
Онлайн книга «Похитители дыма»
В кои-то веки Холивелл удивлённо замолчал. А вот Марш с трудом сдерживал улыбку, что само по себе было достойной наградой. – Ты отлично лжёшь, – заявил Холивелл, наградив Эдиона одобрительным взглядом, от которого юноше стало не по себе, – придерживайся юридической версии. Раздобудь нам пару куриц, если получится. И яйца. Ветчину. Сыр. То, чего нам надолго хватит. Узнай, не появлялись ли тут люди шерифа. Мы объедем корчму и встретим тебя в деревьях с той стороны. Не задерживайся. Чем дольше ты там пробудешь, тем больше вероятности, что там появится кто-нибудь ещё. Возможно, люди шерифа. Вероятность того, что люди шерифа до сих пор преследуют их, казалась ничтожной. Эдион не сомневался, что Холивелл пытается запугать его. Он совершенно забыл о том, чтобы обращаться к Эдиону «ваше высочество», и на самом деле, юноша не был слишком расстроен. Эти слова звучали странно для его уха, особенно когда слетали с губ Марша. – Я буду быстр, как стрела, Холивелл. – И оставь дым здесь. Не хочу, чтобы ты снова угодил в неприятности из-за этой штуки. Эдион двинулся в путь, быстро позабыв о Холивелле и думая вместо этого о хлебе, сыре и, если повезёт, горячих пирогах. Когда он приблизился к корчме, оттуда выскочил мальчишка и предложил за один копек позаботиться о его лошади. Эдион спешился, вручил пацану монетку, отряхнул пятна грязи со штанов и вошёл в двери корчмы, слишком поздно осознав, что на самом деле большая часть пятен от крови. Эдион был единственным посетителем. Юноша обменялся приветствиями с женщиной, стоящей за прилавком – скорее уж, столом на козлах, – и заказал пирог на обед. В ожидании заказа он вышел наружу посидеть на солнышке. Там-то Эдион и заметил прибитый к стене плакат. «Разыскивается за убийство». Его кровь словно застыла в жилах. «Эдион Фосс». А под именем висело ужасное изображение его, Эдиона Фосса. Когда он узнал, что его отец – принц, его жизнь должна была измениться к лучшему. Вместо этого всё стало только хуже, гораздо, гораздо хуже. Но неужели всё будет ещё ужасней? Узнала ли его хозяйка корчмы? А вдруг она послала за помощью? И именно в этот момент она появилась и поставила пирог на стол возле двери, прямо под плакатом. – По правде говоря, я уже достаточно изжарился на солнце. Я поем внутри. Женщина вздохнула: – Как пожелаете, сэр. Но как только Эдион вошёл внутрь, он немедленно пожалел о своём решении. Если хозяйка узнала его и послала за помощью, то внутри он окажется в ловушке. Эдион съел пирог так быстро, как только мог. Он умирал с голоду, но в то же время ему стало плохо из-за нервов. Он хотел уйти, но вспомнил, что прежде нужно раздобыть еды для Марша и Холивелла. Затем появился мужчина. – О, сэр, моя жена сказала, что у нас посетитель. Рад вас видеть в столь славный день. Судя по вашему виду, вы проделали долгий путь. Эдион подавился последними кусками пирога. Что это, уловка, чтобы задержать его, или корчмарь просто пытается быть дружелюбным? – Долгий и трудный путь, – Эдион развёл руки в стороны, чтобы скорее подчеркнуть, чем скрыть своё жалкое состояние. – Я заблудился, потерял свою сумку, когда пересекал реку, а затем ночевал под открытым небом. Я не привык к таким путешествиям. – Что ж, я могу предложить вам ночлег, баню и ужин. И всё по разумной цене. – Увы. Это очень заманчивое предложение, но я и так уже потерял уйму времени. Меня ждёт новая юридическая должность у моего дяди. – И где же это, сир? – В Правонте. Слово слетело с его губ прежде, чем Эдион успел себя остановить, и юноша едва не ударил себя. Однако уже было слишком поздно, и с тем же успехом он мог бы спросить, куда идти. – Вы можете подсказать лучшую дорогу? И, возможно, продать мне немного хлеба и сыра, чтобы подкрепиться в пути? – По правде говоря, я даже не знал, что в Правонте есть законники. – Почему же? – Ну, это очень маленький город. Ещё одна ошибка! Но вскоре Эдион уже получил сумку с едой, хорошо накормленную и ухоженную лошадь, полный, пусть и несколько нервный желудок, и чёткие указания дороги на Правонт. Он поехал прямо, и неподалеку, под деревьями, не видимые из корчмы, его уже поджидали Холивелл и Марш. – Всё прошло хорошо? – поинтересовался Холивелл. – Да. Хорошо. – Эдион заколебался. – Там на стене висел плакат. «Разыскивается». Искали меня. Холивелл выругался. – Тебя же не узнали, правда? – взволнованно спросил Марш. – Нет, – Эдион небрежно пожал плечами, – никто никогда не смотрит на такие вещи. Я знал, что всё будет в порядке. Он передал сумку Холивеллу. – Тут хлеб, сыр и яйца. И пирог. Глаза Холивелла сверкнули. – Отличная работа, ваше высочество. Но учитывая плакат, лучше нам отправляться в дорогу. – Да, по крайней мере, теперь я знаю дорогу. Знаю, куда идти. Холивелл взглянул на него. Пугающе бесстрастным тоном он поинтересовался: – И откуда же вы узнали дорогу, ваше высочество. – Ну… я упомянул, что мы направляемся… в Правонт. – Мы? – В смысле, «я», я направляюсь в Правонт. Разумеется, я не сказал «мы». Я сказал «я». – Ты хочешь сказать, что у них там висит плакат с твоим изображением. И ты рассказал им, куда направляешься. – Он меня не узнал, – настаивал Эдион, – я бы понял это. – Да, но я готов поспорить, что, проходя в следующий раз мимо этого постера, он задумается, а затем расскажет об удивительном сходстве с одним из своих гостей, направлявшемся в Правонт, следующему помощнику шерифа, который покажется у него на пороге, – Холивелл покачал головой, – нам нужно двигаться быстрее. Лицо Эдиона покраснело. – Мне жаль. Я понял, что совершил ошибку. – Неужели, ваше высочество? Гора с плеч. Холивелл запрыгнул на лошадь и поехал прочь. И тут, ко всем неприятностям, начался дождь. Воздух загустел от мошкары. Марш, Эдион и Холивелл сидели вокруг костра, обмотав тканью лица и шеи и крепко запахнув куртки. Дождь был недолгим, но мошки, атаковавшие их сразу же после того, как он прекратился, были ещё хуже. Марш отщипывал остатки пирога своими длинными, изящными пальцами, а Холивелл разложил перед собой карту и подбирал такой маршрут в Правонт, о котором бы не упоминал корчмарь в разговоре с Эдионом. – Мы можем попробовать срезать путь, свернув на запад, – предложил Марш, – но мне кажется, что на западной дороге будет больше людей шерифа. |