
Онлайн книга «Месть темного бога»
— Пусть его, — остановил Серегил Алека, когда тот собрался преследовать беглеца. — Ты же ранен. Серьезно? Алек согнул окровавленную руку. — Просто царапина. Яростные вопли заглушили его голос. Свет ночника озарил приближающийся отряд стражников. — Здесь! Они снова здесь! — Сюда! — рявкнул Серегил, поворачиваясь к распахнутой двери, через которую вышли те четверо. Перед ними оказалась небольшая кладовка, в ее дальней стене находилась еще одна открытая дверь. Серегил и Алек кинулись туда, взбежали по узкой лесенке и через люк попали на крышу замка. — Мы в ловушке! — воскликнул Алек, с отчаянием озираясь. Он был прав: другого пути вниз не оказалось; одного взгляда через низкий парапет было достаточно, чтобы убедиться — спуститься с этих стен невозможно. Позади них через люк уже выбирались на крышу люди Кассарии, вооруженные мечами и дубинками, с факелами в руках. — Займем позицию здесь! — прорычал Серегил, отступая к южной части парапета. Спиной к спине, с клинками наготове, они приготовились к обороне. Ухмыляясь, стражники обступили их зловещим полукругом. — Мы их поймали, госпожа. Мальчишку и с ним какого-то нищего, — крикнул кто-то из них. Появились еще факелы, и воины расступились, пропуская благородную Кассарию. Одетая в темный плащ, с перекинутой через плечо косой, она приблизилась, чтобы рассмотреть пришельцев. Алек узнал старого дворецкого, Илистера, следующего за госпожой. — Нищего? Ох, непохоже, — нахмурилась Кассария. — Благородный Серегил-и-Корит. И благородный Алек-как-его-там, не правда ли? Знай я, что вы так интересуетесь моими делами, господа, я послала бы вам вежливое приглашение. Серегил откинул назад свой запятнанный плащ и насмешливо поклонился женщине. — Благородная Кассария-а-Мойриан, твой недавний Интерес к моим делам послужил достаточным приглашением, уверяю тебя. Кассария окинула его оценивающим взглядом: — Твоя репутация не отдает тебе должного. То небольшое дельце в Цирне показало, что ты гораздо предприимчивее, чем считалось, а теперь еще и это! Кто мог бы ожидать от тебя такой прыти! Впрочем, это глупо с моей стороны. Будь ты на самом деле таким светским хлыщом, каким всегда притворялся, тебе не удалось бы так ловко втереться в доверие к властям — Ты льстишь мне, госпожа. — Ты слишком скромен, благородный Серегил. В конце концов, сумел же ты завоевать доверие волшебников и принцесс. — Рот Кассарии искривила горькая улыбка. — Хотя что же тут удивительного? Ты ведь один из них! Родич нашей ублюдочной царствующей династии. Надеюсь, ты остался доволен встречей с благородным Коррутом. Серегил стиснул зубы. — За эту гнусность, госпожа, да будет на тебе вечное проклятие моей семьи. — Постараюсь заслужить эту честь. Но скажи мне, по чьему приказу ты ворвался в мой дом? — Мы на службе Идрилейн Второй, законной царицы Скалы, — ответил Серегил. — Смелое утверждение! — засмеялась Кассария. — Как бы плохо мне пришлось, будь это правдой. Однако у меня есть собственные агенты, видишь ли, умелые и надежные. Если бы ты работал на царицу, я бы об этом знала. Нет, я полагаю, ауренфэйские происки гораздо изощреннее, чем обычно считают. Твои соплеменники были бы только рады, я уверена, скомпрометировать скаланцев, верных истинной царской крови. Странный лихорадочный блеск появился в ее глазах при этих словах. Сжав покрепче рапиру, Серегил подумал с не оставляющей надежды уверенностью: «Она собирается нас убить». — Все это не имеет особого значения, — мрачно продолжала Кассария. — Твое исчезновение вызовет, конечно, толки, но немногие, пожалуй, станут тебя оплакивать. — Вместо нас придут другие, — возразил Серегил. — Придут так же, как мы: когда ты меньше всего будешь этого ожидать. — И обнаружат, что птичка улетела. Никчемный дурак Теукрос причинил мне больший вред, чем это удалось тебе. Но ведь ты знаешь о Теукросе, верно? — Кассария перевела взгляд на Алека: — Этот мальчишка явился сюда, чтобы узнать про него. И отплатил мне за гостеприимство, соблазнив мою судомойку. — Она ничего не знала, — выдавил из себя Алек. — Я обманул ее. чтобы она впустила меня в замок. — Ах, что за галантный кавалер, — издевательски улыбнулась Кассария. — Обещал прекрасную жизнь в городе, неувядающую страсть… До чего же трогательно-вульгарное, но, надо признать, действенное средство. Только она оказалась неудачным выбором. Тетка поймала ее с узлом пожитков, когда она собиралась удрать. — Мы скоро выбьем из нее правду, — прокаркал Иллистер. — Девчонка никогда не была надежной. — Пожалуйста, не причиняйте ей зла, — тихо попросил Алек. — Конечно, я не могу не испытывать жалости к этой несчастной безобразной девке, — продолжала Кассария. — Ее сердце было разбито, когда она узнала о твоем предательстве. Но тебе недолго придется мучиться раскаянием. Бросьте ваши рапиры, господа! Серегил почувствовал, как напрягся рядом с ним Алек. Глядя на властное лицо Кассарии, он еще раз подумал о том, есть ли шанс остаться в живых, спрыгнув с крыши. Это представлялось сомнительным. — Я не очень доверяю твоему гостеприимству, — начал он, стараясь выиграть время. «Думай, братец, думай! Найди дорогу на свободу через эту толпу! Как далеко до ближайшей лестницы, до одной из башен?» — Для одной ночи ты и так уже доставил мне достаточно хлопот, — бросила Кассария, теряя терпение. — Оглядись вокруг! Ты не сможешь пробиться. И посмотри назад: там обрыв в тысячу футов. Теукрос все время кричал, пока летел вниз, когда его сбросили туда. Ты тоже хочешь попробовать? За своей спиной Серегил услышал тихий сдавленный стон. Если сдаться — значит получить хоть какой-то шанс… — Прыгайте, мои дорогие! Голос Нисандера потряс их, как звук боевой трубы, хотя было видно, что никто больше ничего не слышал. — Госпожа приказала вам сдаться, — пролаял Иллистер. — Ты слышал? — прошипел Серегил. — Я не могу! — прошептал Алек в ответ. Он побелел от страха, глаза его широко раскрылись — невозможно было поверить в помощь Нисандера. — Ну, хватит! — прорычала Кассария, глядя на них с растущим подозрением. — Ты должен! — умоляюще выдохнул Серегил, хотя его собственные внутренности заледенели от ужаса. — Нет… — Серегил, Алек, прыгайте! Немедленно! — Схватить их! — вскричала Кассария. — Взять живьем! — Алек, прыгай! — Не могу… — Немедленно, Серегил, ради милости Иллиора! — Давай! — завопил Серегил, отшвырнул рапиру, обхватил Алека и перебросил его через парапет. Стараясь не слышать крика, растворяющегося во тьме, он тоже перевалился через ограждение и прыгнул в пропасть. Сзади раздался саркастический смех Кассарии. |