Онлайн книга «Замужем с утра»
|
Ну и ладно, он больше не желает видеть эту ведьму. Если в конце концов она все же явится, он отошлет ее прочь. Презрительно рассмеется и скажет, что лучше оставаться в одиночестве, чем терпеть ее общество. Он еще… — Милорд? — Сердце Лео сделало кульбит: в дверях стояла Кэтрин в темно-синем платье. Ее золотистые волосы были подняты наверх, уложены в обычную строгую прическу и сколоты шпильками. В одной руке она держала книгу, а в другой — стакан со светлой жидкостью. — Как вы себя чувствуете сегодня утром? — Умираю от скуки, — сердито фыркнул Лео. — Почему вы так долго собирались меня навестить? — Я думала, что вы еще спите. — Войдя в комнату, Кэтрин оставила дверь широко открытой. Следом показалось длинное пушистое тельце Доджера — хорек вприпрыжку вбежал в спальню. Встав на задние лапки и оглядевшись, зверек проворно юркнул под комод, Кэтрин проводила его подозрительным взглядом. — Наверное, там у него очередной новый тайник, — вздохнула она, протягивая Лео стакан с мутноватым напитком. — Выпейте это, пожалуйста. — Что это? — Отвар ивовой коры, он снимет лихорадку. Я добавила в него немного лимонного сока и сахара, чтобы смягчить вкус. Лео выпил горький отвар, наблюдая за Кэтрин. Она открыла второе окно, чтобы впустить в комнату побольше свежего воздуха, потом вынесла в коридор поднос из-под завтрака и вручила его проходившей мимо горничной. Вернувшись к Лео, она положила ладонь ему на лоб, проверяя, нет ли жара. Лео поймал девушку за запястье. В глазах его мелькнуло узнавание. — Это были вы, — произнес он. — Вы приходили ко мне прошлой ночью. — Что, прошу прощения? — Вы меняли влажную тряпицу у меня на лбу. Несколько раз. Пальцы Кэтрин легко сжали руку Лео. — Вы ведь не думаете, что я вошла бы в спальню к джентльмену среди ночи, — мягко возразила она. Но они оба знали, что Кэтрин приходила. Глухая тоска немного отпустила Лео, стоило ему заметить сочувствие в глазах девушки. — Как ваши руки? — спросил он, поворачивая расцарапанные пальцы Кэтрин, чтобы лучше их разглядеть. — Быстро заживают, спасибо. — Она нерешительно опустила глаза. — Мне сказали, что вам нужна компания. — Да, — кивнул Лео. — Ваше общество меня вполне устроит. Губы Кэтрин насмешливо скривились. — Что ж, хорошо. Лео вдруг охватило безрассудное желание прижать девушку к себе и вдохнуть ее запах. От нее пахло свежестью и чистотой, Лео уловил легкий аромат чая, талька и лаванды. — Почитать вам? Я захватила один роман. Вы любите Бальзака? День, так скверно начавшийся, уже не казался Лео столь ужасным. — А разве его можно не любить? Кэтрин опустилась на стул возле кровати. — Мне кажется, у него слишком много рассуждений, он то и дело отклоняется от темы. Я предпочитаю романы с увлекательным сюжетом, где главное интрига. — Но Бальзак захватывает вас целиком, — не согласился Лео. — Вы наслаждаетесь языком, погружаясь в него, как в теплые волны… — Лео замолчал, всматриваясь в тонкое овальное лицо Кэтрин. Она казалась бледной, под глазами залегли тени — сказывалась бессонная ночь, проведенная у постели больного. — У вас усталый вид. Это моя вина. Простите меня. — О, вовсе нет, вы здесь ни при чем. Меня мучили кошмары. — Что вам снилось? Кэтрин тотчас замкнулась. На лице ее застыла маска настороженности. Лео понял, что коснулся запретной темы, и все же не смог побороть любопытство. — В кошмарах вы видите свое прошлое? Те неведомые трудности, из которых помог вам выпутаться Ратледж? С шумом втянув в себя воздух, Кэтрин встала. Она казалась потрясенной и едва держалась на ногах от слабости. — Пожалуй, мне лучше уйти. — Нет, — торопливо заговорил Лео, жестом приказывая ей остаться. — Не уходите. Мне нужна компания. Я все еще не оправился от действия опиума, который вы заставили меня принять. — Видя, что девушка застыла в нерешительности, Лео добавил: — И еще у меня лихорадка. — Слабая. — Черт подери, Маркс, вы ведь компаньонка, — сердито сверкнул глазами Лео. — Это ваша работа, не так ли? Кэтрин было возмутилась, но в следующее мгновение ее одолел смех, и она весело фыркнула, не в силах сдержаться. — Я компаньонка Беатрикс, а не ваша. — Сегодня — моя. Садитесь и начинайте читать. К удивлению Лео, повелительный тон сработал. Кэтрин снова уселась на стул и раскрыла книгу на первой странице. Кончиком пальца она поправила очки, словно старательная ученица. Этот трогательный жест привел Лео в восхищение. — «Un Homme d'Affaires», — прочитала Кэтрин, — «Деловой человек». Глава первая. — Подождите. Кэтрин подняла глаза от книги. — Есть в вашем прошлом хоть что-то, о чем вы готовы поговорить? — задал вопрос Лео, тщательно подбирая слова. — Зачем? — Меня интересует ваша история. — Я не люблю рассказывать о себе. — Вот видите, это только доказывает, какая вы любопытная личность. Нет ничего скучнее людей, которые обожают поговорить о себе. Я тому яркий пример. Кэтрин посмотрела на книгу, будто пыталась изо всех сил сосредоточиться на чтении. Потом подняла голову и улыбнулась. Лео показалось, что с плеч его свалился тяжкий груз. — О вас можно многое сказать, милорд, но скучным вас никак не назовешь. Глядя на Кэтрин, Лео ощутил ту же пьянящую радость и восторг, что испытал накануне утром, прежде чем под ним рухнула крыша. — Что бы вы хотели узнать? — осторожно спросила девушка. — Когда вы впервые узнали, что вам нужны очки? — Мне было пять или шесть. Мы с родителями жили в Холборне, в многоквартирном доме на Портпул-Лейн. В те времена девочек не принимали в школу. Со мной и еще несколькими детьми пыталась заниматься одна женщина, живущая по соседству. Она сказала маме, что я туповата: я прекрасно все запоминала, но чтение и письмо совсем мне не давались. Однажды мама послала меня к мяснику забрать заказ. Лавка была в двух кварталах от нас, но я заблудилась. Я долго блуждала по улицам, все расплывалось у меня перед глазами. Плача навзрыд, я забрела совсем в другую сторону. Наконец кто-то отвел меня к лавке. — Улыбка тронула губы Кэтрин. — Мясник оказался очень добрым и милым. Когда я сказала ему, что не смогу найти дорогу домой, он ответил, что кое-что придумал, и предложил мне примерить очки его жены. В одно мгновение мир чудесно изменился. Я не могла поверить своим глазам. Я вдруг увидела рисунок кирпичей, из которых были сложены стены, разглядела птиц в воздухе и даже рассмотрела ткань передника мясника. «Вот в чем дело, — сказал мясник, — просто у тебя слабое зрение». С тех пор я начала носить очки. |