
Онлайн книга «Это случилось осенью»
— Лилиан… Она повернулась и пошла прочь с легкой улыбкой на губах, чувствуя, как мурашки покрывают голую кожу спины и шеи. Лилиан горевала бы весь остаток вечера, если бы ее своевременно не спас Себастьян, лорд Сент-Винсент. Не успела она дойти до бархатной скамеечки, где сидели Эви с Дейзи, как он возник перед ней буквально ниоткуда. — Вы прекрасно танцуете, мисс Боумен. Лилиан подняла вверх голову, пытаясь взглянуть в лицо мужчины, который был намного выше ее ростом. В глазах Сент-Винсента читалось обещание греховных удовольствий, и Лилиан поняла, что ей будет трудно устоять. Его загадочная улыбка с равным успехом могла быть адресована как другу, так и врагу. В его одежде чувствовался какой-то беспорядок, как будто он одевался в некоторой спешке, покидая постель любовницы. В ответ на комплимент известного повесы Лилиан только улыбнулась и неловко пожала плечами, слишком поздно вспомнив наставления графини, что этот жест леди не подходит. — Если вам показалось, что я хорошо танцую, милорд, так это заслуга графа, не моя. — Вы слишком скромны, дорогая. Я видел, как Уэстклиф танцует с другими женщинами. Совсем другое зрелище! Кажется, вы уладили разногласия с графом наилучшим образом. Так вы теперь друзья? Вопрос был безобидный, но Лилиан почувствовала, что он вложил в него какой-то скрытый смысл. Она тщательно выбирала слова, заметив краем глаза, что Уэстклиф ведет к столу какую-то даму с рыжевато-каштановыми волосами. Та просто таяла и светилась от счастья. Еще бы, ведь она привлекла внимание самого графа! В сердце Лилиан впилась игла ревности. — Не знаю, милорд, — ответила Лилиан Сент-Винсенту. — Вероятно, ваше определение дружбы не вполне совпадает с моим. — Умница. Глаза Сент-Винсента сверкнули тысячами граней, словно бледно-голубые бриллианты. — Позвольте мне проводить вас к столу с закусками, и мы сравним наши определения. — Нет, спасибо, — неохотно сказала Лилиан, хотя умирала от жажды. Ради собственного спокойствия ей лучше было держаться от Уэстклифа подальше. Проследив, куда она смотрит, Сент-Винсент увидел графа в обществе рыжеволосой красавицы. — Может, и действительно не стоит, — согласился он. — Несомненно, Уэстклиф разозлится, если увидит вас в моем обществе. В конце концов, он ведь приказал мне держаться от вас подальше. — Правда? — удивилась Лилиан. — А почему? — Он не хочет, чтобы я вас скомпрометировал или причинил какой-нибудь вред. — Виконт бросил на нее взгляд змея-искусителя. — Моя репутация, знаете ли… — У Уэстклифа нет права решать, с кем мне водить дружбу, — возмутилась Лилиан. Она даже покраснела от злости. — Надменный всезнайка! Я бы с удовольствием… Лилиан замолчала, стараясь справиться с кипящей в ней злостью. — Я хочу пить, — сказала она. — Я хочу подойти к столу вместе с вами. — Если вы настаиваете, — любезно ответил Сент-Винсент. — Что вы выпьете? Воду? Лимонад? Пунш или, может быть… — Шампанского, — хмуро ответила она. — Как вам угодно. Сент-Винсент повел ее к длинному столу, вокруг которого толпились гости. Лилиан ни разу в жизни не испытывала такого удовлетворения, как в тот момент, когда Уэстклиф заметил ее в компании Сент-Винсента. Линия его рта отвердела, черные глаза сузились. Победоносно улыбаясь, она приняла из рук виконта бокал замороженного шампанского и выпила его одним глотком. — Не так быстро, дорогая, — услышала она голос Сент-Винсента. — Шампанское ударит вам в голову. — Хочу еще! — ответила ему Лилиан, отворачиваясь от Уэстклифа. — Хорошо, через несколько минут. Вы немного раскраснелись. Это выглядит очаровательно, но, думаю, больше пить не стоит. Не хотите ли потанцевать? — С удовольствием! Лилиан поставила пустой бокал на поднос лакею и одарила Сент-Винсента ослепительной улыбкой. — Удивительно! Столько лет я просидела на балах в углу, а сегодня меня дважды пригласили на танец. Интересно, почему? — Ну… — Сент-Винсент медленно вел ее в круг танцующих. — Я злой, испорченный человек, но иногда могу быть милым. И я искал красивую девушку, которая умеет иногда быть немного испорченной, хотя бы для вида. — Так вы нашли ее? — смеясь, спросила Лилиан. — Похоже на то. — А чем вы собирались заняться после того, как найдете эту девушку? Сент-Винсент принял вдруг озадаченный вид. Он стал похож на человека, способного на поступок, а в ее теперешнем беспокойном состоянии это было то, что надо. — Я скажу вам, — промурлыкал Сент-Винсент, — попозже. Танец начался. Это было совсем не похоже на вальс в паре с Уэстклифом. Не было той бездумной гармонии движений, но Сент-Винсент был опытным танцором, и его провокационные замечания были так забавны, что к концу первого круга Лилиан смеялась вовсю. И он вел ее уверенно, а руки, хотя он обнимал ее вполне невинно, выдавали человека, привыкшего иметь дело с женским телом. — Насколько заслуженна ваша репутация? — осмелилась она спросить. — Примерно наполовину. И это в высшей степени прискорбно. Лилиан посмотрела на него с веселым удивлением. — Как же вы можете быть другом лорда Уэстклифа? Вы такие разные! — Мы познакомились, когда нам было по восемь лет. Кроме того, Уэстклиф с присущим ему упрямством отказывается признать, что я безнадежно пропащая душа. — А почему вы пропащая душа? — Вам вряд ли стоит знать ответ на этот вопрос. Он перебил ее, когда Лилиан хотела его еще о чем-то спросить: — Вальс заканчивается. А вон там, около золоченого фриза, стоит женщина и внимательно на нас смотрит. Ваша матушка, не так ли? Позвольте, я отведу вас к ней. Лилиан покачала головой. — Лучше сами составьте мне компанию. Поверьте, вам не стоит знакомиться с мамой. — Думаю, стоит. Если она такая, как вы, я найду ее очаровательной. — Если она такая, как я… умоляю, имейте совесть! Держите свое мнение при себе. — Не бойтесь, — лениво посоветовал он, увлекая ее за собой. — Ни разу не встречал женщины, которая бы мне не понравилась. — Вы больше не будете говорить таких вещей, — строго предостерегла она. Подведя Лилиан к группе оживленно сплетничающих женщин, где стояла ее мать, Сент-Винсент сказал: — Я приглашу ее завтра с нами кататься, если вам уж так необходима компаньонка. — Мне она не нужна, — запротестовала Лилиан. — Женщинам можно кататься в карете с мужчинами и без компаньонки, если карета открытая. |