Онлайн книга «Рискованное турне»
|
– И не веришь в то, что в мире есть место добру? – Отчего же, добро существует, – возразил Саймон. – Но настоящие святые в этом мире делают добрые дела, а не говорят о них. – Он взял ее за руку. – Идем. Я хочу выехать до того, как на дорогах образуются пробки. В ее комнатах в «Браун пэлас» уже навели порядок: заменили разбитое стекло и окровавленные простыни, отполировали мебель и поставили свежие цветы. – Собери все, что нужно на несколько ночей, в одну сумку, не больше, – велел Саймон, пройдя через комнату к окну, из которого открывался живописный вид на центр города. – Остальное попросим администрацию отеля переслать в Монт-роуз. – У меня с собой и была только одна сумка. – Заметив его удивленный взгляд, Энди рассмеялась. – Я больше не избалованная девочка из высшего света, – напомнила она. – По крайней мере, пророк научил меня путешествовать налегке. – Ты явно научилась не только этому с тех пор, как связалась с ним, – заметил Саймон, вновь приняв серьезный вид. – Ты что-то знаешь, Энди, и его это беспокоит. Если поймем, чего именно он боится, сможем его остановить. – Если узнаю, обещаю рассказать, – отозвалась Энди. – Но пока Дэниел не напал на меня, я не знала о нем ровным счетом ничего плохого. – Подумай на досуге, – посоветовал Саймон. – Ты точно что-то знаешь, и я хотел бы понять, что именно, прежде чем он снова попытается тебя убить. Энди застыла. – Дэниел ведь в бегах, – тихо произнесла она. – Он знает, что вы его ищете. Он не будет рисковать, снова пытаясь добраться до меня. – Отчаянный человек рискнет. А судя по тому, что я видел, Дэниел Метуотер – отчаянный человек. – Ты пытаешься меня напугать? – спросила Энди. – Я пытаюсь быть с тобой честным. Было бы лучше, если бы я лгал ради твоего спокойствия? – Нет, – покачала головой она. – В моей жизни лжи было более чем достаточно. Возможно, честный человек – пусть даже он при этом не щадит ее чувства – не такая уж плохая компания. По крайней мере, на ближайшее время. Над городом повисли темные низкие тучи, закрыв собой солнце. Воздух стал холодным и колючим, предрекая скорый снегопад. Перед тем как выехать, Саймон достал из багажника своей служебной машины рюкзак, оттуда извлек куртку, подбитую овечьим мехом, и кожаные перчатки. Они остановились у светофора, и полицейский покосился на свою пассажирку, пытаясь оценить ее настроение, – она была вполне спокойна. Пока Энди Мэттисон производила на Саймона хорошее впечатление. Она казалась слабой и хрупкой, но умела собираться с силами, когда доходило до серьезных дел. Ей угрожали, ее ранили ножом, ее предал любовник – но она не хныкала и не жаловалась. Загорелся зеленый, Саймон свернул на боковую улочку, проехал два квартала и снова повернул направо. – Что ты делаешь? – удивилась Энди. Он снова свернул направо. – Еду, – лаконично отозвался Саймон. – Мы уже второй раз проезжаем мимо этой мойки, – заметила она, кивнув в сторону вывески «Судзи райд». – Проверяю, не преследуют ли нас. Приятно знать, что ты следишь за дорогой. – Я не так глупа, как может показаться. – Я никогда не считал тебя глупой. – Значит, не веришь стереотипам? Он направился к подъезду к Интерстейт-70. – Каким именно – в данном случае? – Что блондинки тупые. Что красивые женщины не могут быть умными или серьезными. Что богачкам интересны лишь магазины. – Она взмахнула рукой. – Я все эти штампы знаю наизусть. – А ты когда-нибудь пыталась их опровергнуть? – поинтересовался он. – Я изучала ботанику в Брауне, – отозвалась Энди. – Мой отец говорил всем, что я учусь выращивать розы и составлять букеты. Он считал, что это более приемлемый вариант, нежели рассказывать, что я всерьез интересуюсь наукой. – В каком веке, говоришь, он жил? – В Викторианскую эпоху, тут и думать нечего. Но он не одинок в своих взглядах. Многие богатые мужчины хотят получить женушку, которая шикарно выглядит, ведет себя безукоризненно и держит рот на замке. Он никак не мог понять, почему я не в восторге от такой перспективы. – А что, твоя мать была из числа таких женщин? – уточнил Саймон. – Нет. Но она вышла замуж за отца до того, как он разбогател. И умерла, когда мне было пятнадцать. – Я свою потерял в шестнадцать, – сказал Саймон. – Моя мама умерла от рака, – пояснила Энди. – А что случилось с твоей? – Ее убили. Он пожалел, что сказал это, в тот же миг, как слова слетели с губ. Энди явно была потрясена услышанным. – Какой ужас! Саймон кашлянул. – Она была сиделкой, добровольцем в центре для беременных подростков. Приятель-наркоман одной из девочек вломился туда в невменяемом состоянии. Он убил свою подружку, а затем и мою маму. Саймон до сих пор помнил серость дней, потянувшихся вслед за этим. В каждой комнате было темно, все разговоры казались бессмысленными, словно черная пустота, оставшаяся после нее, постепенно принялась поглощать весь его мир. – Похоже, она была замечательным человеком, – сказала Энди. – Да. Была. – А твой отец? – спросила она. – Каким был он? – Полицейским. – Так же, как ты? – Не так же, как я. Он работал в городе. Уличный коп. Он каждый день менял жизнь людей к лучшему. О своей работе Саймон не мог сказать того же. У его отца складывались определенные отношения с людьми на его участке, где-то плохие, где-то хорошие. Взаимодействие же Саймона с подозреваемыми и жертвами преступлений было, как правило, кратким. – Он еще работает? – Его убили на службе. Вулридж-старший уличил свое начальство в коррупции и подкупах. Провели расследование, которое выявило истину, и бесстрашного офицера наградили – посмертно. Эта медаль хранилась дома у Саймона. Он не держал ее на виду – печальное напоминание о том, как государственная система подставила его отца, придя на помощь, лишь когда уже было слишком поздно. – По крайней мере, ты можешь им гордиться, – вздохнула Энди. – Он не таков, как мой отец. – Ты связывалась с отцом с тех пор, как его заключили под стражу? – спросил Саймон. Пит Мэттисон признался в убийстве спецагента Фрэнка Ашера и сейчас отбывал срок в федеральной тюрьме близ Денвера. – Нет, – ответила она ледяным тоном. – А он пытался с тобой связаться? – Не знаю. И мне нет до него дела. Но слезы, подступившие к глазам, говорили об обратном. Саймон взял ее за руку. |