
Онлайн книга «Куда заводит страсть»
– Работы всегда хватает. Он все умеет делать, – просто ответила Мирель. Вдруг, засмущавшись, она опустила глаза и взяла поднос, – Месье, – нерешительно произнесла она, и Рэнд догадался, о чем она хочет спросить. – Мадемуазель.., ваша сестра? Рэнд помолчал, глядя на Мирель. – Нет, – произнес он неожиданно севшим голосом. – Она мне не сестра. – Ax! – Мирель потупила взор и заторопилась прочь. Между тем небо постепенно темнело, приближалась ночь, часы медленно отсчитывали минуты. Мирель тихо дремала в соседней комнате, а Рэнд все смотрел на Розали, ища хоть какие-нибудь признаки ее пробуждения Целый мир, казалось, съежился до размеров этой маленькой комнаты. – Рози, – хрипло шептал он, и слезы его падали на льняные простыни. – Вернись ко мне. Ночью он проснулся от звука открываемого замка. Сонно моргая, Рэнд посмотрел в сторону двери и увидел, что кто-то проволокой, просунутой в щель, пытается приподнять щеколду. Он бесшумно встал и прислонился спиной к стене. В это мгновение дверь тихо отворилась, и тонкая темная фигура скользнула в комнату. Подойдя к Розали, незнакомец стал нащупывать ее пульс. В порыве гнева Рэнд в два прыжка настиг незнакомца, схватил его сзади за шею и, рванув на себя, попытался сдавить ему горло. – Я думаю, – зло проговорил Рэнд, – что сначала не мешало бы представиться. Незнакомец, однако, сумел высвободиться из железных объятий Рэнда и нанес ему сильный удар в грудь. Рэнд с проклятиями вновь бросился на врага, радуясь возможности сразиться с олицетворением всех последних несчастий. Он снова сцепил руки вокруг шеи незнакомца. – Бог свидетель, – злорадно улыбаясь, бормотал он, – если ты один из тех, кто сделал это с ней, твоя голова полетит сейчас, как пробка из бутылки. Торжество Рэнда, однако, было преждевременным. Резкая боль обожгла его правый бок. В руках незнакомца тускло блеснуло лезвие ножа. Пытаясь увернуться, Рэнд отступил назад и уперся в стену. Незнакомец снова с силой ударил его. Очнувшись через несколько минут, Рэнд обнаружил, что сидит на полу спиной к стене. Незнакомец исчез, не тронув Розали, по-прежнему лежавшую на постели. Вздрогнув, Рэнд встал и прижал ладонь к кровоточащей ране. В соседней комнате послышался шорох, и в дверях показалась Мирель со свечой в руке. Платье ее было помято, словно она впопыхах надевала его. – Месье, вы звали… – начала было она, но по мере того как она вглядывалась, глаза ее расширялись от удивления. Подбежав к Рэнду, Мирель подняла свечу, чтобы осмотреть его рану. Рэнд мрачно улыбнулся при виде ее испуганного личика. Огромные карие глаза Мирель были так темны, что казались черными. – Мы принимали здесь незваного гостя, – пробормотал он и вдруг покачнулся. – Месье, пожалуйста, сядьте, – попросила Мирель, ставя подсвечник на пол. – Я промою вам рану, а потом врач… – Не надо врача, – резко прервал ее Рэнд, вытянувшись в кресле. Если случившееся получит огласку, это может иметь нежелательные последствия и осложнить ситуацию. – Это всего лишь царапина. – Но вам нужно… – Обещай, что ты будешь держать язык за зубами, – потребовал он, чувствуя нарастающую боль. – Или я найду способ… – Да, месье, – торопливо заверила его Мирель. Она быстро принесла таз с водой и груду бинтов. – Прошу вас, расстегните рубашку. Рэнд с сомнением посмотрел на хрупкое создание, не решаясь спросить, не заденет ли это ее девичью скромность. Мирель, словно поняв его, нахмурилась. – Я не упаду в обморок, месье, – тихо проговорила она. Рэнд улыбнулся и с трудом начал снимать разорванную, пропитанную кровью рубаху. На широкой груди его играли блики неяркой свечи. – Возможно, тебе будет неловко смотреть на это, – пробормотал он, сморщившись от боли, когда Мирель приложила мокрый холодный бинт к рваной ране. – Хотите что-нибудь выпить, месье? Есть виски, и… – Нет. Помолчав, Мирель осторожно спросила: – Кто-то хотел ограбить вас? Рэнд кивнул. – Именно ограбить и избавить от меня мадемуазель. Мирель удивленно подняла брови, но удержалась от дальнейших расспросов. Приподняв повязку, она взглянула на рану. Рэнд удивился ее деловитости и спокойствию; вряд ли она так уж часто видела кровь.., или полуобнаженного мужчину. Он хотел было спросить ее об этом, но раздумал. – Перед тем как наложить повязку, я схожу за мазью, – сказала она. – Если ты только обмолвишься о случившемся, – многозначительно напомнил ей Рэнд, – то пожалеешь об этом. Глаза его светились в темноте, как две золотые монета!, лицо было усталым и осунувшимся. – Обещаю вам молчать, – серьезно ответила Мирель и быстро вышла из комнаты. Прошло два дня Рана действительно оказалась неглубокой и заживала с чудесной быстротой, так что Рэнд вскоре совсем забыл о ней. Сидя бессонными ночами возле Розали, он смотрел на ее изящные неподвижные черты, думал только о ней, не видя и не понимая больше ничего. Если б не Мирель, он бы совсем забыл о необходимости принимать пищу. Сон его был призрачен, за исключением коротких периодов, когда усталость брала верх. Большую часть времени Рэнд бодрствовал и ждал. На третий день, как только взошло солнце, Мирель подошла к нему. Ее темные глаза были полны сострадания. – Месье, – тихо спросила она. – Не желаете ли чего-нибудь? Рэнд посмотрел на нее отсутствующим взглядом. – Так вы можете заболеть, – продолжала она, сжимая свои тонкие руки. – Может, вы хотите погулять., или принять ванну? – Да, пожалуй. Распорядись, чтобы приготовили ванну. – Месье.., вы не должны обеспокоить мадемуазель своим видом, когда она проснется. Вам необходимы отдых и еда. – Когда она проснется, – задумчиво повторил он и печально улыбнулся. – Мирель, ты думаешь, она проснется? Желая подбодрить его, но боясь сказать не правду, она начала что-то говорить и вдруг замолчала, беспомощно опустив руки Рэнд вздохнул. – Если бы ты видела ее глаза… – рассеянно проговорил он. – Это самый темный оттенок голубого цвета, какой можно себе вообразить. Ночью они сияют, как сапфиры. Эти глаза никогда не лгут. Мирель, в них можно прочитать все ее мысли. – Это, наверное, не очень удобно для нее? – спросила Мирель, слегка наклонив голову. Она почти привыкла к Рэнду и уже не боялась его: человек, который с такой нежностью заботится о другом, не может быть страшен. |