
Онлайн книга «Моя до полуночи»
– А что это означает, если в доме тысячи пчел? Он приподнял ее повыше. – Возможно, что у нас будет к чаю много меда. Сейчас мы пройдем через дверь, и через минуту ваши ноги будут на полу. Амелия не отнимала лица от его плеча. – А они не полетят за нами? – Нет. Они останутся со своим роем. Их главная задача – защитить королеву от хищника. – Меня ей нечего бояться. Роан весело засмеялся. Потом с величайшей осторожностью поставил ее на пол. Одну руку он оставил на ее талии, другой закрыл дверь. – Вот и все. Вы в безопасности. – Он провел рукой по ее волосам. – Теперь вы можете открыть глаза. Сжав кулаками лацканы его куртки, она стояла в ожидании того, что наступит облегчение. Но оно не наступало. Ее сердце билось слишком часто. От напряженного дыхания разболелась грудь. Она разомкнула ресницы, но перед глазами сверкали какие-то искры. – Амелия… расслабьтесь. С вами все в порядке. – Он гладил ее по спине. – Ну же, дорогая. Но у нее не получалось. Ее легкие были готовы разорваться. Ей не хватало воздуха. Пчелы. Их жужжание все еще стояло у нее в ушах. А голос Кэма доносился откуда-то издалека. Она почувствовала, как его руки снова ее обняли, и она погрузилась в мягкие волны небытия. Через минуту – а может быть, это был час – ее чувства начали пробиваться сквозь туман. Что-то нежно, но твердо дотронулось до ее лба, мягкие щеточки его ресниц коснулись ее век, а потом – щек. Крепкие руки прижимали ее к твердой груди, чистый, солоноватый аромат щекотал ноздри. Она наконец открыла глаза. – Ну вот. Все хорошо. Амелия увидела над собой лицо Кэма Роана. Они сидели на полу в холле, и он держал ее у себя на коленях. Вдобавок к тому, что ситуация и так была для нее достаточно унизительной, у нее были расстегнуты пуговицы лифа платья и крючки корсета. Грудь прикрывала лишь мятая сорочка. Амелия напряглась. До этого момента она не знала такого чувства, как замешательство, заставляющего человека желать превратиться в кучку пепла. – Мое… мое платье… – Вы тяжело дышали. Я посчитал, что будет правильно расстегнуть корсет. – Я никогда раньше не падала в обморок, – пробормотала она, пытаясь сесть. – Вы испугались. – Он положил ей руку на середину груди и слегка подтолкнул ее, чтобы она снова легла. – Отдохните еще немного. Думаю, что мы можем прийти к выводу, что вы не любите пчел. – Я их ненавижу с тех пор, как мне было семь лет. – Почему? – Мы играли в саду с Уин и Лео и подошли слишком близко к кусту роз. Пчела ужалила меня в лицо, вот сюда. – Она дотронулась до скулы под правым глазом. – У меня распухла щека и заплыл глаз. Я почти две недели им ничего не видела… Он погладил это место пальцем, словно хотел унять давно забытую боль. – …а мои брат и сестра стали называть меня Циклопом. – Она видела, как Роан подавил улыбку. – Они и сейчас так меня дразнят, если мимо пролетает пчела. – Все чего-то боятся, – успокаивал он ее. – А вы чего боитесь? – В основном я боюсь потолков и стен. Амелия посмотрела на него в недоумении: – Вы хотите сказать… что хотели бы жить на природе, как дикое существо? – Да, я имею в виду именно это. Вы когда-нибудь спали на открытом воздухе? – На земле? Ее недоверчивый тон заставил его усмехнуться: – Нет, на соломенном тюфяке у костра. Амелия попыталась себе представить, как она лежит на твердой земле, незащищенная от любой ползающей или летающей твари. – Думаю, что я не смогла бы уснуть. – Смогли бы. Я бы вам помог. Что он этим хотел сказать? Она лишь чувствовала, что его пальцы играют ее волосами, и от этого у нее по спине пробежал холодок. Неловкими пальцами она попыталась застегнуть корсет и платье. – Позвольте мне. Вы все еще не пришли в себя. – Он явно был знаком со сложностями женского нижнего белья, потому что его пальцы начали ловко застегивать крючки корсета. Амелия не сомневалась, что у него было достаточно женщин, готовых позволить ему поупражняться в этих делах. – А сейчас меня ужалила какая-нибудь пчела? – Нет. Я все как следует проверил. Амелия тихо застонала. Ей хотелось отпихнуть его руки, но он гораздо лучше и эффективнее справлялся с ее одеждой, чем это сделала бы она. Она закрыла глаза, пытаясь притвориться, что она не лежит на коленях мужчины, который застегивает ее корсет. – Вам придется пригласить местного пчеловода, чтобы он убрал отсюда улей. Представив себе огромную колонию пчел в щелях дома, она спросила: – А как он их всех убьет? – Возможно, ему не придется это делать. Он попробует усмирить их с помощью дыма, а королеву переведет на передвижную раму. За ней последуют остальные. Но если ему это не удастся, ему придется уничтожить всю колонию с помощью мыльной воды. Гораздо большую проблему представляет удаление сот и меда. Если все это не сделать, мед начнет бродить и привлечет всякого рода паразитов. Амелия забеспокоилась: – Ему придется убрать всю стену? Прежде чем Роан успел ответить, они услышали голос Лео: – Что здесь происходит? Лео только что встал с постели и вышел из своей спальни, одеваясь на ходу. Его затуманенный взгляд остановился на парочке на полу. – Почему ты сидишь на полу с расстегнутыми пуговицами? Амелия ждала, что он это спросит. – Я решила устроить свидание на полу холла с мужчиной, с которым едва знакома. – В следующий раз веди себя потише. Ты не дала мне поспать. Амелия глянула на брата в недоумении: – Ради Бога, Лео, неужели тебя не волнует, что я могла быть скомпрометирована? – А ты была? – Я… – Глядя в янтарные глаза Роана, она покраснела до самых корней волос. – Не думаю. – Если ты в этом не совсем уверена, возможно, ты и вправду не была скомпрометирована. – Он присел на корточки рядом с Амелией и внимательно на нее посмотрел: – А что все-таки произошло, сестренка? Она показала дрожащим пальцем на дверь: – Там пчелы, Лео. – Пчелы! Вот оно что! Боже милостивый. – Лео усмехнулся. – Какая же ты трусиха, Циклоп. Амелия нахмурилась и попыталась приподняться. Роан поддерживал ее под спину. |