Онлайн книга «Рискованное турне»
|
– Он ушел, – сообщил полицейский. – Придется перекрыть все входы и выходы и тщательно обыскать весь отель. Охранники удивленно воззрились на него. – У нас нет таких полномочий, – произнес первый. – Разве для такого не нужен ордер или разрешение? – уточнил второй. – Хотите подождать немного, пусть убьет одного из ваших гостей? Тогда вы начнете действовать? – рявкнул Саймон. – Не думаю, что пророк способен кого-либо убить, – возразила Энди. – Он мог убить тебя, – бросил Саймон, неожиданно перейдя на «ты». Их взгляды встретились. В его темных глазах горел обжигающий гнев. Не сказав больше ни слова, он отвернулся к охранникам. Энди хотела возразить, но вдруг обхватила живот руками, пытаясь перетерпеть неожиданный приступ острой боли. Саймон подошел к ней. – В чем дело? – спросил он. – Что случилось? Энди покачала головой. – Все в порядке. Может, съела что-то… – Ей нужен врач! – крикнул Саймон, помогая женщине сесть на диван. – У нас есть свой доктор, можем вызвать. – Старший охранник вытащил телефон и набрал несколько цифр. – Нет. Со мной все в по… – Но новый приступ боли вынудил ее замолчать. Энди зажмурилась. Саймон обхватил отекшие щиколотки Энди и осторожно уложил ее ноги на диван. – Ляг на спину и закрой глаза, – велел он, – дыши глубже, расслабься. Он уже снял с ее ног туфли и стал осторожно растирать ей ноги. – А что с вашим беглецом? – спросил один из охранников. – Его зовут Дэниел Метуотер, – ответил Саймон. – Тридцать два года, рост сто восемьдесят восемь сантиметров, вес – семьдесят пять килограммов. Вьющиеся темные волосы, карие глаза. Свяжитесь с полицией и предупредите остальных сотрудников. Но если увидите его, не пытайтесь разобраться самостоятельно. Он опасен и, возможно, вооружен. Впрочем, у него было достаточно форы, чтобы к этому моменту покинуть здание. – Мы пришлем кого-нибудь навести порядок, как только врач закончит осмотр, – пообещал один из мужчин. – Это может подождать до утра, – отозвался Саймон. – Лишние незнакомцы мне здесь не нужны. Энди лежала с закрытыми глазами. Руки у Саймона были теплыми, пальцы одновременно сильными и осторожными. Где он научился так массировать ноги?.. Она совсем потеряла счет времени, но тут кто-то осторожно сжал ее руку. – Здравствуйте, мисс Дэниелс, – услышала она приятный голос с легким акцентом. – Я доктор Джохар. Энди открыла глаза и увидела лицо красивого, смуглого мужчины. – Где Саймон? – спросила она. – Он в коридоре, общается с полицейскими, – ответил старший охранник. – Со мной уже все в порядке, – заявила Энди и увидела Саймона за спиной доктора. – Было два внезапных приступа боли, такой сильной, что она вскрикнула, – сообщил Саймон. – Я попытался помочь ей расслабиться. – Вы ее муж? – спросил врач, проверяя пульс Энди. – Или парень? Энди и самой было интересно услышать ответ. – Нет, – отозвался Саймон и отвернулся. – Я полицейский. – В таком случае, вам лучше уйти и дать мне возможность обследовать пациентку, – произнес доктор. Когда она снова оделась и села на диван, доктор ободряюще улыбнулся. – Все идет хорошо, – сообщил врач. – Роды не начались, хотя произошло раскрытие на два сантиметра. Энди вопросительно посмотрела на него, и он пояснил: – Ваше тело готовится к скорым родам. Ребенок занимает нужное положение, шейка матки постепенно раскрывается. – А когда ребенок должен родиться? – спросила Энди. – Это ваша первая беременность? Она кивнула. – Может пройти несколько дней. – Почему мне было больно? Врач окинул взглядом комнату, задержавшись на перевернутых столиках и осколках стекла, затем на Саймоне, стоявшем возле окна спиной к ним. – По телефону мне сказали, что произошла драка. Скорее всего, боль стала реакцией на стресс. Резкое напряжение мышц, может, еще сильный толчок малыша. – Врач пожал плечами. – Для вас теперь главное – не волноваться. Попытайтесь отдохнуть. Вы молодая, здоровая женщина, все идет как нужно. Какова предполагаемая дата родов? – Не знаю, – призналась она. Он удивился, но не стал комментировать. – Как она? – спросил Саймон. – Все хорошо, – ответил доктор Джохар, – но ей нужен покой. – Вы не могли бы побыть здесь с ней несколько минут? – спросил Саймон. – Только недолго, – ответил врач. Саймон вышел, а доктор обратился к Энди: – Этот полицейский… он ваш друг? – Не совсем, – ответила она. Не прошло и пяти минут, как вернулся Саймон с черным рюкзаком в руках. – Благодарю вас, – сказал он доктору. – Можете идти. Как только за врачом закрылась дверь, Энди села и спросила: – Что случилось с пророком? – Он ушел. Но теперь его ищет полиция Денвера и охрана отеля. – Обещайте, что, когда найдете его, не причините ему вреда! – Он, между прочим, причинил вред тебе, – возмутился Саймон. – Но он никогда раньше не оказывался в таком положении, – заволновалась она. – Уверена, что, успокоившись, он будет готов сотрудничать. – Не сотрясай зря воздух, – посоветовал Саймон. – Как бы тебе ни хотелось в это верить, Дэниел Метуотер – отнюдь не святой. Думаю, у него не впервые возникли проблемы с законом. Прав ли Саймон? Что она знала о пророке на самом деле? Но ведь он всегда был так добр к ней… Тот полубезумный, полный злости человек, с которым она сегодня столкнулась, совершенно не соответствовал его привычному образу. – Что вы делаете? – спросила она, когда Саймон пристроил рюкзак на полу возле дивана. – Я останусь здесь на ночь. – Вы не можете так поступить. – Могу и поступлю. – Я не хочу, чтобы вы здесь находились! – возмутилась она. – Может, и нет, но я тебе нужен. – Он ушел, – сказала она. – И уже не вернется. – Метуотер так легко не сдастся. И когда он вернется, ты будешь рада тому, что я здесь. Что он сказал до того, как я пришел? – Хотел переодеться в мою одежду и притвориться моей сестрой. – Ты отказалась помочь ему? И это его разозлило? Энди прижала ладонь к щеке, вспомнив боль от пощечины. |