
Онлайн книга «Объятия незнакомца»
– С Ирэн должен разговаривать ты, а не я. – Это твое мнение, дорогая. А когда наши мнения расходятся, ты должна уступать мне. – Чудовище! – пробормотала она. – Ты не можешь силой заставить меня делать что-либо. – Я добьюсь твоего обещания, прежде чем кончится ночь, – улыбнулся он. – Каким образом? Ты же сказал, что никогда не будешь бить меня. – Есть и другие способы принуждения, детка. Лизетта с любопытством посмотрела на него, размышляя над его словами, пока не поняла по его взгляду, чего он хочет. Глаза ее округлились, и она попыталась удрать. – Нет… Больше ей ничего не удалось сказать, так как его губы заглушили ее слова. Он ловко овладел Лизеттой и вознаградил ее за покорность безграничным наслаждением. * * * Новый Орлеан был охвачен сплетнями по поводу происшедшей на балу стычки. Вражда между Этьеном Сажессом и Максимилианом Волераном была всем хорошо известна, но события на балу у Лежера стали из ряда вон выходящими. Скандальная история о том, как пьяный Сажесс заигрывал с миловидной рыжеволосой женой Волерана, не раз пересказывалась и обрастала слухами, передаваемыми из одного дома в другой. Говорили, что молодая мадам Волеран оказалась наполовину раздетой в галерее. Один из свидетелей утверждал, что слышал, как Волеран поклялся отомстить всем членам семьи Сажессов, независимо от степени родства. Некто заявил, что Волеран угрожал задушить и свою вторую жену, если она только взглянет на другого мужчину. Когда Макс пришел в свою контору в городе, он почувствовал повышенное внимание к себе. Потребовалось не так уж много времени, чтобы восстановить прежнее недоверие и подозрение к нему. Где бы он ни появлялся, везде слышалось возбужденное шушуканье. Женщины опять начали боязливо посматривать на него, как на желанное, но опасное дикое животное. Мужчины бросали сдержанные взгляды с едва заметным вызовом, как маленькие мальчики, столкнувшиеся со школьным хулиганом. С чувством отвращения Макс постарался как можно быстрее закончить свои дела. Очевидно, такова его судьба – терпеть злословия, независимо от того, заслужил он их или нет. Возвратившись на плантацию, Макс увидел несколько карет, стоящих на дорожке перед домом, – сегодня же не приемный день Ирэн. Нахмурившись, он вошел в дом, снял перчатки и шляпу. Из гостиной доносился непрерывный гул голосов. Прежде чем Макс успел войти туда, появилась Лизетта. – Это подруги Ирэн, – прошептала она, беря его за руку. – Не показывайся там. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из них упал в обморок. – Она быстро провела его в библиотеку. Макс позволил увлечь себя, успев окинуть ее взглядом. На ней было ярко-голубое платье с белыми кружевами. – Сегодня у твоей матери было удивительное утро, – сообщила Лизетта, закрывая дверь библиотеки. – К ней отовсюду съехались подруги, чтобы услышать ее версию событий прошлой ночи, несмотря на то что ее там не было! Макс засмеялся и наклонился поцеловать жену. – Она не может даже приукрасить свой рассказ более, чем это сделали другие. – А как быть с нашей репутацией? – спросила Лизетта, касаясь губами его губ. Макс улыбнулся, неожиданно почувствовав себя значительно лучше. – Она полностью загублена. – Хм. Не более чем в первый месяц нашего брака. – Лизетта вздохнула. – Мне казалось какое-то время, что к нам стали лучше относиться. – Так и было. Пройдет время, и мы еще раз восстановим репутацию. Скандал утихнет лет через десять – двенадцать. Лизетта озорно улыбнулась и снова притянула к себе его голову. – Пусть будет так. Только нам надо дожить до этого времени. Его губы мягко коснулись ее губ. – Мадам Волеран, – прошептал он, – с вами будет приятно даже в аду. Она прильнула к нему с довольной улыбкой. – Я последую за тобой, куда бы ты ни отправился, мой милый. * * * Позже ночью Лизетта проснулась, когда Макс вытащил руку, обнимавшую ее за талию, и встал с постели. Она запротестовала, лишившись тепла его тела. – Что… ты делаешь? – Я должен уйти ненадолго. – Уйти? – Она в замешательстве потрясла головой и потерла глаза, пытаясь сесть. – Уйти? – сонно повторила она. – Зачем? – У меня есть дело. – О, Макс… – Лизетта раздраженно откинула назад волосы. – Разве мы не обсуждали это прошлой ночью? – Обсуждали. – Он натянул штаны и протянул руку за брошенной рубашкой. – Мне следовало позаботиться об этом деле еще тогда, – насмешливо добавил он, – но ты отвлекла меня. – Неужели нельзя сделать это днем? – Боюсь, что нет. – А что ты собираешься делать? – спросила она. – Что-нибудь опасное? – Нет. – Тогда что-нибудь тайное? Незаконное? – Не совсем. – Макс! – Я вернусь через пару часов. – Надеюсь, с Этьеном Сажессом за это время ничего не случится, – прошептала она. – Я также уверена, что это не может быть другая женщина. Однако у меня плохое предчувствие, и ты не должен пренебрегать женским чутьем, когда… – Ложись, – прошептал он, укладывая ее и целуя в лоб. Он подоткнул простыню вокруг нее. – Когда ты проснешься, я буду уже рядом с тобой, и все будет хорошо. Она не могла удержать его. – Я верю тебе, верю, но… – Ш-ш-ш. – Он чмокнул ее в губы. Лизетта закрыла глаза, сложив руки на груди. – Тогда иди, – раздраженно сказала она. – Мне все равно, что ты делаешь. – Лизетта, я должен сказать тебе кое-что. – Что именно? – Если ты попытаешься пойти за мной, я это быстро обнаружу и тогда без всяких угрызений совести привяжу тебя здесь к кровати. Лизетта почувствовала, что краснеет. – Я не собираюсь идти за тобой. Он тихо засмеялся: – Хорошо. Потому что, если я тебя привяжу к кровати, за этим может последовать… кое-что другое. – Пожалуйста, иди, – процедила она сквозь зубы и перевернулась на живот, накрыв голову подушкой. Макс улыбнулся и слегка шлепнул ее по заду. * * * Утром шел легкий моросящий дождь. Лизетта оделась потеплее. Ее простое платье было сшито из красного бархата, который придавал ее волосам рубиновый оттенок. Она разделила волосы на прямой пробор и собрала их на затылке. С постели донесся слабый стон. Лизетта взглянула через плечо на спутанные простыни. Макс, как и обещал, вернулся ночью. Отказавшись что-либо объяснять, он сбросил одежду и заглушил ее вопросы ласками, а потом сразу уснул. Лизетта была раздражена его уклончивыми ответами, но тем не менее почувствовала облегчение – он все-таки вернулся. |