
Онлайн книга «Возвращение домой»
Но он не ушел. Джудит услышала шаги по холлу, потом дверь гостиной отворилась и вошел Джереми. Он был в толстом твидовом свитере, с алым шарфом на шее, и первой мыслью Джудит было то, что он ни капельки не изменился, будто всех этих лет, пролетевших с момента их последней встречи, вовсе не было. А вторая мысль была та же, что той ночью в Лондоне, когда она была так больна и несчастна, а он явился на Мьюз, нежданно-негаданно, и, видя, как он подымается по лестнице, она поняла, что, будь у нее выбор, она бы не пожелала видеть в ту минуту никого другого, кроме него. Собственная реакция была для нее неожиданностью, и весьма неприятной, потому что она почувствовала себя обезоруженной, тогда как собиралась держаться с ним спокойно и холодно. – Что ты там делаешь? – спросил он. – Замеряю окна. – Зачем? – Собираюсь поменять портьеры. Он улыбнулся и только теперь сказал: – Привет. – Привет, Джереми. – Ты не могла бы спуститься? У меня к тебе дело, а если ты останешься там, то я могу растянуть себе шею. Джудит стала осторожно спускаться, и, когда она была уже на последних шатких ступеньках, он подошел и подал ей руку. Когда она ступила на пол, он продолжал держать ее руку, а потом поцеловал в щеку и сказал: – Сколько лет, сколько зим… Как хорошо снова тебя увидеть! Ты одна? – Филлис вместе с Анной поехала в Сент-Джаст… – Я только что из Нанчерроу… – Они поехали в гости к матери Филлис. – Лавди не у тебя? – Лавди? Она посмотрела ему в лицо и поняла, что он пришел не просто ради того, чтобы повидаться с ней. Что-то здесь было не так. – С какой стати ей быть у меня? – Она пропала. – Пропала?! – Ушла от Уолтера. Точнее, Уолтер ее бросил. Слушай, дело довольно запутанное. Может, нам лучше сесть? И я все тебе объясню. Джудит не развела огонь, и в комнате было холодно, но они устроились на широком сиденье в оконной нише – пусть там и не было в прямом смысле слова тепло, но, по крайней мере, туда попадали косые лучи утреннего солнца. Кратко, но толково Джереми рассказал ей обо всем, что произошло в Нанчерроу за утро, начав с прихода из Лиджи Лавди с Натом и закончив открытиями, которые сделал полковник, и его последующим решением. – Такие вот дела. Браку, похоже, пришел конец. И мы не знаем, где искать Лавди. С возрастающим волнением Джудит слушала его печальный рассказ. Когда он закончил, она не знала, что сказать, – все это было ужаснее даже самых мрачных ее ожиданий. – Боже мой, бедная Лавди!.. Я знала, что ей несладко приходится. Уолтер так плохо с ней обращался. И я знала об Арабелле Блямб, но Лавди просила меня молчать. – Значит, она не приходила к тебе? – Нет, – покачала головой Джудит. – А Гас тут? – Конечно тут. Он гостит у меня. – Где он? – Наверху. Еще не выходил. Спит. – Ты уверена? Джудит нахмурилась. Казалось, Джереми не верит ей и что-то подозревает. – Разумеется, уверена. С какой стати мне в этом сомневаться? – Нет, я просто подумал… Может, все-таки пойти посмотреть? Если хочешь, я сам схожу. – Нет, отчего же, – сказала она сухо. – Я схожу. Джудит все еще держала в руке сантиметр. Теперь она аккуратно смотала его, положила на диванную подушку, встала и, выйдя из комнаты, поднялась по лестнице. – Гас? В ответ тишина. Она открыла дверь спальни Бидди и увидела пустую кровать, откинутые простыни, вмятину на подушке на том месте, где лежала его голова. Окно было закрыто. На туалетном столике лежало несколько вещей: деревянные щетки для волос, коробочка пилюль, альбом и краски, которые она ему подарила. Его голубая пижама покоилась на стуле, его одежды, обуви, кожаной куртки не было. И самого Гаса тоже не было. В недоумении она закрыла дверь и вернулась вниз. – Ты прав, – сказала она Джереми, – его нет. По-видимому, он встал очень рано, еще до нас. Я ничего не слышала, думала, что он спит. – У меня такое чувство, что он с Лавди, – сказал Джереми. – Гас? С Лавди?.. – Нужно позвонить в Нанчерроу… Но только он произнес эти слова, как зазвонил телефон. – Может быть, это Диана… – сказала Джудит и пошла в холл. Джереми двинулся за ней и, когда она взяла трубку, встал рядом. – Дауэр-хаус. – Джудит! Это была не Диана – это был Гас. – Гас? Ты откуда? Куда ты делся? – Я в Порткеррисе, звоню от твоих друзей Уорренов. – Что ты там делаешь?! – Лавди хочет все тебе объяснить. Она хочет с тобой поговорить. – Она с тобой? – Конечно. – Она позвонила родителям? – Да, только что. Сначала им, теперь тебе. Послушай, прежде чем я передам ей трубку, я хочу сказать тебе три вещи. Во-первых, прости, что стащил твой велосипед. Он так и остался в Нанчерроу, я поставил его у парадной двери. Во-вторых, я решил последовать твоему совету и собираюсь стать художником. Во всяком случае, попытаюсь. Смотря по тому, как пойдет дело. У Джудит голова пошла кругом – слишком много невероятных новостей для одного раза. – Но когда ты успел?.. – И последнее. Я уже говорил тебе это, но хочу повторить снова. – Что такое? – Спасибо. – О, Гас… – Даю трубку Лавди. – Гас!.. Послушай… Но на проводе уже была Лавди – в трубке раздался ее высокий, пронзительный, захлебывающийся от счастья голос: – Джудит, это я! И такой радостью и облегчением было услышать ее, что Джудит вмиг позабыла о всех волнениях и о том, что собиралась отчитать подругу. – Лавди, ты меня с ума сведешь! Что происходит? – Бога ради, Джудит, не поднимай шум. Во-первых, я говорила сейчас с мамой и папчиком, так что можешь на этот счет больше не беспокоиться. И я – с Гасом. Я пошла на море, одна, просто чтобы подумать над тем, что всем сказать. И взяла с собой голубчика Тигра. Мы уныло сидели в сумраке, встречая восход. И вдруг Тигр вскочил и давай лаять, я оборачиваюсь и вижу – Гас! Он не думал найти меня там, он ничего не знал и пришел просто так, потому что ему тоже захотелось побывать на утесе. А я как раз уже решила, что не вернусь больше к Уолтеру, и от этого все было еще волшебнее и удивительнее. Я ведь даже не знала, что Гас приехал в Корнуолл, что он у тебя. И вдруг он оказался там, именно в тот момент, когда был нужен мне больше всего. |