
Онлайн книга «Близнец тряпичной куклы»
Ужин уже почти закончился, когда Айя обратила внимание на троих мальчишек, усевшихся на пороге открытой двери. Судя по их мокрой одежде и тому, как мало похлебки оказалось в их мисках, они пришли одними из последних. Один из них, самый чумазый, рассказывал что-то смешное братьям. Он был таким же тощим и загорелым, как остальные, с шапкой густых волос, которые, возможно, если их отмыть, оказались бы каштановыми. Сначала Айя даже не поняла, почему обратила на него внимание. Может быть, в его улыбке было что-то… — Кто это? — спросила она своего хозяина, пытаясь перекричать стук ложек и шум дождя. — Этот-то? — Ларент на мгновение неуверенно нахмурился. — Димиас, мне кажется. — Это Ки, отец, — с укоризной поправила его Ахра. — Он законный или бастард? Снова озадаченный, Ларент посовещался с дочерью. — Законный, от моей третьей жены, — сообщил он наконец. — Можно мне с ним поговорить? — спросила Айя. Ларент многозначительно подмигнул ей. — Говори сколько хочешь, мистрис, но помни, что в помете есть и другие щенки, если этот не подойдет. Айя пробралась к двери, спотыкаясь о собак, ноги сидящих и ползающих по полу младенцев. — Это тебя зовут Ки? — спросила она мальчика. Вопрос застал его врасплох, с набитым ртом. Поспешно проглотив похлебку, мальчик поклонился. — Да, госпожа. К твоим услугам. Хотя он ничем особым не выделялся, Айя сразу поняла, что на этот раз перед ней не репка. Глаза мальчика, цвета лесного ореха, сверкали весельем и сообразительностью. Сердце Айи на мгновение замерло: уж не обладает ли он от рождения магической силой? Пожимая его грязную руку, Айя по привычке легко коснулась его разума и разочарованно вздохнула: никаких способностей к волшебству… — И это все твое имя целиком? — спросила Айя. Мальчик пожал плечами. — Меня только так всегда и называют. — Его зовут Киротиус, — напомнил один из старших мальчиков, ткнув Ки в спину. — Он просто не любит свое полное имя, потому что не может его произнести. — А вот и могу! — сказал Ки, покраснев под покрывающим его лицо слоем грязи. Судя по исходящему от него запаху, мальчик был занят присмотром за свиньями. — Просто «Ки» нравится мне больше. И его легче запомнить отцу — нас ведь так много! Все, кто слышал его слова, рассмеялись, и Ки победоносно улыбнулся, его улыбка показалась Айе самой яркой вещью в этом бедном доме, да и самой яркой за весь непогожий день. — Ладно, Ки, а сколько тебе лет? — Одиннадцать, госпожа. — И ты умеешь обращаться с мечом? — Мальчик гордо поднял голову. — Да, госпожа. И с луком тоже. — Скорее с прутом, которым гоняют свиней, — хихикнул братец, который недавно ткнул Ки в спину. Мальчик гневно обернулся к нему. — Закрыл бы ты рот, Амин. Кто в прошлом месяце сломал тебе палец? Ах, значит, щенок умеет скалить зубы! — одобрительно подумала Айя. — Случалось ли тебе бывать при дворе? — спросила она вслух. — Да, госпожа. Отец почти каждый год возит нас в Эро на праздник Сакора. Я видел царя и его сына в золотых коронах, когда они со жрецами ехали в храм. Когда-нибудь я буду служить при дворе. — Присматривая за царскими свиньями, — снова ухмыльнулся Амин. Ки в ярости кинулся на брата и толкнул его в кружок сидящих позади детей. Айя поспешно отошла: спор между братьями превратился в общую потасовку, сопровождаемую громким ревом малышей и собачьим визгом. Через несколько минут она заметила Ки и его обидчика сидящими верхом на балке и с усмешкой наблюдавшими за переполохом, который они вызвали. Очередная супруга Ларента положила конец сражению, раздав несколько ударов половником. Айя поняла, что нашла мальчика, которого искала, но, к своему удивлению, ощутила укол совести. Если случится самое плохое, никто не поколеблется, никто не проявит к мальчику милосердия. И все же риск был оправдан. Что за будущее могло быть у бедного мальчика? Ни земли, ни титула, в лучшем случае он станет пехотинцем или наемником и погибнет от пленимарского копья. Так же он по крайней мере будет иметь шанс осуществить свою мечту служить при дворе и заработать почетное звание. После того как дети улеглись спать на полу общей комнаты, благородный Ларент отдал сына на службу Тобину за пять золотых сестерциев и амулет, который должен был сделать воду в колодце всегда свежей и не дать протекать крыше. Никому и в голову не пришло спросить Ки, что он обо всем этом думает. В ясном свете дня Айя начала сомневаться, не приняла ли накануне слишком поспешного решения. Ки был теперь отмыт и даже одет в чистую, хотя и поношенную одежду, его завязанные тесемкой волосы оказались такого же теплого оттенка, как и глаза, на поясе висел нож, а через плечо — лук и колчан. Однако сверкающая жизнерадостность, которая так понравилась Айе, исчезла, мальчик попрощался с семьей и с мрачным видом двинулся пешком вслед за кобылой Айи. — Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила волшебница упорно не поднимающего глаз мальчика. — Да, госпожа. — Не надо называть меня «госпожа». Ты более благороден по рождению, чем я. Можешь называть меня мистрис Айя, а я буду звать тебя Ки, раз тебе так нравится. И не хочешь ли ты сесть на лошадь позади меня? — Нет, мистрис. — Отец рассказал тебе, куда мы направляемся? — Да, мистрис. — Разве ты не рад, что будешь компаньоном царского племянника? — Ки ничего не ответил, и Айя заметила, как мрачно он выпятил подбородок. — Тебе не нравится такая перспектива? Ки поправил на плече маленький узелок с пожитками. — Я выполню свой долг, мистрис. — Что ж, может, тебе еще понравится новая жизнь. По-моему, ты должен быть рад, что покидаешь ту развалюху, где жил. В доме князя Риуса тебе не придется присматривать за свиньями или спать под столом. Ки обиженно выпрямился, совсем как его сводная сестра накануне. — Да, мистрис. Устав от этого странного одностороннего разговора, Айя оставила мальчика в покое, и он продолжал молча трусить за лошадью. О Светоносный, не сделала ли я в конце концов ошибки! — сокрушалась Айя. Оглянувшись, она заметила, что Ки прихрамывает. — Ты что, натер ногу? — Нет, мистрис. — Тогда почему ты хромаешь? — Мне в башмак попал камешек. Айя раздраженно натянула поводья и заставила кобылу остановиться. — Почему же ты ничего об этом не сказал? Видят боги, дитя мое, есть же у тебя голос! |