я бы решил, что оно предназначено для танцев — любимого времяпровождения придворных красавиц, юных и не очень, но в доме ректора Академии совершенно пустой зал вызывал закономерные вопросы. Ни стульев, ни столиков, ни шкафов, даже стены и те пустые. Кроме одной, почти на всём своём протяжении закрытой ковром, на котором чьи-то умелые руки выткали удивительной точности карту Западного Шема. — Ты ведь что-то знаешь, а, Джер? По крайней мере думаю, что знаю. Но и мнимой уверенности иногда бывает достаточно, верно? — Зачем мы пришли сюда? Кузен изящно встряхнул кистью и, словно шулер из-под манжеты, скинул в ладонь невесть откуда взявшееся, но уже хорошо знакомое мне кольцо. — За ним. Можно сказать, оно привело нас сюда. — Кольцо полевого агента? — Да. Посмотри на узор повнимательнее. Видишь сплетение линий? — Что в нём особенного? — Оно не повторяется более ни на одном кольце, потому что... Ксаррон щёлкнул пальцами, и ковёр, собираясь упругими складками, медленно пополз вверх, открывая взгляду... Ту же самую карту, только нанесённую на штукатурку стены. Но в отличие от тканого изображения рисованное было расчерчено клетками разного размера, в каждой из которых на фоне лесов, полей, рек или гор виднелись разноцветные кругляшки. Подойдя к стене почти вплотную и всмотревшись в ближайший ко мне восковой комочек, я увидел на белой поверхности чёткий оттиск. Узор с кольца? Да. Или очень похожий на него. Значит, в одной из этих клеток непременно должен отыскаться и тот, что оставил умерший полевой агент, отправляясь на задание? Ксаррон, словно прочитав мои мысли, указал рукой в сторону северо-западной части карты: — Верхнее течение реки под названием Тэйн. Он должен был быть там. Точно. В клетке, охватывающей большую часть реки и прилегающей территории, размещался кругляшок с нужным нам оттиском. Теперь мы знаем, откуда пришёл полевой агент. Но на какой миле пути он превратился в убийцу? — Значит, он самовольно покинул назначенный ему участок наблюдения? — Да. До следующего отчёта было не меньше полугода, да и то вряд ли парня стали бы вызывать, места там тихие, можно сказать, сонные, и если что происходит, то не чаще раза в сто лет. — А он давно служил именно там? — Года три. — И всё это время не было никаких тревожных донесений? Ксаррон скрестил руки на груди. — Нет. К чему ты клонишь? — Я был в Элл-Тэйне. Несколько дней назад. Ты разве не знал? Изумрудные глаза напряжённо сощурились. — Ни я, ни кто другой из драконов не может угадать, в каком месте мира ты находишься, пока не произойдёт разрушение Прядей. |