
Онлайн книга «Котёнок Кэти, или Сокровище песчаного замка»
Четыре подружки отправились туда, куда указывала карта, – в сердце Сапфирового острова. Они забрались на каменистый холм, чтобы сверху посмотреть на озеро у подножия водопада. Ветви плакучей ивы еле касались сияющей воды. На поверхности лопались и вновь возникали пузыри размером с пляжные мячи. Они переливались всеми цветами радуги. – Это Бурлящий водопад! – Кэти сверилась с картой. – Сапфир должен быть где-то здесь. – Тише, – прошептала Лили. – Там кто-то есть! Четверо крошек побросали свои шляпы на берегу и прыгнули в водоём. – Водяные чертенята! – узнала их Голди. Наблюдая за тем, как малыши ныряют, скатываются с камней и плавают, Джесс заметила: – Они отличные пловцы! – Все, кроме Малька, – добавила Кэти. Самый миниатюрный чертёнок плескался на мелководье, громко смеясь. – Они так увлечённо купаются, – задумчиво проговорила Голди. – Пожалуй, если мы спустимся и поищем сапфир, они нас даже не заметят. Мы спрячемся от них за этой ивой. ![]() Девочки тихонько подкрались к водопаду и подслушали разговор чертенят. – Йо-хо-хо! – Удильщик проткнул один из пузырей и ликующе засмеялся. – Мы никого не подпускаем к сапфиру. Гризельда будет довольна, как попугай! Колючка подплыла к другому пузырю и так хлопнула по нему, что он лопнул. – Тогда она подарит нам обещанный корабль! Наше собственное судно! – Так вот почему чертенята помогают Гризельде, – тихо сказала Лили. Подружки молча двинулись к пруду, всё так же скрываясь за ветвями ивы. Не успели они пройти и двух шагов, как Джесс ахнула. В одном из пузырей что-то блестело. – Сапфир! – Джесс потянулась к пузырю, но вода унесла его в сторону. – Давай я попробую, – вызвалась Голди. Она кинулась к берегу и вытянула лапку, но пузырь уплыл и от неё. Лили подняла с земли ветку и пробежала мимо Голди. Девочка наклонилась к пузырю и бережно подвела его к берегу палкой. Когда он очутился совсем близко, Лили выхватила из него сапфир. Пузырь лопнул, обрызгав её разноцветной, как радуга, пеной. От неожиданности Лили рухнула в озеро. Раздался всплеск. ![]() Девочка приподнялась и выплюнула воду. В руке у неё сиял сапфир! – Прекрасно! – громко шепнула Джесс. Она схватила подружку за руку и вытащила на берег. – Скорее уходим, пока чертенята нас не заметили! В эту самую минуту чертенята бросили игру. – Что за шум? – удивилась Колючка. – Смотрите! – взвизгнула Прилипала и показала пальцем на Лили и Джесс. – Они украли сапфир! За ними! Удильщик, Колючка и Прилипала стремительно поплыли к девочкам. За ними спешил Малёк, шлёпая руками по воде. – Водяные бомбочки! – завопила Колючка. Она достала из кармана маленькие кульки, сшитые из водорослей, и бросила их в Голди и Кэти. Кошечки завизжали: бомбочки намочили их насквозь. Тогда пиратка запустила ещё один кулёк в Лили. Он разорвался у девочки на плече, облив её водой. Пока Лили протирала глаза, Удильщик набросил на неё свою сеть и выхватил из рук сапфир. ![]() – Йо-хо-хо! – торжествующе засмеялся пират. – Мы вернули нашу добычу, матросы! Чертенята радостно загалдели и умчались за холм. – Не может быть… – застонала Джесс. – Они забрали сапфир, а мы насквозь промокли! – Знаю, – вздохнула Лили и опустила взгляд. – Странно! Моя одежда сухая. – Моя тоже! – удивилась Джесс. – Я ни капельки не промокла, – сказала Голди, поглядев на свой хвост. ![]() – Наверное, всё дело в свитерах Адмирала Большекрыла! – поняла Кэти. – Думаю, они волшебные! Девочки и кошечки взобрались обратно на каменистый холм, и Кэти развернула карту. Значок сапфира двигался обратно к пляжу, и подружки поспешили туда. У замёрзшего озера воздух был заметно холоднее. Домики и магазинчики покрылись узорами инея, а на ледяном песке было сложно не поскользнуться. Кэти сверилась с картой. – Смотрите, сапфир теперь где-то на пляже. Они огляделись вокруг, но не увидели ничего, кроме обледеневших замков и склизких водорослей с корабля Гризельды. Ни чертенят. Ни зверей. Ни одной живой души. Ни сапфира. Глава шестая
В песчаном замке ![]() Ушки Кэти растерянно вздрогнули при виде пустого пляжа. – Где же сапфир? – Может, чертенята его закопали? – предположила Голди. Джесс попыталась ковырнуть носком песок, но не получилось даже вмятины: он насквозь промёрз. – Вряд ли, – сказала она. – Тогда я знаю, где найти камень, – заявила Лили. – Наверняка он спрятан в песчаном замке! Голди наклонилась к ближайшему замку и постучала по нему лапками. – Разрушить не получится, – покачала головой кошка. – Он твёрдый, как скала. Кэти хотела протиснуться в ворота другого замка, но не смогла. – Чтобы туда попасть, нам надо уменьшиться, но это же невозможно! ![]() – Возможно! – просияла Джесс. – С помощью фиалок-уменьшалок! Помнишь наши приключения с Амелией Белолапкой? Тогда они нас выручили! [1] – Отличная мысль, – ответила Голди. – Но они растут в лесу у Дома Крыльев. Нам придётся пересечь замёрзшее озеро, чтобы собрать фиалки. И бабочки не смогут нам помочь, здесь для них слишком холодно. |