
Онлайн книга «Моя до полуночи»
– У короля была любовная связь с леди Рамзи? – С лордом Рамзи. – О! – Амелия потерла свои замерзшие руки через рукава в безуспешной попытке согреться. – Значит, ты думаешь, что эти сокровища находятся здесь в одном из тайников Биссела? И все это время ты пытался их найти. Твое предложение о помощи, твои сожаления по поводу того, что ты меня бросил, – все это было фальшью. Тебе нужны были сокровища! – Не все было фальшью, – Кристофер посмотрел на нее с презрением. – Мое желание восстановить наши отношения было искренним до тех пор, пока я не понял, что ты связалась с цыганом. Я не принимаю подпорченный товар. Амелия чуть было не набросилась на него с кулаками. – Ты недостоин того, чтобы лизать его сапоги! – крикнула она, отбиваясь от Кэма, который удерживал ее. – Не надо, – пробормотал он. – Он не стоит того. Успокойся. Амелия утихла, с негодованием глядя Фросту в глаза: – Даже если сокровище и правда здесь, ты не сможешь его достать. В стене обитает не менее двухсот тысяч пчел. – Именно поэтому ваше появление так кстати. – Пистолет был направлен прямо ей в грудь. Фрост повернулся к Кэму: – Ты его для меня достанешь… или я всажу в нее пулю. – Не смей! – Амелия схватила Кэма за руку. – Он блефует. – Неужели ты станешь рисковать ее жизнью, Роан? – язвительно спросил Кристофер. Амелия вцепилась в Кэма: – Не делай этого! – Спокойно, monisha, – Кэм схватил ее за плечи и слегка встряхнул. – Ты мне не помогаешь. – Он глянул на Кристофера: – Дай ей уйти. Я сделаю все, о чем ты просишь. Кристофер покачал головой. – Ее присутствие служит хорошим стимулом для тебя. – Он махнул пистолетом в сторону стены: – Иди туда и посмотри. Амелия попыталась вразумить Фроста: – Ты сошел с ума. Плетешь что-то о спрятанных сокровищах, размахиваешь пистолетом, прокрадываешься сюда по ночам… – Она осеклась, заметив неясное движение, проблеск чего-то белого в воздухе. Волна холода пронеслась по комнате. Однако Кристофер был так увлечен, что, очевидно, не заметил, как резко понизилась температура. – Ну же, Роан. – Кэм… – Успокойся. – Он дотронулся до ее щеки. – Но пчелы… – Все будет хорошо. – Кэм поднял с пола фонарь и подошел к пролому в стене. Просунув фонарь внутрь, он заглянул в дыру. Тут же пчелы начали садиться и ползать по его руке, плечам и голове. Амелия, пристально следившая за ним, заметила, как дернулась его рука, и поняла, что пчелы его ужалили. Ее охватила паника. Голос Кэма прозвучал приглушенно: – Здесь нет ничего, кроме пчел и сот. – Должно быть, – сказал Кристофер. – Зайди внутрь и поищи. – Нет! – в ярости закричала Амелия. – Пчелы зажалят его до смерти! Фрост направил на нее пистолет. – Иди! – скомандовал он Кэму. Пчелы уже облепили волосы Кэма, его лицо и шею. Амелии происходящее казалось кошмарным сном. – Тут ничего нет. – Голос Кэма звучал на удивление спокойно. Кристофер, казалось, упивался ситуацией. – Ты плохо смотрел. Зайди поглубже и не появляйся без сокровищ. Глаза Амелии наполнились слезами. – Ты чудовище. Там ничего нет, и ты это знаешь. – Вы только посмотрите, – сказал он, презрительно усмехнувшись, – она плачет о своем любовнике-цыгане. Как же низко ты пала. Вдруг всю комнату залило бело-голубым светом. Порыв ветра задул пламя фонаря. Амелия вытерла слезы и обернулась, пытаясь найти источник света. Какая-то природная энергия светилась вокруг них, а холод стал совершенно нестерпимым. Спотыкаясь, Амелия бросилась к Кэму с протянутыми руками. Пчелы поднялись роем и полетели обратно в улей. Кэм поймал свою любимую и прижал к груди. – Тебе очень больно? – спросила она его. – Пустяки. Ужалили пару раз. – Кэм вдруг замолк. Амелия проследила за его взглядом. Две неясные фигуры, искаженные в неровном свете, боролись за пистолет. Кто это? Кто еще пришел в эту комнату? Через секунду Кэм толкнул Амелию на пол. – Не вставай! – приказал он и бросился на дерущихся. Но они уже разошлись. Один, вырвав оружие, упал на пол с пистолетом в руках, другой бежал к двери. В воздухе стоял треск, словно взрывались петарды. Дверь громко захлопнулась за убежавшим человеком, хотя никто до нее даже не дотронулся. Амелия села, стараясь разглядеть фигуры людей. – Кэм? – нерешительно спросила она. – Все хорошо, колибри. Иди сюда. Она подошла и вздрогнула, когда увидела человека с пистолетом. Это был Лео. Его лицо было спокойным, на губах блуждала улыбка. Увидев сестру, он выругался. – Амелия, на дворе ночь. Какого черта ты здесь делаешь? Амелия опустилась на пол рядом с братом. – Поппи нашла твою записку. Мы приехали сюда, потому что боялись, что ты собираешься… покончить с собой. – Вообще-то идея была именно такой. Но по пути сюда я заглянул в таверну, чтобы выпить. А когда наконец добрался до Рамзи-Хауса, мне показалось, что здесь слишком много народу. Самоубийство со свидетелями смахивает на фарс. Как ты считаешь? Его спокойные рассуждения лишили Амелию сил и мужества. Она смотрела то на пистолет, то на Лео. Призрак Лоры тоже был где-то здесь, с ними. Зыбкий холодный свет то приближал неясные очертания, то растворял их. У Амелии так онемело лицо, что она едва могла шевелить губами. – Мистер Фрост искал здесь сокровища, – сказала она брату. Лео посмотрел на сестру скептически: – Сокровища? В этой куче развалин? – Понимаешь, мистер Фрост думал… – Не трудись объяснять. Мне совершенно неинтересно, что думает мистер Фрост. Этот идиот. – Лео посмотрел на пистолет и большим пальцем погладил черный ствол. Амелия не ожидала, что человек, задумавший самоубийство, может быть таким спокойным. Опустошенный человек в пустом, разоренном доме. Все в нем говорило об усталости и смирении. Лео поднял тяжелый взгляд на Кэма: – Ты должен увезти ее отсюда. Амелию охватила дрожь. Она понимала, что если брат останется здесь один, он убьет себя. Но в голову не приходило ничего, что можно в такой момент сказать. По крайней мере ничего такого, что не звучало бы театрально и неубедительно. Абсурдно. |