
Онлайн книга «Безумно богатые азиаты»
– Там Алистер рядом с этой попрыгуньей? – прищурилась Шан Суи. – Поверь мне, мама, лучше не обращать на них внимания, – нервно прошептала Александра. Кассандра решила, что куда забавнее будет сорвать план Александры. – Ой, это же новая девушка Алистера, – озорно заметила она, а Александра посмотрела на нее с раздражением. – Та гонконгская старлетка, про которую ты мне рассказывала, Кассандра? Пусть ее пропустят, хочу познакомиться, – велела Шан Суи, а потом обратилась к Ли Юнчэн, и глаза ее блеснули: – Мой самый младший внук встречается с какой-то актрисой мыльных опер из Гонконга. – Актрисой? – Миссис Ли состроила гримасу. Тем временем Алистера и Китти пропустили в беседку. – Бабуля, познакомься с моей невестой Китти Понг! – дерзко заявил Алистер по-кантонски. – Невестой? Никто не говорил мне, что вы помолвлены?! – Шан Суи с удивлением посмотрела на дочь. Александра не смела и глаз поднять. – Приятно с вами познакомиться, – небрежно бросила Китти, совершенно не заинтересовавшись бабушкой Алистера. Она повернулась к супруге султана и присела в глубоком реверансе. – Ваше высочество, для меня большая честь встретиться с вами! Кассандра отвернулась, пытаясь сохранить невозмутимый вид, в то время как другие леди сердито смотрели на Китти. – Погоди-ка, ты снималась в роли младшей сестры в сериале «Вселенная роскоши»? – внезапно спросила султанша. – Да, это она, – с гордостью ответил Алистер за возлюбленную. – Аламак, я обожаю этот сериал! – воскликнула султанша. – О боги, ты там просто воплощение зла. Скажи мне, ты же не погибла во время цунами? Китти широко улыбнулась: – Не скажу. Придется дождаться следующего сезона. Ваше высочество, какие на вас великолепные драгоценности! Это настоящая бриллиантовая брошь? Камень больше мяча для гольфа! Султанша кивнула: – Он называется «Звезда Малайзии». – Ой, а можно потрогать? – с восторгом пропищала Китти. Миссис Ли Юнчэн собралась было протестовать, однако супруга султана с готовностью подалась вперед. – Ого, тяжелый! – ахнула Китти, взвешивая бриллиант на ладошке. – А сколько карат? – Сто восемнадцать, – сообщила султанша. – Милый, когда-нибудь и ты мне такой купишь? – без стеснения поинтересовалась Китти у Алистера. Остальные дамы пришли в ужас. Султанша тем временем порылась в сумочке, усыпанной драгоценностями, и вытащила кружевной платок с вышивкой. – Можно попросить у тебя автограф? – С удовольствием, ваше светлейшество! – просияла Китти. Султанша повернулась к Шан Суи, которая с ошеломлением наблюдала за их диалогом: – Это невеста твоего внука? Как восхитительно! Не забудь пригласить меня на свадьбу! – Она сняла одно из трех огромных бриллиантовых колец с левой руки и протянула Китти; взиравшие на эту сцену дамы задохнулись от ужаса. – Поздравляю с помолвкой, это тебе, – произнесла султанша, а потом повторила то же поздравление по-малайски. * * * Чем дальше Ник и Рейчел отходили от большой лужайки, тем сильнее менялся парк. Звуки струнного оркестра уступили место чудному, завораживающему щебету птиц. Пара вышла на тропу, затененную раскидистыми ветвями двухсотлетних ангсанских деревьев. – Как тут здорово, будто мы одни на всем острове, – сказала Рейчел, наслаждаясь прохладой под пышным пологом леса. – Мне здесь тоже нравится. Мы находимся в самой старой части парка – месте, священном для малайцев, – тихо объяснил Ник. – Ты знаешь, когда остров назывался Сингапура [157] и был частью древней империи Маджапахит [158], именно здесь построили храм, посвященный последнему королю. – Последний король Сингапуры… Звучит как название фильма. Почему бы тебе не написать сценарий? – Ха! Думаю, на премьере, пожалуй, соберется человека четыре, не меньше! – воскликнул Ник. Они вышли на небольшую лужайку и увидели сооружение, покрытое слоем мха. – Ого, это тот самый храм? – спросила Рейчел, понизив голос. – Нет, это караульная будка. Когда англичане пришли сюда в девятнадцатом веке, то построили здесь форт, – объяснил Ник. Они подошли к сооружению и рассмотрели получше пару массивных железных дверей под аркой, похожей на туннель. Распахнутые двери плотно прилегали к ее внутренним стенам. Ник медленно потянул одну из тяжелых створок, открывая темный узкий вход, пробитый прямо в мощной каменной кладке. Там виднелись ступени, ведущие на крышу. – Добро пожаловать в мое тайное убежище, – прошептал Ник, и его голос эхом отразился от сводов над узкой лестницей. – А это безопасно? – спросила Рейчел. Ступеньки выглядели так, будто никто не ходил тут десятки лет. – Разумеется! Я постоянно туда лазил! – Ник стремительно побежал вверх по лестнице. – Пошли! Рейчел осторожно последовала за ним, стараясь не задеть подолом безупречного платья о грязную лестницу. Крыша была усыпана недавно опавшими, еще свежими листьями, корявыми ветками; тут же стоял остов старой пушки. – Круто, да? Когда-то по периметру форта было более шестидесяти пушек. Иди сюда! – взволнованно позвал Ник, исчезнув за углом. Рейчел услышала в его голосе интонации школьника, юного искателя приключений. У южной стены кто-то нарисовал длинные вертикальные линии китайских иероглифов, похожих на грязно-коричневые кляксы. – Написано кровью, – тихо сказал Ник. Рейчел уставилась на иероглифы с удивлением: – Я не могу понять, что написано… надпись выцвела… и это полные [159] формы. Как думаешь, что случилось? – Мы выдвигали разные теории. Лично я считал, что это один из бедных узников, что был прикован здесь японскими солдатами и брошен умирать. – У меня мурашки по коже, – сказала Рейчел, ежась от внезапно охватившего ее озноба. – Ну, ты хотела увидеть общеизвестную «священную пещеру». Это, в общем-то, она и есть. Я приводил сюда своих подружек после воскресной школы. Именно здесь я впервые поцеловался с девочкой, – весело объявил Ник. |