
Онлайн книга «180 секунд»
– Спасибо тебе большое. Услышав его голос, я чуть не расплакалась… – Сомневаюсь, что это поможет. – Знаю, – сочувственно отвечает он. – Но карточка в твоем распоряжении. Не думай о расходах. Речь ведь о Стеффи. – Спасибо. Я должна была позвонить тебе… просто… – Ничего страшного. Я люблю тебя и Стеффи. Ты сейчас на грани, но все-таки не забывай, что я всегда рядом. Скажи, если что-нибудь понадобится. – Обязательно. – И я снова принимаюсь смотреть в окно. – Я пишу Стеффи, и она отвечает, – продолжает Саймон. – Просто чтоб ты знала. – Саймон, я люблю тебя. И я обрываю звонок, чтобы не расплакаться. Переговоры в машине идут так быстро, что я не успеваю вникать. Я захожу в Твиттер и на Фейсбук, чтобы сделать хоть что-то полезное. Но уже через минуту понимаю, что это будет нелегко. Комментов и перепостов сотни, включая внушительное число ответов от людей, которые просто выражают нам сочувствие. Пишут те, кто оказывался в подобной ситуации, кто терял близких. Уму непостижимо, сколько поддержки мы получили за такое короткое время, и это очень трогательно. Мучительно, но все-таки трогательно. Впрочем, беда в том, что прямо сейчас мы нуждаемся не в соболезнованиях, а в практической помощи. – Напиши еще один пост, – говорю я, но остальные так заняты переговорами и планами, что не слышат меня. – Ребята, нам нужен новый пост! – повторяю я громче. – Зачем? – спрашивает Эсбен. – Потому что последний уже забит добрыми пожеланиями. Это очень приятно, но нам нужно место, куда люди будут складывать предложения реальной помощи. – Ты права. Блин, я об этом не подумал. Керри, зайди под моим логином и напиши. Поблагодари всех за добрые слова и попроси, чтоб в эту ветку кидали только практические предложения. Скажи, что на каждом этапе пути мы будем вешать новый пост, чтоб люди знали, где мы и какие у нас планы. – Ясно. Джейсон кладет руку мне на плечо. – Ты держись, ладно? Я киваю: – Пока держусь. – Вот и умница. Ненадолго наступает тишина, пока ребята пишут. Я выключаю радио, потому что все звуки сейчас кажутся мне похоронным маршем. – Блин, – вдруг говорит Эсбен. – Что? Ответом служит какое-то фырканье в моторе. Эсбен съезжает на обочину и трижды с силой бьет по рулю кулаками. – С ума сойти… – Мы так быстро выехали, – говорю я. – Никто даже и не подумал проверить… Несколько минут мы сидим, не двигаясь и не говоря ни слова. Я знаю, что все думают об одном и том же: мы стоим на однополосном шоссе, по которому мало кто ездит. Как сказала бы Стеффи – Боже, храни королеву. У нас проблема… Первым заговаривает Джейсон: – Вызывать Службу помощи – это слишком долго. Сейчас посмотрим, далеко ли до заправки. Я бегаю быстрее всех. – Девять миль, – говорит Керри. – Возле аэропорта. – Напиши пост, – требую я, нервно постукивая пальцами по стеклу. – Эсбен, напиши, где мы находимся. – Элисон, мы черт знает где. Я не знаю… – Напиши, – настоятельно прошу я. – Ладно, ладно. – Эсбен забирает у Керри телефон. – У тебя есть бумага или что-нибудь, чтоб написать крупными буквами, что нам нужен бензин? – спрашивает Керри, открыв дверцу. Эсбен открывает багажник. – Где-то там лежала картонная коробка. Но не факт, что есть ручка. – Есть помада, – отвечает Керри. – Пять штук на выбор. Керри и Джейсон стоят на обочине с самодельным плакатом, а мы с Эсбеном смотрим на экраны телефонов. Каждый раз, когда на дороге показывается машина, в животе у меня стягивается узел. После того как десять автомобилей проносятся мимо, не остановившись, я начинаю качать головой. Ничего не получится… Вдруг Эсбен улыбается. – Ура! – Сияя, он смотрит на меня. – Сейчас всё будет. Он выскакивает из машины, и я следую за ним. – Серьезно? – Что-то мне не верится. – Кто-то везет нам бензин? – Красный пикап. Какой-то парнишка и его отец. Едут оттуда. – Он указывает в обратную сторону. Мы ждем, и у меня бешено колотится сердце. Мы уже совсем близко, и есть шансы успеть в аэропорт вовремя. Из-за пригорка появляется ржавый красный фургон, и мы все начинаем радостно вопить. Пикап едет очень быстро, и я боюсь, что они не остановятся, но водитель лихо тормозит рядом с нами, и в кузове я вижу подростка, который торжествующе потрясает двумя пластмассовыми канистрами. – Эй! – Он протягивает нам одну. – Этого хватит? Эсбен берет ее и крепко жмет раскрасневшемуся мальчику руку: – Здравствуй, Финн. Парень, у меня просто слов нет. Да, этого более чем достаточно, чтобы дотянуть до заправки. Я бы охотно с тобой поболтал, но… – Заливай, сынок! – кричит из кабины отец. Эсбен и Керри заливают бензин в бак, а я подхожу, чтобы пожать Финну руку. К моему удивлению, он перегибается из кузова и обнимает меня. – Я видел твит. С ума сойти, мы были рядом и буквально только что купили бензин для газонокосилки… – Он крепко прижимает меня к себе. – Моя мама умерла от рака девять лет назад. Надеюсь, ты успеешь доехать до своей подруги. Я даже не представляю, чтобы мы с мамой не смогли попрощаться… Я тоже обнимаю его. – Я даже не знаю, как отблагодарить вас. – Не стоит. – Очень даже стоит. – Я хлопаю Финна по спине. – Твоему папе тоже надо сказать спасибо. – Не надо, – серьезно говорит мальчик. – Ему сейчас грустно. Он вспоминает маму… Ты просто… – он пытается улыбнуться, – просто езжай к Стеффи. Тогда мой папа будет очень рад. Я киваю и касаюсь его руки. – Сделаю всё, что в моих силах. – Готово! – кричит Джейсон. – Поехали! Мы залезаем в машину. Красный пикап издает четыре долгих гудка; водитель высовывает в окно мускулистую руку и воздевает в воздух кулак, желая нам удачи. А затем уносится, и за ним клубятся пыль и дым. – Жми, Эсбен, – говорит Керри. – Жми. Бензина хватит, чтобы доехать до аэропорта. Визжа тормозами, машина срывается с места, и я смотрю на часы. Мы не успеем на рейс. Будь у нас пятнадцать минут в запасе, всё было бы хорошо. Эсбен гонит со всей возможной быстротой, но мы не успеем. – Самолет улетит без нас, – спокойно говорю я. – Держись, – отвечает Керри, не выпуская телефон из рук. – Я пишу Каролине и Деб, девушкам, которые отдали нам свои места… ага, они связались с агентом, чтобы напечатать новые билеты с вашими именами и всё такое. На контроле вас пропустят без очереди. |