
Онлайн книга «Весенний скандал»
Мэтью прикрыл глаза, лицо его было измученным, и Дейзи поняла, чего стоит скакать верхом в такую бурю. Надежный, подумала Дейзи. Уголком полотенца она стерла с его лица грязь и промокнула мокрые, покрытые щетиной скулы. Темные тени на его лице очаровывали ее, пленяли и завораживали. Ей хотелось погладить его небритые щеки. Свифт не шевелился, лишь наклонил голову, чтобы Дейзи было удобнее дотянуться. – Надеюсь, другие в поисках доктора окажутся более удачливыми. – Они могут не успеть вовремя, – ответила Дейзи. – В последний час события развиваются стремительно. Мэтью откинул голову, словно ее легкие прикосновения беспокоили его. – Вы туда не вернетесь? Дейзи покачала головой: – Мое присутствие там излишне. Лилиан не любит толпы, а Аннабелла поможет ей гораздо лучше меня. Но я хочу подождать рядом на случай, если... если она позовет меня. Взяв из рук Дейзи полотенце, Свифт вытер голову. Густые, мокрые от дождя темные волосы блестели, как мех морского котика. – Я скоро вернусь, – сказал он. – Пойду умоюсь и переоденусь в сухую одежду. – Мои родители и лорд Сент-Винсент собрались в гостиной, – сказала Дейзи. – Вы можете остаться с ними. Там ждать гораздо удобнее, чем здесь. Но когда Свифт вернулся, он не стал заходить в гостиную. Он направился к Дейзи. Она сидела в коридоре, скрестив ноги и прислонившись спиной к стене. Погруженная в свои мысли, Дейзи не заметила появления Свифта, пока он не оказался рядом с ней. Переодетый в чистый костюм, но с еще влажными волосами, он смотрел на нее. – Можно? Дейзи не слишком поняла, о чем он спрашивает, но тем не менее кивнула. Свифт уселся на пол, так же как и она, скрестив ноги. Она никогда не сидела так в присутствии джентльмена и совершенно не ожидала этого от Мэтью Свифта. Он дружески вручил ей маленький стаканчик с густым темно-красным напитком. С удивлением Дейзи взяла стаканчик и поднесла его к носу. – Мадера, – с улыбкой сказала она. – Спасибо. Хотя праздновать пока рано, дитя еще не появилось на свет. – Это не для праздника, а чтобы помочь вам расслабиться. – Как вы узнали, что это мое любимое вино? – спросила она. – Случайная догадка, – пожал плечами Свифт. Но Дейзи почему-то была уверена, что это не так. Они мало разговаривали, их объединяло странное дружеское молчание. – Который час? – время от времени спрашивала Дейзи, и Свифт вытаскивал карманные часы. Заинтригованная позвякиванием в его карманах, Дейзи попросила показать содержимое. – Вы будете разочарованы, – сказал Свифт, извлекая на свет божий свою коллекцию, и положил ее на колени Дейзи. Она принялась изучать мелочи. – Как у настоящего разбойника, – с улыбкой сказала Дейзи. В карманах Свифта оказались складной нож, рыболовная леска, несколько монет, металлическое перо, пара очков, маленький кусочек мыла, – разумеется, производства фирмы Боумена, – порошок ивовой коры в вощеной бумаге. Зажав пакетик большим и указательным пальцем, Дейзи спросила: – Вы страдаете головной болью, мистер Свифт? – Не я, а ваш отец. С ним это случается всякий раз при плохих новостях, а их обычно приношу я. Рассмеявшись, Дейзи вытащила из груды вещиц серебряную спичечницу. – А спички зачем? Я думала, вы не курите. – Никогда не знаешь, когда понадобится огонь. Взяв упаковку булавок, Дейзи вопросительно подняла брови. – Я скрепляю ими бумаги, – пояснил Свифт. – Но они могут пригодиться и в других случаях. – Существует ли какое-нибудь происшествие, к которому вы не готовы, мистер Свифт? – поддразнила Дейзи. – Мисс Боумен, если бы у меня было достаточно карманов, я мог бы спасти весь мир. От того, как он это сказал – с некоторой долей сожаления и высокомерия, – ее защитные барьеры рухнули, Дейзи рассмеялась, ее словно окатило теплой волной, но она понимала, что симпатия к Мэтью нисколько не улучшит ее ситуацию. Склонившись, она рассматривала стопку маленьких карточек, перевязанных ниткой. – Мне велели привезти в Англию и бизнес-карточки, и визитные, – сказал Свифт. – Хотя я совершенно не понимаю, какая между ними разница.. – Никогда не оставляйте деловую карточку, если наносите визит англичанину, – посоветовала Дейзи. – Здесь это дурной тон. Все решат, что вы пытаетесь на что-то собрать деньги. – Обычно этим я и занимаюсь. Дейзи улыбнулась. Она заметила еще один интригующий предмет – пуговицу и поднесла ее к глазам. Наморщив брови, Дейзи разглядывала пуговицу. На лицевой стороне была выгравирована ветряная мельница, на обороте, под тонкой стеклянной пластинкой, закрепленной медным ободком, виднелась крошечная прядь темных волос. Побледнев, Свифт потянулся к ней, но Дейзи зажала пуговицу в кулаке. Ее пульс пустился в галоп. – Я ее уже видела. Это часть комплекта, – сказала она– Моя мать сделала для отца жилет с пятью пуговицами. На одной была выгравирована ветряная мельница, на другой – дерево, на третьей – мост... В каждую пуговицу мать вложила детскую прядь. Я помню, как она отстригала мне волосы на затылке, чтобы это не было заметно. Не глядя на нее, Свифт потянулся за содержимым своих карманов и начал методично укладывать все обратно. Молчание затянулось, Дейзи напрасно ждала объяснений. Наконец она потянула Свифта за рукав. Его рука замерла, он смотрел на пальцы Дейзи, лежавшие на ткани сюртука. – Как она к вам попала? – прошептала Дейзи. Свифт молчал так долго, что она подумала, что он не ответит. Наконец он заговорил. Так строго, что у Дейзи сердце в груди переворачивалось. – Ваш отец надевал этот жилет в контору. Жилет был замечательный. Но мистер Боумен как-то вспылил и, резко отодвинув чернильницу, обрызгался. Жилет был погублен. Не желая представать в таком виде и с такой новостью перед вашей матерью, мистер Боумен отдал жилет в мое распоряжение. – Но вы сохранили одну пуговицу. – Ее сердце неистово стучало, грудь сдавило. – Ветряная мельница... это моя пуговица. И вы… вы все эти годы берегли мой локон? Снова долгая пауза. Дейзи не суждено было узнать, что он ответил бы и ответил бы вообще, потому что в этот момент раздался голос Аннабеллы: – Дейзи! Все еще сжимая пуговицу, Дейзи пыталась встать на ноги. Свифт поднялся одним ловким движением и сначала поддержал ее, потом решительно сомкнул пальцы вокруг ее запястья. Подставив свободную руку под ее кулак, он загадочно посмотрел на нее. Свифт хотел получить пуговицу обратно, сообразила Дейзи и нервно усмехнулась. |