
Онлайн книга «Черный код»
Мне показалось, что она выглядит намного лучше обычного без своих привычных туфель на высоком каблуке. Но тут с нее упал плащ. Оказалось, что все ее тело покрывали пятна краски и масла, а из одежды на ней остались только шерстяные тапочки. Попка сморщилась, соски затвердели, а на лице играла знакомая улыбка. Я окинула помещение взглядом. Мне почему-то захотелось дернуть за оборки упавшего плаща. Столовский сидел рядом с Мэй. А еще там находились две дамочки ее возраста и какой-то парень с длинными косами, из которых торчали кости. Третья незнакомая дамочка стояла у окна. На ней был малиновый шейный платок, а также поблекшая цыганская юбка, из-под которой виднелись штаны и армейские сапоги. На поясе у нее висел мешочек с зельем. Картину довершали сложные татуировки на лице и множество тяжелых украшений. Она казалась полной, но явно могла при необходимости проявить проворство. Эта женщина глядела на улицу, а плечи ее согнулись, будто под тяжестью мыслей. Мне захотелось разглядеть ее лицо, и я прошла в глубь комнаты, остановившись рядом с Мэй. Сидевшие переглянулись, парень поворошил что-то, по запаху напоминавшее гербициды. — Привет, Перриш. Как я рад тебя видеть! — Столовский тепло улыбнулся мне. Женщина, стоявшая у окна, наконец-то обернулась. — Видения сводят тебя с ума? — спросила Мэй. — Не больше, чем все остальное, — ответила я, почувствовав, что паразит снова просыпается. Может быть, вспомнил ее атаку. — Смотрю, у тебя появились новые друзья? Даак приблизился ко мне, тяжело дыша. — Это Дженн, Лила и Вызывающий Ворона, — представила Мэй. Вызывающий Ворона улыбнулся и показал мне большой палец. — Мы все наслышаны о тебе, крошка. Говорят, что у тебя дурная ре-пу-та-ция. Он был довольно привлекательным и невинным, как Столовский. Только это спасло его от взбучки. — Ты кое-кого забыла, — сказала я. Женщина у окна пристально посмотрела на меня. Ее фигура и манера держаться вызвали у меня некоторое беспокойство. У нее на лице как будто было написано: «Не приставай ко мне». Мэй заметила, что мы смотрим друг на друга, и все поняла. — Перриш, познакомься, — произнесла она. — Это Лиза Тулу. Меня будто током ударило. Я в три прыжка пересекла расстояние, отделявшее меня от окна, сшибла ее на пол и уперлась коленями ей в грудь. Она сильно ударилась головой, но на ее лице по-прежнему читалось удовлетворение. Тулу все равно была рада меня видеть. Лойл и один из охранников бросились ко мне, а Мэй откуда-то выхватила нож. Но мне было наплевать. Эта женщина убила прорицательницу и сделала мою колдовскую куклу. Я хотела знать, почему. — Охотница, которую ты послала за мной, оказалась слишком дешевой, а гроб… слишком маленьким, — выдохнула я. Она улыбнулась. От таких улыбок кажется, будто твое сердце заморозили, а потом разбили кувалдой. Тулу с неожиданной легкостью высвободила одну руку и описала в воздухе какую-то фигуру. Ее лицо как-то странно скривилось, глаза выпучились, а нижняя губа загнулась назад. — Ориша [10]! — выплюнула она. Окружающий мир поплыл перед моими глазами. Чернота врубилась в череп, словно топор. В пустоте парила огромная фигура Ангела. — Не пускай ее, человек! — кричал он. — Ты поплатишься за это своей жизнью. Когда я пришла в себя, во рту было сухо, а все тело как будто кололи стилеты. Даак склонился надо мной и пытался привести меня в чувство, как после дорожной аварии. Только теперь я поняла, что привязана к кровати. Точнее, к его кровати. — Сейчас же отпусти меня! — воскликнула я. — Ты снова досаждаешь мне, Перриш. «В самом деле?» — подумала я, но не успела произнести это вслух. — Лиза Тулу — уважаемая мамбо, к тому же моя гостья, — пояснил он. — Поройся в моих карманах, — предложила я. Он удивленно поглядел на меня. Я еще никогда не просила его об этом. — Не бойся, там нет капкана. Зато есть кое-какие вещицы, которые ты должен увидеть. Даак осторожно прикоснулся к моим штанам. А я огляделась по сторонам. Комната напоминала мне жилище Джеймона… то есть мое собственное. Только здесь оставалось не так много свободного места. Низкая койка в углу, маленький холодильник и шкаф с отъезжающей дверцей. По полу разбросаны ботинки, носки и нижнее белье. Глядя на все это, я невольно покраснела. Наконец Даак выпрямился. Я рискнула посмотреть на него. Он тупо уставился на обхвативших друг друга кукол. — Что это такое? Кто это? — Мы с тобой. Я только что была у муэновцев. Ты слышал про Далатто? — Слышал. Она муэновская мамбо… Но уже давно не практикует. — И больше не будет. Видишь ли, у нее побывала та же самая гостья, что и у тебя. Они вызывали какого-то злобного духа по имени Маринетта, который обожает свежее мясо. В результате Далатто пришел конец, а куклы, иображающие нас с тобой, оказались в гробу. — Ты хочешь сказать, что это дело рук Лизы Тулу? — Лицо Даака напряглось. Я кивнула. — Вот именно. Только пока не знаю, зачем ей это понадобилось. А теперь развяжи меня и дай сомкнуть пальцы на ее горле. — Но она знает, где Анна, — произнес Даак нерешительно. Я задумалась, переваривая эту информацию. Логические цепочки встречались и заключали браки в моей голове. Доктор Анна Шаум была самой горячей сторонницей, а заодно и любовницей Даака. Это она ненароком выпустила на свободу паразита Эскаалима. Тогда его ненаглядная, бледная и родовитая принцесса запаниковала и излила душу Айо Лэнгу. Он завладел результатами исследований, и с тех пор ее больше никто не видел. Получается, если Тулу знает, где находится Анна, ей может быть известно, кто стоял за спиной Лэнга. — А ты не задавался вопросом, откуда ей известно, где Анна? — спросила я. Даак пристально посмотрел на меня. В его глазах блеснул знакомый фанатизм. — Она ясновидящая. — Ага. А может быть, просто лживая убийца. Скрепя сердце, Даак принялся развязывать мои путы. — Смотри, Перриш. Лучше бы ты ошиблась. Но я не ошиблась. Дженн, Лила и Вызывающий Ворона находились все там же. Кажется, гербицидов оказалось слишком много. Вряд ли все собравшиеся перешли на верхний уровень бытия. |