
Онлайн книга «Супермен. Покоритель рассвета»
Пока Мэнкинс отвечал, Кларк переживал целую акустическую бомбардировку. Тихое поскрипывание кресла Мэнкинса всякий раз, как Монтгомери меняет позу. Скрип ручки Ланы по бумаге. Кто-то тихо разговаривает по телефону в соседнем офисе, называя собеседника «солнышком». Со своим ребенком, скорее всего. Женщина в коридоре говорит раздраженным тоном: – Нет больше никакого проекта «Рассвет», вам понятно? Не здесь. А теперь, если вы простите меня, мне нужно идти. И голос мужчины ей вслед: – Прошу вас, мэм, это вопрос жизни и смерти. Мне нужно немедленно найти его. Кларк встрепенулся в кресле, но как только он сделал это, его суперслух отключился. Он попытался сконцентрироваться, побольше узнать об этом деле «жизни и смерти», но единственный голос, который он слышал теперь, принадлежал Лане. – А что насчет поддержки протестов трудовых мигрантов? – спросила она. Монтгомери поправил очки: – Моя компания и я лично выступаем против любой формы нетерпимости. И я уверен, что, когда настанет время голосования, Смолвилль поступит так же. – Монтгомери оттолкнулся от стола и поднялся на ноги. – А теперь прошу меня простить, но мое время истекло. Если у вас остались какие-то дополнительные вопросы, прошу вас направить их на почту моему помощнику. – Он протянул визитку. Лана тоже встала и спрятала визитку в передний карман джинсов. – И последний вопрос, – спросил Кларк. – Вы что-нибудь знаете о… проекте «Рассвет»? Брови Монтгомери поползли наверх, и на несколько неловких мгновений мужчина застыл на месте. Затем снова улыбнулся и покачал головой. – Не слышал ни о чем подобном, – он протянул руку Кларку, – но, как я и говорил, отправьте мне любые дополнительные вопросы. Я постараюсь ответить на них в течение нескольких дней. Кларк пожал протянутую руку. – Благодарю за уделенное нам время. Обменявшись рукопожатием с Ланой, Мэнкинс нажал на кнопку на столе, и уже знакомый ассистент показался в дверях, чтобы проводить Кларка и Лану к выходу. На пороге Кларк обернулся и увидел, что Монтгомери Мэнкинс все еще стоит возле своего стола, улыбается и машет им. * * * – Это было странное прощание, – тихо произнесла Лана, пока они шли через лобби к выходу. Кларк кивнул: – Точно. – Что еще за проект «Рассвет»? – спросила она. – Понятия не имею. Я случайно подслушал, как кто-то упомянул его, пока мы шли сюда, и мне стало любопытно. – В целом, я должна сказать, что весьма впечатлена. Разумеется, люди вроде него не достигают таких высот, если не умеют вовремя включать свое обаяние… – Лана остановилась как вкопанная и схватила Кларка за запястье. – Черт, это он, – гораздо тише произнесла она. Кларк тоже остановился. – Кто? – Парень из кофейни. – И она многозначительно уставилась на входную дверь. Кларк увидел высокого, мускулистого парня, который спешно направлялся к выходу, словно бы опаздывал на встречу или еще куда. Кларк мгновенно узнал его. – Постой, это он за тобой приударил? Лана улыбнулась. – Симпатяга, правда? – Лана, это Кори Мэнкинс. Старший сын Монтгомери. Лана повернулась к Кларку. – То есть он симпатичный и богатый? – Ага, – ответил Кларк, – и, по словам Брайана, тот еще хмырь. Лана пропустила его слова мимо ушей. – Давай проследим за ним, – предложила она. – Что? – Кларк не понимал, что происходит. – Зачем? Но Лана уже тащила его следом за Кори. Оказавшись снаружи, Кларк увидел, как Кори пересекает улицу и направляется к старому офисному зданию, в нескольких окнах которого красовались надписи «Сдается». Здание было в очень плохом состоянии – словно растущая городская экономика упустила это место из виду. Лишь над несколькими дверями продолжали висеть корпоративные логотипы или надписи «Открыто». Кори вошел в дверь, на которой висела маленькая табличка с непримечательным логотипом в виде восходящего солнца и названием компании: «Научные исследования Уэско Индастриз». Лана взглянула на Кларка. Он не знал, что она ожидает найти в подобном месте. Но с другой стороны, брат Брайана его тоже интересовал, пусть и по другим причинам. Кларк махнул в сторону здания. – После тебя. Они перешли дорогу, Лана открыла дверь, и они оказались внутри. Эта компания, «Уэско», явно не ждала новых клиентов. В небольшом лобби было пусто, только пыльное пластиковое растение свисало из горшка в углу. Стойка регистрации была завалена неровными стопками меню ресторанов навынос, купонов, флаеров и прочих рекламных листовок, которые, по всей видимости, просовывали под входную дверь последние несколько месяцев. Кори Мэнкинс стоял у дальней стены, скрестив на груди руки. – Чем я могу вам помочь? – Нескольких секунд он приглядывался к Лане, затем опустил руки и оттолкнулся от стены. – Постой, – произнес он, – мы знакомы? Лана улыбнулась. – Ты угостил меня кофе на днях. – Точно. Круто. Ты… – Лана. – Лана. Круто. Я Кори. – Он оглянулся на открытую дверь в другом конце коридора. – Что ты здесь делаешь? – Я работаю над сюжетом для школьной газеты, и я увидела тебя снаружи, и… я не знаю. Я решила просто зайти поздороваться. – Лана склонила голову набок и поглядела на Кори. Она так хлопала глазами, что Кларк испугался за сохранность ее ресниц. Он выглянул из-за ее спины и произнес: – Меня ты тоже знаешь. Кори оглядел Кларка с головы до ног. – Ты тот парень, Кент. С фермы. – Он обернулся к Лане. – Вы двое, что, знаете друг друга? Лана пожала плечами. – Типа того. – Погоди, ты же не хочешь сказать, что вы… Лана рассмеялась и покачала головой. – Вообще ни разу. Мы просто друзья. Кларка покорежило от того, как пренебрежительно прозвучали слова Ланы. И что она имела в виду под «Вообще ни разу»? – Чувак, мир тесен, – сказал Кори. Он подошел к открытой двери, легонько толкнул ее, прикрывая, и, обернувшись через плечо, обратился к Лане: – Слушай, если ты хочешь потусить или еще что, нам лучше переместиться в кофейню. Это место не подходит для общения. – Он обвел рукой пустое помещение. Лана вытащила блокнот и ручку. – Я работаю над статьей о компании твоего отца. Ты не будешь возражать, если я возьму у тебя интервью, быстро-быстро? Обещаю, это не займет больше нескольких минут. |