
Онлайн книга «Граница вечности»
— У нас здорово получилось. Лучше, чем с моим братом. — У тебя есть сигареты? — спросил Валли. Оставшийся час до конца конкурса они сидели вместе и курили. — Я думаю, мы лучше всех, — сказал Валли. Каролин была более осторожной. — Им понравилась блондинка, которая пела «Товарный поезд», — возразила она. Наконец, объявили результаты. — «Близнецы Бобси» на втором месте. Победительницей стала девушка, подражавшая Джоан Баэз. Валли возмутился: — Да она совсем не умеет играть. Каролин более реалистично смотрела на вещи. — Людям нравится Джоан Баэз. Публика начала расходиться, и Валли и Каролин направились к выходу. Валли чувствовал себя подавленным. У двери их остановил Данн Хаусман. Этот молодой человек лет двадцати с небольшим был одет по — современному просто: черный свитер и джинсы. — Не могли бы вы в следующий понедельник выступить с получасовой программой? — спросил он. Валли от неожиданности лишился дара речи, а Каролин сразу ответила: — Конечно. — Но победительницей стала подражательница Джоан Баэх, — выпалил Валли, но тут же спохватился: зачем я спорю? Данни сказал: — Похоже, что в вашем исполнении готовы слушать не один и не два номера. У вас в репертуаре найдется достаточно песен, чтобы выступить дольше? Валли опять заколебался, но Каролин снова улучила момент: — К понедельнику будут, — сказала она. Вадди вспомнил, что отец собрался не выпускать его из дома по вечерам в течение месяца, и решил не упоминать об этом. — Спасибо, — стал заканчивать разговор Данни. — Вы выйдете в числе первых в восемь тридцать. Будьте здесь к семи тридцати. В радостном, приподнятом настроении они вышли на освещенную улицу. Валли не представлял, как быть с отцом, но он с оптимизмом думал, что все образуется. Как оказалось, Каролин тоже жила в Восточном Берлине. Они сели на автобус и стали обсуждать, с какими песнями будут выступать на следующей неделе. Они оба знали много народных песен. Выйдя из автобуса, они направились в парк. Каролин нахмурилась и сказала: — За нами кто-то идет. Валли оглянулся. В тридцати или сорока шагах позади них шел мужчина в кепке и курил. — И что из того? — А в «Миннезингере» его не было? Человек, шедший за ними, старался не встречаться взглядом с Валли, хотя тот какое — то время не спускал с него глаз. — Кажется нет, — сказал Валли. — А тебе нравятся «Братья Эверли»? — Да. Валли начал наигрывать на гитаре, висевшей у него на шее на шнуре, песню «Мне остается лишь мечтать». Каролин охотно подхватила. Они пели вместе, пока шли по парку. Потом они запели хит Чака Берри «Я вернулся в США». Когда они во весь голос выводили рефрен «Я так рад, что живу в США», Каролин вдруг остановилась и сказала: «Тихо!» Валли понял, что они дошли до границы, и увидел трех полицейских под уличным фонарем, недоброжелательно смотревших на них. Он моментально замолк и подумал, не слишком ли поздно они перестали петь. Один из полицейских был сержантом, и он смотрел мимо Валли. Юноша оглянулся и увидел, что человек в кепке чуть заметно кивнул. Сержант шагнул навстречу Валли и Каролин и сказал: «Документы». Человек в кепке что-то передал по рации. Валли нахмурился. Каролин, должно быть, была права: за ними кто — то следил. Не стоит ли за всем этим Ганс, подумал он. Неужели он настолько низок и мстителен? Да, может быть. Сержант взглянул на удостоверение личности Валли и сказал: — Тебе только пятнадцать. В это время ты должен сидеть дома. Валли решил придержать язык, Какой смысл с ними спорить? Сержант посмотрел на удостоверение Каролин и сказал: — Тебе семнадцать лет. Что ты делаешь с этим ребенком? Валли вспомнил ссору с отцом и сердито ответил: — Я не ребенок. Сержант не обратил на него внимания. — Ты могла бы погулять со мной, — сказал он Каролин. — Я настоящий мужчина. Двое других полицейских понимающе засмеялись. Каролин промолчала, но сержант продолжал наседать. — Ну так как? — Вы не в своем уме, — спокойно ответила Каролин. Сержант возмутился. — Ты грубишь, девочка. Валли замечал такое за некоторыми мужчинами. Если девушка давала им от ворот поворот, то они начинали злиться, а любой другой ответ воспринимался ими как обнадеживающий знак. Что делать женщинам в такой ситуации? Каролин сказала: — Верните мое удостоверение, пожалуйста. Сержант спросил: — Ты девственница? Каролин покраснела. Двое других полицейских снова захихикали. — В удостоверении личности у женщин это должно указываться, — продолжал сержант. — Девственница она или нет. — Прекратите, — вмешался Валли. — Я обращаюсь вежливо с девственницами. Валли кипел от негодования. — Эта форма не дает вам права приставать к девушкам. — Неужели? — Сержант не собирался отдавать им их удостоверения. В этот момент подъехал светло — коричневый «трабант—500», и из него вышел Ганс Гофман. Валли почувствовал страх. Как он мог попасть в такую историю? Он всего — то и сделал, что пел в парке. Ганс подошел и сказал: — Покажи — ка мне то, что у тебя висит на шее. Валли собрался с духом и спросил: — Зачем? — Я подозреваю, что она используется для контрабанды империалистической пропаганды в Германскую Демократическую Республику. Давай сюда. Гитара была настолько ценной, что Валли не спешил подчиняться, хотя ужасно перепугался. — А если я не отдам, — спросил он, — меня арестуют? Сержант потер костяшки правой руки ладонью левой. Ганс сказал: — Вероятно. Валли в страхе снял шнур с шеи и отдал гитару Гансу. Тот взял ее в руки, словно намереваясь играть на ней, ударил по струнам и запел по-английски: «Ты собака, и ничто иное». Все полицейские истерически захохотали. Похоже, даже полицейские слушали поп — музыку по радио. |