
Онлайн книга «Ритуалист. Том 1»
![]() Макс подошел и легко снял раму, подержал в руках, затем вернул ее обратно. – Забыли запереть ставни, вот кто-то и решил влезть в дом. – Зараза! – зевнул я. Голова после выпитого вина была тяжелой, рассуждать о мотивах злоумышленника не хотелось. Мы разобрались со ставнями и отправились досыпать, но, прежде чем улечься в кровать, я привел к бою и второй из пистолей. После спал как младенец. Ночью никто нас больше не побеспокоил, а уже на рассвете разбудил кучер. Пока я и Макс умывались и собирали вещи, он впряг лошадей в карету, взвел арбалет и устроил его на козлах рядом с собой. А после достал из котомки ломоть свежего хлеба с куском сыра и принялся завтракать. У нас аппетита после вчерашних возлияний не было, перекусить решили по дороге. – Не забудь кольчугу, – напомнил вон Сюйд. – Дороги севера полны неожиданностей. Я подумал-подумал и этим советом пренебрегать не стал. Достал из дорожного мешка стеганый колет, поверх него надел кольчугу. Заодно сунул за голенище сапога стилет. По пути к воротам мы заехали за каноником, а после встретились с загодя предупрежденными о раннем выезде герхардианцами. – Руне у вас? – спросил я ловчего. Стеффен кивнул и забрался на козлы, продолжая изображать кучера. – Солдаты не ворчали? – полюбопытствовал я. Ловчий глянул на меня сверху вниз и многозначительно улыбнулся. – Не умаляйте своими сомнениями авторитет ордена Герхарда-чудотворца! В словах таилась угроза, и я не стал отшучиваться. – И в мыслях не было, – произнес я с серьезным видом, а затем приоткрыл дверцу кареты и заглянул внутрь. Руне Фальк сидел на задней лавке, стиснутый с двух сторон плечистыми герхардианцами. Вид у него был при этом беззаботней некуда, щеки растягивала бездумная улыбка. А вот под глазами осунувшегося брата-ритуалиста залегли черные пятна, словно этой ночью он не проспал и пары часов. Прежде чем я успел поинтересоваться мнением колдуна об эфирном теле мальчишки, брат Стеффен встряхнул вожжами, и лошади тронулись с места. Следом под скрип колес к распахнутым воротам покатила и наша карета. Я ускорил шаг и заскочил на подножку, не желая топать до лагеря пограничной стражи пешком. К нашему появлению закованного в кандалы Ивара Фалька уже вывели из сруба. В одной дерюге и босой, он ежился под дуновениями прохладного утреннего ветра, казался усталым и несчастным. На могущественного некроманта арестант нисколько не походил. Да он им и не был. Я прекрасно помнил, сколь тускло и невыразительно выглядело его эфирное тело. Вероятней всего, мертвецов он поднял с помощью некоего магического инструмента, который прежде хранил в тайнике под половицей, а потом перепрятал неведомо куда. Формальности много времени не заняли, и фельдфебель с нескрываемым облегчением передал мне с рук на руки своего подопечного. Солдаты выглядели хмуро и неприветливо, следили за нами безо всякой приязни, но ни один не осведомился о дальнейшей судьбе Руне. О мальчишке они словно позабыли. Но не позабыли, разумеется. Вне всякого сомнения, держать язык за зубами им приказал командир роты. Ну и, как выразился брат Стеффен, авторитет ордена Герхарда-чудотворца тоже сыграл свою роль. – Шевелись! – потянул я Ивара Фалька к нашей карете. Тот под звон цепей сделал шаг, другой, затем остановился посреди грязной лужи и вдруг объявил: – Я отдам книгу, если оставите в покое Руне. Фельдфебель Сепп обратился в слух, и я дернул некроманта за руку. – Не испытывай мое терпение! – прошипел на ухо некроманту. Тот уперся. – Я отдам книгу, – повторил он. – Как вы и хотели! – Руне болен! – повысил я голос. – Ему нужен уход. Ивар Фальк скривился в болезненной гримасе. – Признайте его моим племянником, – выдавил он из себя. – Позаботьтесь о нем, не дайте причинить вред этим живодерам, и я отдам книгу. Книгу, ха! Каков шельмец! Ни одна книга не позволила бы этому ничтожеству провести ритуал, способный поднять две дюжины мертвецов. Помочь в этом мог лишь некий могущественный артефакт или… жертвоприношение! Эта неожиданная догадка и заставила меня замереть на месте. – Объясни для начала, о какой книге идет речь! – потребовал я. Ивар зябко переступил с ноги на ногу, но стоило только мне потянуть его подальше от любопытных ушей, уперся, не желая сходить с места. Брат Стеффен с нескрываемым любопытством следил за нами с козел, а Макс вон Сюйд выбрался из кареты и всем своим видом демонстрировал нетерпение. Путь и в самом деле предстоял неблизкий, но мне перебивать Фалька было не с руки. Святые небеса! Да своим признанием он решит все мои проблемы разом! – Прошлой осенью я выкупил у одного бродяги старинный гримуар, – произнес Ивар лишенным всякого выражения голосом. – Там были описания ритуалов. Разных ритуалов, запретных и обычных. Я давно уже не практиковал, но тут не устоял перед искушением. Попробовал – и ничего не получилось. Чары словно засели внутри меня и не могли найти выход. Это изматывало. Я чуть с ума не сошел! Чуть не рехнулся! А потом на деревню напали язычники, и на миг я просто потерял над собой контроль. Мертвые восстали и начали защищать меня, словно их господина. Я… я просто не понимал, что происходит! Не помню, как потерял сознание… А когда очнулся, от испуга потребовал, чтобы тела расчленили и сожгли. Боялся, что они снова оживут… Я задумчиво хмыкнул. Едва ли Фальк врал напропалую или же напротив – говорил чистую правду; скорее, он искусно сплетал вымысел с истиной, дабы оставить себе лазейку для спасения. Он играл на публику, но в целом я склонялся принять его слова на веру. Эфирное тело подозреваемого было слишком слабым для практикующего колдуна, и вместе с тем в нем отсутствовали искажения, возникающие при работе непосредственно с запредельем. Бездумно проведенный дилетантом ритуал поднятия нежити и в самом деле мог повиснуть призрачными гирями в ожидании, когда поблизости появятся пригодные для воздействия тела. Вопрос лишь в том, какую цену Ивару за это пришлось заплатить. Что он отдал за обретение могущества? С кем заключил сделку? Рассчитывать на правдивые ответы не приходилось, Ивар точно будет врать и юлить до последнего, к стенке его получится припереть, лишь раздобыв тот самый старинный гримуар. – Где книга? – спросил я, оставив попытки затянуть Фалька в карету. Некромант посмотрел на меня с нескрываемым сомнением, затем с непонятной ухмылкой уточнил: – Нашли тайник под третьей половицей от окна? Я кивнул и сказал: – Там ничего не было. Ухмылка Ивара Фалька переросла в самодовольную улыбку. |