
Онлайн книга «Убить Отца»
– Похититель детей не может быть гением. Это душевнобольной. – Если и так, то это самый здоровый больной, о котором я когда-либо слышала. Он знает, чего хочет, и берет это. – Расчетливый серийный убийца, – сказал Ровере. – Он такой не первый. – Расчетливый до такой степени, что мы и в учебниках о подобном не читали. Он использует сообщников, выдает себя за врача, ориентируется в интернете как профессионал, осуществляет инсценировки на местах преступлений… И все для того, чтобы поиграть с детьми в свои садистские игры и убить их, как только они станут слишком взрослыми. – Коломба покачала головой. – Все не слишком сходится, но лучшего объяснения у меня нет. – Кто его видел? – спросил Ровере. – Одна из мамаш, с которыми он связывался в поисках сына Мауджери. – Он знает, что его заметили? – К счастью, нет. Что будем делать? Ровере сложил листок и убрал в карман пиджака: – Я пробью портрет по базе и гляну, что из этого выйдет. А вы с господином Торре пока ничего не предпринимайте. – Что, простите? – спросила Коломба. – До сих пор мы опирались исключительно на теории, но теперь точно знаем, что на свободе разгуливает убийца. Я не хочу подвергать тебя опасности. – Ловить убийц – моя работа. – Это было твоей работой. Коломба не верила своим ушам: – Вы точно тот же человек, который убеждал меня не сдаваться, пока я подыхала на тротуаре? Что с вами стряслось? – Ничего. Я просто за тебя волнуюсь. Позволь мне заняться розыском самому. – Мы должны опросить остальных матерей, Мауджери, соседей, туристов, отдыхавших в Пратони… – настаивала Коломба. – Я об этом позабочусь. А ты пока будь хорошей девочкой, ладно? Коломба в приступе бешенства ударила ладонью по ограждению: – Поверить не могу! Вы втягиваете меня в эту историю, а как только в ней забрезжил хоть какой-то смысл, требуете, чтобы я держалась подальше! – Коломба, проблема не только в твоей личной безопасности. Сегодня меня о тебе спрашивал начальник полиции. Де Анджелис уже прожужжал ему все уши, и он пытался выяснить, что мы с тобой замышляем. Да и ребята из почтовой полиции интересуются, что тебе такого известно, чего не знают они. – Какое мне дело до почтовых и начальника полиции! У нас появился шанс его поймать! – Только если мы не будем действовать опрометчиво. Передохни пару дней. Это не просьба, а приказ. Несколько секунд Коломба, ничего не говоря, смотрела на него, потом развернулась и, оттолкнув попавшегося ей навстречу бегуна, размашистыми шагами пошла прочь. Когда она вернулась к машине, Данте уже разлегся на капоте. – Хочешь ехать снаружи, ради бога, – проворчала она. – Я только хотел посмотреть на небо. – Он спрыгнул на асфальт и снова стал обычным Данте. – Что говорит твой гениальный шеф? – Ничего полезного. – Я уже говорил, что он мне не нравится? – Ты ясно дал это понять. Поехали в отель. – Не сейчас. Звонил Сантьяго, – похоже, он нашел в Сети что-то интересное. Не знаю что, мы не хотели обсуждать это по телефону. Готова к экскурсии на дно жизни? Коломба вспомнила разговор с Ровере и его совет ничего не предпринимать. – Жду не дождусь, – сказала она. 15 Все еще на взводе, Коломба приехала в район Тор-Белла-Монака, где жил Сантьяго. Это была одна из римских окраин с наиболее высоким уровнем преступности. Среди пятнадцатиэтажных многоквартирных домов, отведенных под муниципальное жилье для бедных и связанных внутренними лабиринтами улиц и тоннелей, открыли для себя новое поле деятельности мафиози. Облавы и задержания, в которых участвовала в этом районе Коломба, неизменно заканчивались воплями местных жителей, градом летящих из окон бутылок и камней и горящими шинами. Если коп совал нос в Торбеллу, как называли это сомнительное местечко обитатели, он оказывался в тылу врага. Коломба знала, что многие из местных вовсе не злодеи. Пожилые и безработные жильцы были до смерти запуганы наглыми преступниками-соседями и попросту не имели возможности переехать. Но это не мешало Коломбе ненавидеть Торбеллу: она знала, что из любой двери может высунуться дуло пистолета и проделать дыру в ее голове. Данте показал ей на группу из четырех расположенных в форме буквы «С» шестиэтажных зданий с грязно-серыми стенами и покореженными оконными рамами. Те из почтовых ящиков, что не почернели от взрывов петард, были разукрашены из баллончиков, а звонки были вырваны из стен. Перед домами располагалась поросшая чахлым кустарником и заваленная мусором лужайка, где играли в войнушку, швыряясь друг в друга землей, еще более чумазые дети. Дома объединял общий внутренний двор, и Коломба подъехала к одному из въездов. Машине тут же перегородили дорогу трое мальчишек на мотороллерах. Они были без шлемов. Самому старшему, марокканцу, было не больше четырнадцати лет. Он постучал в стекло со стороны Коломбы. – Вы к кому? – спросил он. – Не твое дело, щенок, – отрезала Коломба. – К Сантьяго, – почти одновременно с ней произнес высунувшийся из окна Данте. – Как тебя зовут? – спросил мальчишка. – Данте. Марокканец махнул одному из своих приятелей, такому низенькому, что на стоящем мотороллере он еле доставал до земли. – Иди позови его. Самый маленький мальчик нажал на газ и исчез во внутреннем дворике. Остальные отъехали на пару метров от автомобиля, все также загораживая дорогу, и закурили. – Так и живут, – заметил Данте. – Будь моя воля, я бы без лишних разговоров бросила родителей этих мальчишек за решетку, – выпалила Коломба. – Они, вероятно, уже там, – сказал Данте. Через несколько минут из подвала появился Сантьяго в сопровождении двух парнишек, от силы лет восемнадцати. Эти выходцы из Южной Америки, в отличие от Сантьяго, который, за исключением кожаной куртки и цветных кедов, одевался вполне непримечательно, были одеты в мешковатые спортивные штаны, футболки с кровожадными надписями и перевернутые козырьками назад кепки. К собственному удивлению, одного из них Коломба узнала. Его звали Хорхе Перес, и два года назад, когда он был еще несовершеннолетним, она арестовала его за оскорбление действием. Сантьяго дружелюбно похлопал марокканца по спине и вместе с прочими стражами отправил прочь. Хорхе разразился ругательствами на испанском. – Эта телка из полиции, – сказал он Сантьяго и сделал в сторону Коломбы быстрый жест, на языке улиц означающий немую угрозу смерти. Она показала ему средний палец, но правой рукой незаметно вынула из кобуры пистолет и положила к себе на колени. |